Виктор Носатов – На задворках империи (страница 34)
– Да-а-а, – произнес задумчиво он, – уж что-что, а это укрепление точно стороной не обойдешь.
Как только староста вышел из-за выступа на узкий проход между скал, прозвучал выстрел. Пуля прошла далеко вверху, обдав путешественников мелкими гранитными осколками.
Горец испуганно отскочил за выступ.
– А как с ними договариваются купцы? – спросил перепуганного проводника Баташов.
– Они ждут, пока из крепости кто-то не придет.
– И сколько им приходится платить?
– По десять рупий с человека и по пять рупий с вьючного животного.
Прошло не меньше часа, прежде чем из крепости вышел человек и неспешно направился к стоявшему за выступом каравану.
Узнав, что небольшой отряд возглавляет русский офицер, бандит испуганно пробормотал что-то нечленораздельное и опрометью бросился обратно.
Вскоре из ворот крепости выехали два всадника. Спешившись у выступа, один из них – тучный, низкорослый туземец в серой чалме – низко поклонился Баташову:
– Я рад приветствовать русского сахиба на благословенной земле Великого хана. И прошу прощения за столь недостойную встречу, – сказал он, склонив голову. – Приглашаю вас в цитадель, чтобы вы разделили с нами радость этой неожиданной встречи.
– Ну что ж, раз нас приглашают от имени Великого хана, то мы не вправе отказаться, так, есаул?
– Но это же бандиты!
– Восток – дело тонкое. Здесь порой не видно никакой грани между разбойником и внешне законопослушным горцем. Одного поля ягодки, – заключил Баташов. – Скажите, что мы рады приглашению и с радостью принимаем его.
Вскоре отряд, преодолев крутой подъем, въехал в горную цитадель, внутри которой ничего кроме каменных стен и нескольких шатров, в которых ютились «разбойники», не было. Посреди двора уже вовсю пылал костер, над которым на вертеле поджаривалась целая туша горного козла, огромные рога которого валялись рядом.
Когда конники начали спешиваться, из шатров выскочили горцы. Они начали воинственно размахивать над собой саблями, кинжалами и что-то кричать. Удивленные таким приемом казаки быстро вскочили на коней, приготовившись к отражению атаки.
– Шашки в ножны! – крикнул есаул Порубий. – Так горцы приветствуют только самых дорогих гостей, – объяснил он.
Казаки спешились вновь, внимательно наблюдая за необычными действиями подданных Великого хана, которые, продолжая размахивать своими клинками и кинжалами, кружили в каком-то залихватском танце вокруг костра.
В самом шатре, куда пригласил русских офицеров комендант крепости Ислам-бек, было довольно просторно, посредине стоял лишь круглый достархан, на котором исходили ароматом свежевыпеченные лепешки и лакомые куски баранины. Большая часть походного дома была завешана коврами, на которых скрещивались дорогие сабли, клинки и даже старинные боевые топоры. Остальное пустующее пространство было заполнено более современными атрибутами войны: винтовками, пулеметами и ящиками с патронами.
– Да тут целый склад оружия и боеприпасов, – удивленно проговорил Баташов.
– Это дань купцов, снабжающих оружием читральских повстанцев, – нехотя объяснил хозяин. – Присаживайтесь к столу и угощайтесь, – радушно добавил он и первым опустился на мягкие подушки, разложенные вокруг стола. – В горах путник – это прежде всего дар Аллаха. Правда, немногие об этом сегодня помнят.
– Откуда и куда вы держите путь? – неожиданно поинтересовался он, когда гости, насытившись, откинулись от достархана.
– Наша экспедиция изучает природу Памиров и одновременно устанавливает дружеские связи со странами, граничащими с Российской империей, уважаемый Ислам-бек, – ответил Баташов.
– Мне ведомо, что Великий хан направил навстречу вашему отряду посольство во главе со своим наследником, Аблай-ханом. Насколько я знаю, он везет вам какое-то очень важное письмо.
– Я тоже слышал об этом, – сдержанно промолвил штабс-капитан, и чтобы перевести разговор в другое русло, взглянув на оружие, развешанное на коврах, с удивлением добавил:
– Какая у вас, уважаемый Ислам-бек, богатая коллекция сабель и кинжалов.
Многозначительно хмыкнув в ответ, хозяин подошел к ковру, где висело наиболее ценное оружие, и, сняв оттуда кинжал в позолоченных ножнах, протянул его гостю.
– Прекрасный кинжал, – польстил хозяину Баташов, – но им можно пользоваться только в ближнем бою.
– Выберите из моей коллекции любую шашку, – услужливо предложил Ислам-бек.
Баташов, прекрасно зная, что, отказавшись от подарка, кровно обидит горца, прошел мимо ковра, увешанного богатым оружием, и неожиданно остановился возле сваленных в кучу, не раз побывавших в бою клинков. Недолго покопавшись, он выбрал себе довольно простую облегченную шашку, клинок которой был слабо изогнут. Рукоятка шашки была выполнена из рога, приклёпанного к широкому хвостовику тремя стальными заклепками, под которые были подложены серебряные шайбы, и заканчивалась маленькими изящными серебряными «ушками». Шашка полностью утапливалась в обтянутые кожей деревянные ножны с серебряными узорами, наверху оставалась только головкa рукоятки. Ближе к пяте на клинке стояло клеймо ханского арсенала. Взвесив клинок в руке, штабс-капитан удовлетворенно прищелкнул языком.
– Вот это настоящее оружие! Тем более что оно из арсенала самого Великого хана. За это я вас искренне благодарю.
Пока хозяин и гости рассматривали оружие, прислужник подал чай и медовые лепешки к нему.
– Прошу, – пригласил радушный Ислам-бек гостей снова к столу. Пока все рассаживались, полог шатра широко распахнулся, и на пороге появился богато одетый горец, который по мановению руки хозяина быстро приблизился к нему и сказал что-то на ухо.
– Говори громче, – сыто икнув, сказал благодушно Ислам-бек, – у нас нет секретов от русских друзей.
– Курбаши, нами остановлен небольшой караван. Купец требует встречи с вами, – по-военному доложил вошедший.
– Требует? – удивился Ислам-бек. – Ему недостаточно моего заместителя? С каких это пор торгаши, направляющиеся в Шамшал, что-то от меня требуют. Пусть платят установленную пошлину, или гони их в шею! – грозно сверкнув глазами, приказал он.
– Но купец говорит, что у него есть охранная грамота от самого Великого хана!
– Ну, тогда сопроводи его в крепость, я сам с ним поговорю, – сменил гнев на милость Ислам-бек.
Гости еще не успели допить чай, когда на пороге вновь появился горец.
– Курбаши, купец со своим караваном смиренно ждет вас во дворе, – звонким голосом доложил он.
Явно заинтересованные разворачивающимися в крепости событиями, Баташов и Порубий вышли из шатра вслед за хозяином.
У ворот они увидели трех доверху нагруженных товарами пони, рядом с которыми застыли в тревожном ожидании купец и два его помощника. Баташов, мельком глянув на прибывших и не найдя в них ничего интересного, направился к казакам, которые, отведав жирной козлятины, отдыхали, лениво переговариваясь друг с другом.
– Ну что, станичники, – обратился к ним Баташов, – не забижают вас хозяева?
– Никак нет, ваше благородие! – звонко ответил за всех вахмистр. – Мы сами кого хочешь обидеть можем. Но не хотим! – казаки благодушно рассмеялись.
– Господин штабс-капитан, – подойдя к Баташову, обратился есаул, – одного из подручных этого купчишки я уже видел. Это тот самый туземец, который ломал комедию в моей палатке, только сейчас он без бороды. У него на левой щеке еще красное пятно было, да и по комплекции подходит.
– Это интересно, – задумчиво промолвил Баташов, – если это и в самом деле тот туземец, то поздравляю вас. Купец, по всей видимости, и есть переодетый английский резидент, который здесь всю воду мутит. Только ни в коем случае не показывайте виду, что вы узнали его сподручного. Эти вражины не должны ничего заподозрить. Тем паче, что я хочу навязать британскому разведчику свою «Большую игру»!
Разобравшись с купцом, Ислам-бек пригласил его и русских офицеров в свой шатер.
– Это близкий друг Великого хана и спаситель наследника престола Рахим-бек, – представил он купца офицерам.
Узнав, что перед ним русские, купец делано удивился, но в следующее мгновение радостно всплеснул руками и торжественно объявил:
– Наследник Великого хана уже прибыл и с нетерпением ждет вас, уважаемый Баташ-хан.
– Ну какой я хан… – в свою очередь смутился штабс-капитан. – Я всего лишь офицер Российской императорской армии! – гордо добавил он.
– Сегодня уже поздно, да и довольно опасно возвращаться по узкому проходу обратно, – задумчиво сказал, теребя свою реденькую бороденку, Ислам-бек. – Великий хан, да будет жизнь его долгой и процветающей, не простит мне, если с вами что-то случится, – добавил он, внимательно глядя на Баташова. – Поэтому я приглашаю продолжить наше дружеское застолье в обществе нового гостя. Заодно мы будем рады услышать от самого спасителя об удивительном побеге из английского плена наследника Великого хана, да продлится царствие его многие века.
«Рахим-бек» с большим воодушевлением поведал своим внимательным слушателям сочиненную им же легенду побега, вызвав бурный восторг у коменданта крепости и чуть заметные скептические улыбки у русских.
Слушая рассказ купца, Баташов сразу смекнул, что хитрые англичане обманули не только наследника, но и его осторожного и подозрительного отца, который полностью доверился этому лжекупчишке.