реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Молотов – Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2 (страница 8)

18

Мы с ним встретились взглядами. Затем он посмотрел на время и кивнул, слегка улыбнувшись.

– Итак, – начал Фудзивара. – Сегодня ключевое совещание перед ежеквартальной проверкой. Поскольку, мы ввели новую линейку продукции, возник небольшой хаос. Надеюсь, что это временное явление и вы, как руководители, разрешите все нюансы в кратчайшие сроки. Сейчас же каждый отдел мне отчитается о смете затрат за текущий месяц. Прошу. Кто первый?

– Давайте я… – ответил мужик с лёгкой залысиной и в круглых очках.

– Хорошо Омака-сан, – кивнул Фудзивара. – Ваш отдел логистики мне наиболее интересен. Начинайте.

Было видно, что мужик в очках заволновался. Начал доклад сбивчиво, несколько раз прерывался.

– В итоге к недельной смете я приложил ещё пару листов, – добавил он в окончании своей речи. – Там указаны прогнозные цифры по тому, что нам нужно получить в следующем месяце. С отделом снабжения вопросов при этом не возникло.

Я поднял руку. Гормон стресса всё ещё бурлил в крови. Ведь я принял две таблетки кофеина вместо одной. И сейчас видел все обнаруженные несостыковки в цифрах. Это касалось двух отделов, в их числе числился и отдел логистики.

– Так, Хандзо-сан, наш новый сотрудник. Вы хотите что-то добавить, – обратил на меня внимание Фудзивара.

– Да, всё верно, Фудзивара-сан, – ответил я. – Благодарю.

А затем обратился к начальнику отдела логистики:

– Омака-сан, наверное, вы общались с предыдущим начальником отдела снабжения. У него вопросов не возникло. А у меня буквально сегодня они появились.

– Что вы имеете в виду, Хандзо-сан? У нас всё гладко, – слегка покраснел от возмущения начальник отдела логистики.

– Гладко, да не совсем, Омака-сан, – ответил я. – Зачем вам десятый кондиционер в офис? Ведь в прошлом квартале, согласно документам, вы обновили всё оборудование?

– Хм, – побледнел Омака. – Видимо, ошиблись в составлении сметы. Мне нужно посмотреть ещё раз в отчётность.

– Посмотрите, пожалуйста, Омака-сан. Я всегда на связи.

– Хорошо. В остальном всё у нас нормально, – ответила Омака.

– Не совсем, Омака-сан, – продолжил я, наблюдая пристальный и в то же время удивлённый взгляд начальника отдела логистики. – Зачем вам в таком количестве передние амортизаторы и шины?

– Послушайте, Хандзо-сан… Насчёт шин… Мы же про запас закупаемся. Фуры часто мотаются на производство. Зачастую заезжают в места с плохим дорожным покрытием. Если при этом они битком забиты товарами, резина изнашивается на глазах, – в глазах Омаки сквозило раздражение. – А вот по передним амортизаторам – странно. Мне ещё раз надо свериться со сметой.

– Да уж, пожалуйста, Омака-сан. Будьте внимательны, – добавил Фудзивара и кивнул мне: – Спасибо, Хандзо-сан, за столь кропотливый анализ.

Я кивнул в ответ.

– Хорошо, учту, Фудзивара-сан, – ответил смущённый Омака. – У меня всё.

Затем Омака хмуро взглянул на меня и тут же повернулся в сторону следующего докладчика.

Теперь докладывала Эдзири Нанами. Женщина ответила, где были осуществлены проверки, сколько выявлено нарушений, и поблагодарила меня за помощь, которую я оказывал ей ранее.

Фудзивара удивлённо посмотрел на меня, затем кивнул Эдзири и поблагодарил за доклад.

Следом выступило ещё несколько руководителей. В итоге я задал ещё несколько вопросов хозяйственному отделу. В этом месяце они запросили слишком много мыла, хотя каких-то глобальных уборок в их плане не было. В итоге прямо на совещании разобрались, что два раза продублировали заказ и виновата одна из бригад, которая не проследила за этим.

Наконец, совещание завершилось. Фудзивара довольно улыбался.

– Всем спасибо и плодотворной работы, – ответил он всем напоследок и повернулся ко мне. – Хандзо-сан, сможете подготовить новую смету, только общую? Мне нужно сравнить с той, что были ранее. И хватит ли вам недели на это?

– Да, успею, Фудзивара-сан, – кивнул я, наблюдая, как остальные руководители бодро покидают совещательную комнату.

– Отлично, тогда я вас не задерживаю, – ответил Фудзивара. – И спасибо ещё раз за бдительность.

– Мы работаем в одной большой семье, – напомнил я его слова, которые он сказал недавно, во время вступительной речи на неудавшемся корпоративе.

Не стал у него спрашивать о том, что мучило моих сотрудников уже который день. А точнее – когда и где будет проведён отложенный корпоратив. Не время и не место для него. Раз не сказал – значит, ещё думает по этому поводу.

Когда я вернулся в свой офис, был уже обед. Только закрыл дверь, как произошёл откат способности. Вновь закружилась голова и слегка затошнило. Но через пару секунд всё прошло. Что же это может быть? И не проконсультируешься ни с кем.

Ладно, ещё подумаю над этим.

В этот раз я решил поесть у себя в кабинете. Как раз курьер доставил рамен и такояки – шарики из теста с морепродуктами и зелёный чай в полуторалитровой бутылке.

Прикончив обед, я посмотрел на время. Ну и где же Сузуму с его срочным и важным разговором?

Только подумал о нём, как он постучался и открыл дверь.

– Можно, Хандзо-сан? – лицо его было печальным.

– Проходите, Кашимиро-сан, – указал я ему на кресло. – Что-то случилось?

– Да, случилось, – ответил Сузуму, на секунду плотно сжав губы. – У меня сломалась машина. Должны починить к вечеру… Я-то доберусь до склада, но везти обратно.

– Такси? – предположил я.

– Да уже все службы обзвонил. Все отказываются ехать так далеко. Либо просят заоблачную сумму, – покачал головой Сузуму.

Я прикинул по времени. В целом сегодня рутины было немного. Поэтому – почему бы не проехать со своим сотрудником на склад и не посмотреть воочию, как идёт работа.

– А когда сегодня приёмка товара на складе? – поинтересовался я.

– Так, уже скоро, – побледнел Сузуму. – Сегодня раньше завоз продукции.

– Тогда собирайтесь, Кашимиро-сан, – я встал из-за стола. – Поехали.

– Вы сами отвезёте? – Сузуму удивлённо вскинул брови.

– Нет, Кашимиро-сан, отправлю вас на метро и подтолкну его, чтоб быстрей добрались, – улыбнулся я. – Конечно, на моей машине поедем.

Через пять минут мы выехали из подземной парковки. Я не слушал, как радостно комментировал Сузуму свою поездку, мою тачку и скорость, с которой мы неслись по улицам.

Когда мы подъехали на склад, фура только заворачивала на него.

– Успели! – радостно воскликнул Сузуму, и когда я припарковался на стоянке служебного транспорта, выскочил с прозрачной папкой бумаг в руках.

Я, не спеша, последовал за ним, играя в руке брелком от Порше.

Когда Сузуму пробегал мимо небольшого деревянного стенда с наименованием складской продукции, я услышал какой-то шум и крики.

– С дороги! – кто-то хрипло закричал. – Задавлю же!

Из-за стенда на бешеной скорости выскочил автопогрузчик.

Сузуму лишь в последний момент повернул голову в его сторону. Но больше он сделать ничего не успевал.

Глава 4

Не знаю, какое чудо должно было произойти, чтобы Сузуму не попал под автопогрузчик. Но всё же оно произошло.

Понятно, что водитель этого транспортного средства потерял управление. Затем что-то стукнуло в движке. Автокар резко остановился, и водителя беспощадно ударило о руль.

Сузуму лишь успел повернуться боком и попал между двумя зубьями захвата. Кабина резко остановившегося автопогрузчика ударила его в плечо. И мой сотрудник рухнул на пятую точку.

– Ах ты ж сволочь! – водитель выпал из кабины.

Он держался за разбитый нос, из которого ручьём текла кровь.

К месту происшествия уже подбежали рабочие, один из них открыл аптечку. Я же протянул руку Сузуму, поднимая его на ноги.

– Вы в порядке, Кашимиро-сан? – обратился я к нему.

– Что произошло, Хандзо-сан?! – Сузуму смотрел на замерший впереди автокар, потирая ушибленное плечо и кривясь от боли.

– Вас чуть не сбил автопогрузчик, Кашимиро-сан. У вас что, несколько жизней? – ответил я, серьёзно смотря ему в глаза.