реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Гросов – Ювелиръ. 1810. Отряд (страница 38)

18

С точки зрения профессионала его логика была понятной, и это злило меня меньше, чем я ожидал. Услышал о новой силе — приехал проверять. Услышал о катастрофе — ищет грань между глупостью и смыслом. Но в личном измерении мне было чертовски неуютно. Я стоял у окна, оставаясь тем самым лишним предметом мебели, который невозможно вынести. Для Багратиона я был почти оскорблением чувства прекрасного: рядом с «его» Екатериной ошивается какой-то ремесленник. Для Георга я служил напоминанием, что именно этот мастер допущен в ту часть жизни его жены, куда мужу вход заказан — в боль, перевязки и технологию ее нового лица.

Багратион повернулся в мою сторону.

— Полагаю, мастер Саламандра найдет время, чтобы показать мне источник столь громких толков? — вопрос прозвучал почти как приказ.

Я безэмоционально посмотрел на Екатерину Павловну.

— Если на то будет воля их высочеств.

Взгляд Георга не сулил ничего доброго. Я оказался между молотом и наковальней.

— Полагаю, тверское дело еще успеет наскучить всем желающим, — заявила Екатерина. — Оно никуда не денется. В отличие от покоя, в котором я испытываю острую нужду.

В разговор вступила новая Екатерина, хозяйка положения, уставшая быть экспонатом в кунсткамере. Она вернула себе комнату одним движением, выставив кордон, который никто не решился бы переступить.

Багратион склонил голову:

— Я не имел намерения тревожить вас сверх меры.

— И все же тревожите, — ответила она.

Раньше это могло прозвучать ласково. Теперь же между ними стояло слишком многое. Багратион привез с собой тень той женщины, которой она могла бы быть. И Екатерина, кажется, боялась искушения вернуться назад.

Взгляд Багратиона на меня становился всё более неприязненным. Я превратился в фигуру, задевающую чужую память и мужское самолюбие.

Учтивость закончилась быстро. Екатерина прервала затянувшийся разговор легким движением руки, Георг тут же поспешил к ней, предлагая опору. Багратион отвесил поклон. Я уже разворачивался к выходу, намереваясь раствориться в тенях, как подобает мастеру, когда голос князя пригвоздил меня к порогу.

— Мастер Саламандра. Несколько минут вашего времени, если позволите. Хочу своими глазами взглянуть на это пепелище, о котором так много толкуют.

Выбор был невелик. Сказано это было без прямого приказа, но с неприятной мне интонацией. Взгляд Георга на миг прикипел ко мне, затем переместился на гостя.

— Если князю угодно, лучшего проводника не найти, — спокойно произнес он. — Мастер знает изнанку этого дела. Только учтите: на заводе сейчас больше тревоги, нежели порядка.

— Тревога порой красноречивее любого порядка, — отрезал Багратион.

Мы двинулись через боковую галерею. Некоторое время мы шли молча, пока Багратион не решил заговорить.

— Вы освоились здесь быстрее, чем можно было предположить, — бросил он, не удостаивая меня взглядом.

Формально — замечание о расторопности, на деле — выпад.

— В Твери события несутся вскачь, ваше сиятельство. Не до привычек.

— Неужели? — он чуть повернул голову. — А со стороны кажется, будто вы заняли в этом доме место весьма прочное, даже, я бы сказал — не случайное.

Прямолинейность была его оружием. Багратион не походил на ревнивого юнца или спесивого барина, которому ремесленник режет глаз. Этот человек умел наносить оскорбления так, словно просто поправлял складку на рукаве.

— В Твери меня терпят ровно до тех пор, пока я полезен делу, — ответил я, перехватывая трость поудобнее. — Не более того.

— Вы сами-то в это верите?

Я усмехнулся:

— Я давно вышел из возраста удобных заблуждений.

Мы вышли во двор. Жизнь за стенами дворца текла своим чередом: рабочие тащили ящики, за углом мелькнула замасленная рубаха подмастерья. В этой будничной суете разговор приобретал особую остроту, ведь наш диалог мог быть услышан окружающими.

— До меня доносились разные толки, — возобновил Багратион. — Кто-то клянет «игрушку» великой княгини, кто-то бредит новой силой. Одни твердят о глупости, другие — о будущем. И каждый убежден, что владеет истиной.

— Чаще всего такие знатоки слышат эхо собственного голоса.

— А вы, стало быть, видите дальше?

— Я знаю цену ошибки, — ответил я. — И привык судить о золоте по весу, а не по слухам.

Это его зацепило. Внутренне он отметил: ремесленник не лебезит, не ищет оправданий и не сыплет заемными мудростями. Хочется верить, что именно так все и было, а то на фоне Аннушки, я уже начал сомневаться в своих аналитических способностях.

— Хорошо. Тогда скажите мне как человек дела: что это было? Случайная вспышка, или сила, которой стоит опасаться всерьез?

Мы встали у площадки, откуда открывался далекий вид на постройки завода. Ответ требовал осторожности.

— Будь это пустяком, он не оставил бы после себя такого пепелища в душах. Вещица, заставившая дрожать целый завод, обладает мощью, причем, немалой.

— А если есть сила, — подхватил он, — ее надлежит либо приручить, либо раздавить.

— Именно так.

— И что же склоняет вас к первому?

Я посмотрел на дымящиеся вдалеке трубы.

— То же самое, что удерживает вас от переплавки пушки после первого же разрыва ствола. Дефект металла — не повод отказываться от калибра.

Багратион замолчал. Сравнение пришлось ему по вкусу. Я уже понял, еще с с Аракчеева, что с военными надо говорить на их языке.

— Смело.

— Справедливо, — поправил я. — Настоящую силу не отменишь страхом. Ее можно либо оставить себе, либо уступить тому, кто окажется умнее.

— Вы рассуждаете о войне слишком уверенно для ювелира.

— Я рассуждаю о свойствах материала. А здесь ремесленник смыслит не меньше генерала. Любая система стоит ровно столько, сколько контроля она допускает. Железо, не подчиняющееся руке, — хлам. Неуправляемое войско, к слову, идет по той же цене.

Теперь он смотрел на меня оценивающе.

— Хотите сказать, дело не в самой машине?

— В ней тоже. Но машина не виновата в людском легкомыслии. Лезть в неизведанное с той же беспечностью, с какой садятся в дорожную карету, — вот истинная причина катастрофы. Отнесись они к этой силе как к заряженному пороховому погребу, финал был бы иным.

— Включая поведение великой княгини?

Воздух между нами зазвенел. Речь шла о моем праве судить ее действия, о моей близости к ней.

— Включая поведение каждого, кто стоял рядом, — выровнял я голос. — Моя ошибка — в том же списке.

Багратион принял это признание едва заметным движением головы. Мы прошли еще немного, прежде чем он произнес то, ради чего вывел меня из-за стен дворца:

— Вы мне неприятны, мастер.

Сказано это было почти буднично. Я едва подавил смешок.

— Взаимная честность — лучшая основа для беседы, — ответил я, сжимая саламандру на трости.

— Не терплю тех, кто ввинчивается в доверие к высоким особам, становясь незаменимым в слишком короткие сроки.

— А я не питаю любви к тем, кто видит в этой близости мой корыстный умысел.

Князь остановился. Его взгляд прошивал насквозь. Так смотрят на трофей, решая: пустить его в дело или сломать на месте.

— Пожалуй, — произнес он. — Однако я привык судить по следу, который человек оставляет в пыли, а не по словам, которыми он этот след прикрывает.

Багратион нахмурился.

— Если в вашей тверской затее и впрямь есть прок, — бросил он уже у самых ворот, — то погубит ее отсутствие меры. Это ясно и без ваших объяснений.

— Бесспорно.

— Что ж. По крайней мере, вы не совсем слепы.