реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Рэн – Нулевой Субъект (страница 31)

18

[Сигурд Быстрый (Уровень 7)

Класс: воин

Опирается в бою на ловкость (14)

Нейтральная фракция]

Едва системное уведомление перестало звучать в моей голове, я двинулся в сторону группы Кили, обгоняя замешкавшегося Рома.

Когда я подошел ближе, некоторые из них начали бросать на меня заинтересованные взгляды. Мужичок с лысеющий макушкой ухмыльнулся, показав несколько выбитых зубов, и с интересом разглядывал ножны на моём поясе.

Возможно, он знал, кому раньше принадлежал этот меч. Когда мы подошли к Рему, тот произнес:

— Вы почти опоздали, — его слова были направлены скорее брату, а не мне.

— Почти не считается, — весело брякнул Ром, ловко влившийся в ряды разношерстных людей Кили.

Отсюда было слышно голоса внутри старого рынка и видно свет, пробивающийся через провалы окон и обветшалые стены. Но разобрать слова не получалось.

Наконец изнутри вышел невысокий сухой старичок, который бодрым для своих лет шагом подошел к Сигурду и прошептал ему что-то на ухо. Сигурд несколько раз утвердительно кивнул, а затем обратился к собравшимся перед воротами людьми. Его голос звучал громко и уверенно.

— Лидеры готовы начать собрание!

Глава 13

Мы стояли в круглом зале под открытым небом — остатки крыши уже давно обрушились. Солнце село, и теперь пространство внутри освещали многочисленные факелы, отбрасывающие тени на древние колонны. Здесь и заседал «сенат бедняков».

Каменный пол посередине был относительно чистый, а его плоская поверхность образовывала своеобразную сцену. Кромка площадки спускалась к широким ступеням по краям.

Возможно, когда-то давно их использовали как торговые платформы, но теперь это были импровизированные трибуны, на которых уместились представители трёх фракций лагеря. Обвалившиеся колонны, щербатые ступени, битый камень под ногами… всё это теперь служило не местом для купли-продажи, а ареной для словесной бойни.

Здесь не было флагов, эмблем или пьедесталов. Только камень, полумрак и напряжение. И люди. Фракции расселись по разным сторонам от каменной площадки, и я быстро уловил, в каком порядке мы раположились.

Слева сидели люди Декстера. Я пробежался глазами по каждому из них. Тринадцать человек, и еще двое замялись на входе. Но знакомой фигуры Гуннара с двуручным мечом я не увидел.

Тут были лишь пара человек из его отряда, но не сам варвар. При этом чуть выше основной линии своих людей восседал смутно знакомый мужчина с зачесанными назад седыми волосами и короткой бородой. На его плечах была тёплая накидка из грубой шерсти темно-серого цвета.

Он не говорил ни слова. Лишь изредка скользил взглядом по рядам, и те, на ком этот взгляд останавливался, невольно выпрямляли спины и отводили взгляд в сторону. Будь на нем доспехи, он легко сошел бы за генерала, вернувшегося из победоносного похода. Так, погоди, доспехи…

— Твою ж… — я выругался одними губами.

Это был Декстер. Тот самый Декстер, которого я видел на входе в лагерь после поединка. Только в этот раз вместо кольчуги на нем была алая туника с аккуратным вышитым гербом на груди, перетянутая широким кожаным поясом с золотой пряжкой. Декстер все так же носил несколько массивных перстней на пальцах, камни в которых едва заметно поблескивали.

Также среди фракции Декстера выделялся мужчина средних лет с седыми висками и в серебристом кафтане, стоявший чуть впереди и опиравшийся на обломок колонны.

[Берг (уровень 5)

Состояние: сдерживает злость]

Интересно, кто из них будет держать слово перед собранием?

Справа сидела фракция Кили. У нас было восемь человек, которые держались нарочито расслабленно. Рем и Ром устроились на второй ступени. Я занял место на одну ступень выше, рядом с Кили, по правую руку которого расположилась Ласка.

Кили, как и подобало его обычному поведению, вальяжно закинул ногу на ногу и как будто бы без особого интереса разглядывал людей вокруг. Сейчас на нём был уже не старый камзол, а новый синий с золотой вышивкой. Но его рукава, как и всегда, были закатаны.

Нейтральная сторона, как им и положено, расположилась по центру, разделяя нас и людей Декстера. Десять человек, молчаливых и сдержанных. Среди них я заметил Сигурда.

Едва он впустил всех внутрь, как тут же занял место за невысоким седым старичком в аккуратной куртке и с несколькими золотыми кольцами на пальцах. Его взгляд то и дело скользил с одной стороны на другую. Чувствовалось, что в здании старого рынка он чувствует себя как рыба в воде.

Рядом с ним был ещё один занятный персонаж — молодой мужчина в кольчуге и толстых кожаных перчатках. Он сидел неподвижно, сплетя пальцы в замок и опёршись локтями в колени. И только его глаза блуждали по пространству вокруг.

[Франк (уровень 6)

Состояние: напряжен, нерешителен]

Пускай эти люди мне не знакомы, теперь у меня было чёткое понимание, кто представляет каждую из заинтересованных сторон. При этом никто из нас не имел права пронести оружие внутрь, о чём на входе позаботился Сигурд и его люди. Поэтому часть отряда осталась снаружи, на случай крайней необходимости вместе с нашим снаряжением.

Последние люди Декстера наконец попали внутрь. Едва Декстер бросил на них короткий внимательный взгляд, как они заметно ускорились и спешно заняли свои места.

Внутри было тихо, даже слишком. Тишину нарушало редкое покашливание кого-то на верхних ступенях и тихая капля воды, с характерным звуком упавшая на пол с одной из колонн. Напряжение чувствовалось даже в людях, которые старались почти не дышать.

Наконец мужчина в сером кафтане оттолкнулся от колонны и неспешно вышел в центр зала. Его походка была твёрдой, немного тяжёлой. Как у человека, привыкшего командовать. Он остановился в самом центре на потрескавшейся плите и повернулся к собранию.

Я получил ответ на свой вопрос. Говорить сегодня будет именно Берг, а не Декстер.

Лёгкий сквозняк, пролетевший через развалины, тронул подол его кафтана. Я смог получше разглядеть лицо Берга в свете факела. На нём было не только заметное количество шрамов и тонких морщин, но и густые тёмные усы. Говорить он начал без каких-либо вступлений.

— Я здесь от имени Декстера, чтобы поговорить о делах в присутствии честного люда! — произнёс он, кивнув головой в сторону сидевших по центру нейтралов.

Берг выдержал паузу и слегка приподнял подбородок, будто он не просил позволения говорить, а просто ждал, пока его слова заставят всех присутствующих обратить на него внимание. И всё же его взгляд был направлен на старика с золотыми кольцами на пальцах.

— К чёрту вашего Декстера!

— Да кто он такой?

— Ха!

Раздалась реакция на упоминание о лидере вражеской фракции. Ожидаемо, неуважительные выкрики пошли откуда-то рядом со мной. Кажется, вопрос о том, кто такой Декстер, даже задавал знакомый голос Рома.

Старик, за чьей спиной стоял Сигурд, встал с места и поднял ладонь вверх, словно давая всем понять, что сейчас говорить будет он.

— Мы благодарны, что нас позвали до того, как вы решили перейти все красные линии, — его голос звучал спокойно, словно море перед бурей. — Мой торговый караван регулярно ведёт дела с лагерем, поэтому я заинтересован в том, чтобы ваша сделка сегодня была честной.

Система тут же сообщила мне о том, кем являлся этот старик.

[Болтон, уровень 8

Класс: бард

Состояние: уверен, спокоен]

Я не был удивлён тем, что у барда получилось отлично наладить связи со всеми сторонами в лагере и ещё вести торговлю с городом. Думаю, у него есть подходящие навыки на случай даже самых важных переговоров.

— Так же я уверен, что и у Франка достаточно опыта в городских дозорах, чтобы отличить правду от лжи, — продолжил говорить Болтон. — Я надеюсь, все это понимают?

Последний вопрос был риторическим. Но старик медленно оглядел взглядом обе стороны, присутствующие справа и слева от него. Однако Берг этот вопрос риторическим не посчитал.

— У меня нет претензий к твоей беспристрастности, Болтон, как и к опыту Франка, — произнёс он, приглаживая усы. — В чём я не уверен, так это в том, что Кили понесет заслуженное наказание.

— Да!

— Точно!

На этот раз возгласы пошли со стороны фракции Декстера. Несколько особо восторженных ребят даже хлопнули в ладоши. Наша сторона разразилась неодобрительным гулом.

Я сидел молча и старался внимательно уловить настроения сторон. Пока я не мог понять, хотел ли Кили использовал собрание как официальное объявление войны, или старался наладить мир, чтобы продолжить нападки исподтишка.

— Не ты ли решил определять заслуженность или незаслуженность наказания, дорогой друг? — тут же поинтересовался Кили.

Он продолжал вразвалку сидеть на ступеньке и словно бы не воспринимал происходящее всерьёз.

— Для этого у нас есть нейтральная сторона! — ответил Берг. — Или ты надеешься, что их присутстсвие защитит тебя от неудобных вопросов?

— Кто сказал, что защита сегодня нужна именно мне?

Кили был остр на язык. Едва Берг вдохнул, чтобы разразиться очередным ответом, как тут же осекся. Если бы я не увидел, как Декстер едва заметно качнул головой, то мог бы подумать, что Берг сдался перед ироничным напором Кили.

— Давайте воздержимся от ссор раньше времени, — вновь вступил в диалог Болтон. — Я уверен, что все мы можем прийти к общему знаменателю и продолжить мирно существовать в лагере.