реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Гюго – Том 1. Стихотворения. Повести. Марьон Делорм (страница 24)

18
Только вот что верно, пожалуй, — Только верно, что я влюблен. Ах, о чем я, Жанна, мечтаю? О прелестной ножке твоей, Что, как птичка, легко мелькая, Перепрыгнуть спешит ручей. Ах, о чем я вздыхаю, Жанна? Да о том, что, как приворот, Незаметная нить неустанно К вам в усадьбу меня влечет. Что пугает меня ужасно? То, что в сердце бедном моем Создаешь ты и полдень ясный, И ненастную ночь с дождем. И еще мне забавно стало — Что на юбке пестрой твоей Незаметный цветочек малый Мне небесных светил милей.

СЕЛЬСКИЙ ПРАЗДНИК ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ

Бал. Сельский бал. Войдем в палатку, Усмешку прочь стерев с лица; А голос музыки украдкой Уже волнует нам сердца. О ужас! День еще в разгаре, А здесь — галоп во весь карьер. С Мадлон — отнюдь не робкой — в паре Отнюдь не сонный пляшет Пьер. Глядим, как жарятся каштаны, Как пиво пенное течет, Как пирожки горой румяной Веселый соблазняют рот. Приходит вечер. Прочь заботы! Обед на травке полевой... И каждый нежен отчего-то, И каждый — молодец лихой! Тенист зеленый свод дубравы, Белеют скатерти под ним. Честны невинные забавы, А небосклон необозрим!

ГРОЗНЫЙ ГОД

ПОСЛАНИЕ ГРАНТА

Народ Америки, свободный властелин, Твои вершины — Пенн, и Фультон, и Франклин. Республиканских зорь высокое сиянье, Ты именем своим прикроешь злодеянье? Чтоб натравить Берлин солдатский на Париж, Ты славишь ясный день, но тьме благотворишь И хочешь превратить свободу в ренегата. Вот, значит, для чего на палубе фрегата Когда-то протянул вам руку Лафайет! Распространяя ночь, вы тушите рассвет. Как! Громко возглашать, что выше правды — сила? Что звон тупых мечей она благословила, И был ошибкою труд двадцати веков, И вся история — работа червяков, И молодой народ стал себялюбцем лютым. Нет бесконечности, нет связи с абсолютом. Кто палку взял, тот прав, он вам необходим. Свобода, право, долг рассеялись, как дым. И будущего нет, и обезглавлен разум, И мудрость не зовет своим благим приказом. Книг не писал Вольтер, законов не дал бог — Раз прусский офицер кладет на стол сапог! А ты, чья виселица высится во мраке, У грани двух миров, в их разъяренной драке,