18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктор Малютин – Попаданцы (страница 66)

18

Катер пошёл на сближение с яхтой, и мужчины уже предвкушали лёгкую победу над парочкой слабых женщин. А там никто не помешает им получить «законный приз» в виде молодых тел. И вот борта судов соединились, и парни уже полезли на борт яхты, но тут Наташа взяла шест и первый рухнул на палубу, корчась от боли. Второго постигла та же участь, а Дороти уже вязала им руки.

— Ну что, развлечёмся? — Наташа взглянула на подругу, — пусть прогуляются по доске.

Она подмигнула Дороти, и та уже завязывала глаза любвеобильным нахалам.

— Ваше судно переходит в нашу собственность по законам морского братства, — Наташа решила основательно проучить этих идиотов.

Настоящей доски не оказалось на борту, поэтому пришлось воспользоваться столиком из каюты. За борт он выступал всего на несколько сантиметров, но этого хватило для развлечения. Парней подталкивали шестом и заставили упасть за борт, невзирая на их угрозы и мольбы. Те плюхались в воду, поднимая кучу брызг, но солидный слой жира на дал утонуть, да и девчата привязали их фалами, чтобы не спасать несчастных.

— Ну что, как абордаж? — хохотали Дороти и Наташа, передав на катер концы, где команда втянула на борт обоих парней. — Вы хоть знаете, что такое настоящий абордаж? У нас их за плечами десятки и мы всё ещё живы. А могли бы и потопить ваше корыто, как видите, пушки у нас есть.

В подтверждение своих слов, Наташа прицелилась из крошечной пушки и сбила поднос с вином и фруктами. Ошеломлённые «пираты» не знали, что и возразить, катер ещё долго стоял на месте, пока яхта уходила в морскую даль.

Зато весёлые французы на старинном паруснике встретили дам приветствиями, даже разыграли шутливое сражение, в котором обе женщины приняли участие с радостью для себя. Пушки стреляли холостыми, бутафорские пираты размахивали абордажными саблями из нержавейки, а в итоге дамам преподнесли бутылку прекрасного французского вина и корзинку фруктов.

— Папа, а это настоящие пираты?! — на прогулочной яхте маленькая девочка с интересом разглядывала Дороти и Наташу, которые так и не сняли повязки с одного глаза после встречи с французами.

Картину дополняли шляпы-треуголки и бутафорские абордажные сабли на поясе.

— Конечно настоящие, если будешь кричать, они возьмут нас на абордаж, — как можно серьёзнее ответил папа.

Сам он делал за спиной дочери знаки, что было бы неплохо на самом деле разыграть перед девочкой спектакль.

— Хочу! Пираты, идите к нам! — закричала девочка во всё горло.

Наташа подмигнула Дороти, и яхта повернула. Пушки ударили холостыми и звонкий крик «на абордаж» привёл девочку в полный восторг. Пираты прыгнули на борт яхты и в воздухе сверкнуло оружие.

— Сдавайтесь, и мы пощадим вас! — Кричала Наташа, размахивая в воздухе саблей.

Девочка хлопала в ладоши, а Дороти вязала пленников, стараясь не туго затягивать фал. Впрочем, всё закончилось мирно. Отец семейства сдался, вручив «шпагу», которую заменил столовый нож, а пираты великодушно отпустили всех, получив «выкуп» в виде фруктов и мороженого.

— Какие-то мы театральные пираты, — вздохнула Дороти.

— Весь мир театр, а люди в нём, актёры, — процитировала в ответ Наташа, — хотя одно сражение было не совсем театральным, но мы посмеялись и там.

— А давай, сходим вокруг света! — загорелась Дороти.

— За лето не успеем, — Наташа и сама бы с радостью, но университет требовал её присутствия, — вот получу диплом, а там видно будет.

В Новороссийске они оставили яхту в местном яхт-клубе, договорившись на следующее лето вновь отправиться в плавание. Но на следующее лето не получилось, Дороти обзавелась животиком, наконец-то встретив мужчину, который устраивал её. Они ещё ходили на яхте по Чёрному морю, даже дошли до Мальты, но девочка требовала внимания и слишком далеко уходить не получалось.

— Вот и всё, — Наташа достала из сумочки диплом, — теперь можно и вокруг света.

— Понимаешь… — Дороти смущённо потупила глазки, — я жду малыша.

— Поздравляю, но так мы никогда не пойдём в нашу кругосветку, — Наташе радостно за подругу, но хочется уже и почувствовать, как качается палуба под ногами.

— А знаешь, — Дороти вскинула ресницы, сверкнув взором, — пошли, рожу в море и будет настоящий моряк! Пираты мы или нет?

Обе расхохотались, а вскоре и узнали о кругосветной регате, в которой решили принять участие.

Глава 33. Пикты

Быстроходный дракар резво бежал к британским берегам, уже на горизонте показалась суша и парни приготовились грабить местные поселения, уводить скот, рабов и женщин. Парни там конечно воинственные, но против викингов им не устоять. Закованные в железные кольчуги, с топорами и копьями, а самые ловкие с мечами, они представляли могучий отряд, способный снести всё на своём пути.

Идти со всеми, кто пошёл на юг, они не пожелали, бриты стали хорошо вооружаться и тоже обзавелись кольчугами. Из прошлого похода не вернулась почти треть, а так и добыча не радует. Зато тут они награбят вдоволь, забирая всё, что есть у этих пиктов в их селениях. Дракар пристал к берегу, и парни высадились на него, вооружившись до зубов.

Но тут их ждала первая неприятность. На дороге оказалась каменная башня, которой прежде не было. Мало того, сверху били луки и летели камни. Обойдя башню и потеряв несколько человек, викинги устремились дальше, но деревня обзавелась каменной стеной, с парой башен, а с них били такие луки, что стрелы пробивали кольчуги.

Прикрываясь щитами, они продолжили нападение, но стены защищали пикты со своими дубинами. Только теперь в них вставлены клыки зверей и раны они наносят ужасные. Эрик, ярл викингов, кинулся с топором на первого пикта, но топор проскочил по чему-то твёрдому и не нанёс ему раны. Только шкура на плечах порвалась, а под ней оказались кости какого-то животного.

Другие викинги пытались колоть копьями и бить мечами, но всё натыкалось на странную броню из костей животных. А с башен продолжали выбивать парней, и ярл понял, что тут ловить нечего.

— Отходим! — Кричал он, пытаясь увести своих людей.

Подействовало это не сразу, и викинги стали отходить к дракару, по пути потеряв ещё пару человек у башни на берегу. Ко всем неприятностям, дракар оказался в море, а оставленные воины куда-то исчезли.

— Один»! За что ты гневаешься на нас? — вскричал Эрик.

В кольчуге и с мечами не доплыть до корабля и те, кто умел плавать отправились, чтобы вернуть судно. Но доплыли не все, акулы уже поджидали их и на борт взобралось только трое. Они с трудом подогнали дракар к берегу, и парни стали грузиться на борт. Хотели забрать и кольчуги с оружием своих друзей, но в руку вонзилась стрела.

— Уходите, это останется нам за хлопоты! — кричал с башни какой-то человек, одетый в шкуры и со странным луком в руках. — В следующий раз не выпустим никого!

Дракар отплыл, увозя меньше половины бойцов, а с башни спустили верёвочную лестницу и человек в шкурах спустился вниз.

— Пойду, узнаю, что там в деревне! — Крикнул он остальным и пошёл по тропе.

В деревне люди уже раздевали убитых и перевязывали раны живым.

— Ну как, многих потеряли? — спросил он, подойдя поближе.

— Двоих, сами виноваты, вышли из строя, и не надели защиту, — вождь рад, так легко отбиться они и не думали.

— Вот видишь, а ты не верил, — усмехнулся мужчина в шкурах. — Пробить ребро кита не так-то просто, тяжесть или нет, а спасла ваши жизни. А ещё можно сделать чешую из акульих зубов, эту вообще, никому не пробить.

Зубы, это слишком трудоёмкий процесс, но и кит попадается не каждый раз, а ещё можно использовать медвежьи рёбра и черепа вместо шлемов. После удара приходится менять отдельные куски рёбер, но это не такая беда, как потеря жизни. Судьба сыграла с ним злую шутку, загнав в далёкое прошлое, а теперь приходится выживать.

Валерий жил себе в Кронштадте, преподавал детям историю, а ещё любил посидеть с удочкой, для чего завёл лодку и по выходным выходил в залив порыбачить. Но в этот раз наполз такой туман, что он ничего не видел, не только поплавка, но и воды за бортом. Сколько он так просидел, сказать трудно, но вот, туман рассеялся, и он увидел впереди скалистый берег. Пришлось плыть к нему, поскольку везде была вода.

К берегу-то он пристал без проблем, тем более, что нашёлся удобный кусочек берега среди скал. А вот там его едва не убили местные жители. С криками — «викинг», они кинулись на Валерия, и тому стоило больших трудов доказать, что он не викинг. Пришлось раздеваться до пояса, а то его свитер приняли за кольчугу. Они трогали его все по очереди, даже нюхали и пробовали на зуб, проделав пару дырок.

Удочки тоже вызвали удивление, как и пластиковая лодка. Пришлось показывать рыбу, которую наловил. К счастью, на первом же забросе попалась рыбина, позарившаяся на приманку. Его проводили в селение, прихватив и лодку, которую торжественно несли над головами. Сами они рыбачили на кожаных лодках, с каркасом из костей кита.

Пикты, так определил их Валерий, с удивлением поняв, что каким-то образом оказался в далёком прошлом на севере британских островов. С языком возникли сложности, но используя знание английского и внимательно слушая местных, язык он худо-бедно освоил и узнал, что викинги приплывают сюда периодически и грабят это поселение. А они не воины и даже кольчуги ни у кого нет.