Вероника Воронина – Консультант для дознавателя-аристократа (страница 6)
— Рейна. Рейна Морвинд. Мне нравится, звучит строго. И зловеще.
— Отлично. Прекрасно. В этой легенде мы официально потерпели дипломатическое крушение.
Глава 7. Готовность номер 1
Нам вручили ключ от комнаты с гравировкой
— Думаешь, кто-то уже понял, что мы не те, за кого себя выдаём? — тихо спросила я.
— Надеюсь, что нет. Хотя… ты достаточно громко возмущалась насчет своего имени!
Когда мы распаковывались, из коридора донёсся гогот и глухой голос:
— …а тот дурак вздумал продать переселенца без печати! На севере! В Ледяных залах! Да его чуть не скормили ледяной гаргуле.
— Ага, — вторил другой, с хрипотцой, — слышал, его потом нашли в сугробе. Без ботинок. С контрактом во рту.
Я прижалась к двери, затаив дыхание.
— Кто это?
— Работорговцы. Не аристократы. Видимо, мелкая сошка. Их тоже пригласили на торги, но, в отличие от главных игроков, они живут здесь, с простыми смертными, — так же шёпотом ответил Арчи.
Голоса удалились, послышался скрип старых половиц и щелчок захлопнувшейся двери.
Я отошла от двери и вздохнула.
— Надо быть осторожнее. Здесь явно полно тех, кто не прочь сдать нас за пару монет. В этом месте любая ошибка — роскошь.
— Тогда мы ошибаться будем молча и с осанкой, — Арчи приподнял бровь, выпрямился и сделал театральный поклон. — Госпожа Рейна.
— В следующий раз я перепишу легенду, где ты — домашний питомец, — отрезала я, но с лёгкой, почти незаметной улыбкой.
Мы обменялись взглядом. Завтра предстояло внедряться в круг торговцев. А пока — одна комната, одна миссия… и один котёл на двоих.
…Когда последняя дверь коридор дверь захлопнулась за постояльцами, а таверна погрузилась в глухую вечернюю тишину, реальность наконец догнала меня. Мы с Арчи — в одной комнате. С одним камином. С одной вешалкой. И, самое главное, с одной кроватью.
— Я могу спать на полу, — первым заговорил Арчи, нервно потирая затылок. — Или на кресле. Или на том странном сундуке с гвоздями, если тебе так будет спокойнее…
— Всё нормально, — быстро ответила я, стараясь не выдать, как вспыхнули мои щёки. — Просто… спиной к спине. Как напарники. Ничего личного. Всё по делу.
Арчи кивнул, но взгляд его метнулся в сторону паравана, за которым я уже прикинула переодеваться.
Переодевание в ограниченном пространстве — это, оказывается, тоже испытание. Я старалась не шуметь, не уронить платье, не наступить на фижмы, а в голове только и крутилась мысль:
Когда я, наконец, вышла, в халате и с растрёпанными волосами, Арчи — точнее,
И вот тут мне стоило отвернуться. Уйти. Посмотреть в окно. Хоть в стену уставиться.
Но я застыла, как зачарованная.
Оказывается, под слоями ткани, нелепыми галстуками, подтяжками и постоянной сутулостью у Арчи пряталась фигура . Настоящая. Сильная. Плечи широкие, грудь мускулистая, будто он не только бумажки в дознании перекладывал, а таскал этих переселенцев на себе.
Он вдруг повернулся, и я едва успела отвернуться, делая вид, будто изучаю вышивку на подушке.
— Всё в порядке? — осторожно спросил он.
— Да! Прекрасно! Я… просто проверяю, нет ли тут поддельных швов. Вдруг наш хозяин — контрабандист простыней.
Арчи хмыкнул и исчез за ширмой, а я, уставившись в потолок, впервые за день не думала о работорговцах, а о том, что работать с ним будет гораздо сложнее, чем я ожидала.
Когда он вернулся, мы легли спиной к спине, соблюдая расстояние и боевую дисциплину. Я слушала, как он дышит — ровно, спокойно. Совсем не так, как я.
И всё же, несмотря на неловкость, что-то в этом было уютное.
Если бы кто-то когда-то сказал мне, что я однажды натяну корсет, надену шпильки с вшитыми кинжалами и запихну в причёску устройство полного аудио-видео захвата — я бы… я бы, наверное, усмехнулась. И всё же вот она я. С игривой улыбкой, кружевным веером и начинённой микросхемой шляпкой, иду по залу, где продают людей, как лошадей на ярмарке.
Механизм я назвала ласково — «Жужа» . Он был вшит в оправу декоративного броша у меня на шее. Казался безобидной бижутерией, но на деле был — гордостью инженерной мысли. Он передавал картинку и звук на крошечные шары-накапливатели, которые я заранее спрятала в вырезанном тайнике в подошвах своих каблуков. Да-да, на торги я пришла буквально «в записи».
Перед входом мы с Арчи незаметно активировали десяток крошечных магомеханических жучков . Они выползли из его походного тростика, метнулись в разные стороны, прилипли под столы, к балюстрадам, к подлокотникам кресел… и один — к носку ботинка какого-то крайне важного господина.
— Госпожа Рейна, вы блистаете, — прошептал мне на ухо Арчи, одёргивая свои новенькие перчатки. Он держался с царственным достоинством, но я знала, что под этим фасадом скрывался тот самый человек, который умудрился накануне налить себе чай… в ящик для почты.
— Помолчи, Вэйл, — ответила я сквозь зубы, держа осанку и ведя нас в зал. — Лучше следи за поведением. Улыбка делового циника, а не как в буфете на бесплатной дегустации.
Мы заняли места у края платформы, ближе к галерее — отличная точка для наблюдения. Толпа уже начинала собираться. Аристократы, вуали, шелка, маски с магическими печатями — всё, как и ожидалось. Один за другим они занимали ложи и стулья, перебрасывались ядовитыми фразами и взмахами вееров.
В воздухе витало вино, пот и дорогое отчуждение.
Я активировала «Жужу». Крошечный кристалл внутри поблёскивал, а в ухе щёлкнул сигнал: запись пошла.
Жучки передавали фрагменты разговоров:
— …этот из Юан, говорят, привёз целую семью, обученных меди…
— …если снова продадут девочку, что видит сны, я увеличу ставку…
— …факты не интересуют. Главное — подлинность печати переселения…
Глава 8. Опреация и итоги
По сигналу мы поняли: местные дознаватели уже прибыли.
Весь план был прост: через двадцать минут после начала торгов устроить сбой магической защиты зала, открыть порталы блокировки и ввести захватную группу. Мы специально не уведомили местные службы заранее — лишь за два часа, минимизируя риск предательства.
Я подала знак Арчи. Он, как всегда, должен был просто сидеть и молчать .
…Торги уже шли полным ходом.
На подиуме в лучах магического света стояла высокая женщина — очевидно, метка редкого дара — с тонкими цепями на запястьях и взглядом, в котором было столько презрения, что даже аристократы переставали смеяться. Кто-то сделал ставку в тысячу золотых. Кто-то — в артефакт времен Седого правления.
Я перевела дыхание, незаметно касаясь броши на груди. Наши магожучки фиксировали всё. Запись шла. Всё было под контролем.
До того самого момента.
Двери зала взорвались светом и звуком.
— ВСЕМ ОСТАТЬСЯ НА МЕСТАХ! — разнеслось, как раскат грома.
В помещение влетела группа дознавателей в длинных, пыльных плащах и с символами городской стражи на наплечниках. Их глаза сияли заклинаниями слежения, а в руках — стандартные артефакты подавления магии.
Магический шум глушил слова, но выражения лиц было видно даже сквозь завесу дыма и света: паника, гнев, удивление. Торги остановились, будто кто-то выдернул вилку из механизма. Крики, топот, лязг сбиваемых с места кресел. Несколько аристократов начали незаметно отходить к задним дверям. Охрана выхватила оружие.
— Арчи, не двигайся, — прошептала я и нажала рукой на его запястье, чтобы удержать от резких действий. Он уже чуть поднялся со стула — глаза яркие, как всегда, когда он готовился броситься в драку или глупость. —
Он замер.
— Но—
— Нет. Если сейчас полезем — сгорим. Нужно дать им сделать грязную работу, а потом вмешаться как "официальные наблюдатели". У нас своя цель — не сорвать торги, а поймать организаторов.
Он выдохнул, очень медленно, и откинулся обратно в кресло, натянув на лицо скучающее выражение клерка, который вот-вот заснёт над отчётами. Я мигом скопировала его позу, только пальцы дрожали под столом.
Дознаватели уже останавливали участников, сверяя документы, проверяя артефакты, конфискуя подозрительное. Кто-то попытался спрятаться за занавесью — и моментально был прижат к полу. Один мужчина средних лет, явно из мелких воротил, выл от ужаса, уверяя, что «вообще пришёл посмотреть, а не участвовать».