Виктор Молотов – Осторожно! Некромант! Книга 2 (страница 36)
— Спелое манго. Мне его через портальную доставку сёстры из Восточной империи отправляют. Только тсс, Акакию ни слова.
— Почему?
— А ты попробуй, — таинственно улыбнулась ведьма.
Лиза несмело откусила немного жёлтой сочной мякоти. И лицо девушки расплылось в улыбке. Через секунду от куска остался лишь тонкий слой кожуры.
— А теперь запей, — Анфиса махнула рукой на стопку с настойкой.
Лиза тут же выпила клюквенный напиток и мечтательным тоном выдала:
— А вот теперь, с этим кисловатым послевкусием… Это лучше, чем секс, — восхищённо уставилась она на Анфису.
— Вот поэтому мужчинам лучше и не знать, как женщины умеют удовлетворять себя в их отсутствие, — захихикала Анфи.
— Согласна. Ибо нефиг нас одних оставлять, — нахмурилась Лиза и вопросительно уставилась на ведьму: — А кстати, где твой Егорка? Уже три дня не вижу, как он по кустам к воротам крадётся.
— А я ему специально не говорила, что все о нём знают. Так веселее наблюдать, как он прячется от Акакия. Эх, — Анфи печально выдохнула.
— Поругались?
— Ага, — ответила ведьма и опрокинула стопку.
Лицо Анфи слегка сморщилось, а сидящая на окне лягушка вдруг квакнула. И ведьма икнула прямо в такт. Отчего обе девушки рассмеялись.
— Что произошло? — поинтересовалась Лиза и отрезала для собутыльницы кусочек тропического фрукта.
— Он узнал, что я не была девственницей, — пожала плечами ведьма.
— Так и он не монах, судя по его перемещениям в кустах каждое утро, — усмехнулась Лиза.
— А мне уже больше ста лет! Какая к демонам девственность? — возмутилась Анфиса. — Нам, девочкам, надо жить в своё удовольствие.
— Хах, представляю, если бы ты Егорку сто лет ждала, — засмеялась Лиза. — Там бы уж всё засохло и в изюм превратилось.
— А так спелая клубничка, — причмокнула Анфиса. — Постоянное увлажнение помогает.
— Да, заметила. А ещё это наслаждение в конце… Ммм… — закатила глаза Лиза. — Почти как твоя настойка!
— О! Да ты же не знаешь, что можно десятикратно усилить это чувство! — встрепенулась ведьма. — Я тебе специальную травку дам. Заваришь перед соитием и посмотришь на результат!
— А с твоей настойкой не сработает?
— Хм, а с ней я и не пробовала, — задумчиво протянула ведьма.
Девушки переглянулись. И их уголки губ одновременно потянулись вверх.
Через час под самые откровенные разговоры была готова настойка из трах-травы. И девушки выпили её напополам.
Сознание Лизы после этого затуманилось, но было так хорошо… Настойка стала ещё слаще. А мысли о женихе всё развратнее.
И судя по выражению лица Анфи, она думала о Егорке. Лиза уже поймала себя на мысли, что сейчас бы вернуться в спальню, забраться под одеяло и… Ммм…
Но сладкие фантазии прервал стук в дверь. И девушки тут же опомнились.
— Ты кого-то ждёшь? — спросила Лиза у ведьмы.
— Нет, — ответила Анфи и пошла к двери.
Здесь, на мёртвой земле некроманта, девушкам нечего было бояться. По крайней мере, они так думали…
За дверью никого не было. Анфи выглянула наружу. Осмотрелась.
— Никого. Странно.
Взгляд ведьмы опустился вниз, где лежала бархатная коробочка. Анфи подняла её и прочитала записку на маленькой открытке: «Любимой от Акакия».
— Как мило, — сказала ведьма и протянула коробку Лизе.
Графиня так сгорала от любопытства, что мигом открыла подарок.
— Дьявол! Как же это красиво! — Лиза достала из коробки ожерелье с большими драгоценными камнями. Они переливались и завораживали.
— Примерь скорее, — захлопала в ладоши ведьма.
Лиза тут же надела ожерелье, а ведьма помогла ей с застёжкой.
Но стоило графине обернуться к Анфисе, как драгоценные камни на ожерелье замерцали. Девушки ахнули.
А затем камни треснули прямо на шее Лизы. Из них вырвался чёрный дым и мгновенно впитался в кожу девушки.
Лиза закричала, попыталась сорвать ожерелье, но было уже поздно…
Она посмотрела на ладони, откуда уже проклюнулись тёмные жёсткие волосы. Ощутила, как растёт борода, и как растительность покрывает всё её тело.
Лиза подбежала к зеркалу и закричала. Длинные шелковистые волосы покрывали её с головы до ног. Лишь рот и глаза были свободны от растительности.
Как же так⁈ Она превратилась в какое-то волосатое чудовище!
А затем графиня упала в обморок.
Глава 14
Конечно, я испробовал различные способы при поиске гнома. Даже артефакт-тепловизор нашёл на складе!
Когда последний матерящийся студент, оплёвывающий всё, что ему на глаза попадётся, покинул проклятое крыло главного корпуса, я решил пуститься на поиски гнома.
Сначала отправил Пука. Он обшарил каждый угол и закуток, но ничего так и не нашёл.
— Чтоб я ещё когда-нибудь… — ворча вернулся взъерошенный Пук.
Я предполагал, что так и будет, поэтому подготовил поисковое заклинание.
Ничего.
Где ж ты прячешься, козья морда?
Тогда я запустил более мощное и хитрое заклинание. Оно охватывало всё уровни, в том числе было ориентировано на поиск в тенях и пространственных карманах.
И увидел этого мелкого пакостника.
В пространственном кармане.
Он был очень мелким, пузатым, бородатым. Такая вот мини-версия Санта-Клауса, только в штатском.
Под штатским понимались засаленные штанцы с подтяжками и заляпанная чем-то уже давно небелая рубаха. Его потрёпанный вид объяснялся тем, что он долго бухал.
Прямо сидел, насвистывал что-то себе под нос и откровенно вливал в себя какое-то пойло.
Чтобы его не спугнуть, я решил пойти на отчаянные меры. Закинуть туда Пука.
— Да ты в своём уме? — испугался скунс. — А если я там и останусь? Ладно там моё гнёздышко, я в нём хозяин. Захотел — вышел. Ну а тут. Не, я пас. Вот я лично пас. Да… Пас… — тут он встретился с моим взглядом, — Или не пас?
— Или не пас. Ты ж понимаешь, скольких людей ты выручишь. А я так и подавно буду тебе благодарен.
— Ещё бы эта благодарность в чём-то выражалась, — пробурчал Пук.
— Табачку первосортного для тебя закуплю, — предложил я.