Вероника Крымова – Поменяться местами. Бунтарка и тихоня (страница 3)
- А я и не промахиваюсь, - парировала я. - В отличие от некоторых, кто промахнулся с должностью капитана.
Это было слабо, и я сама это знала, но это сработало, лёд в его глазах треснул, обнажив бурлящую внутри ярость. Ксандр ненавидел, когда ему напоминали о его втором месте. Ненавидел мою хаотичную силу, которая побеждала его вышколенную точность.
- Думаешь, это было справедливо? - его голос стал тише, опаснее. - Думаешь, ты заслужила это место?
- Знаю, - огрызнулась я. - А ты знаешь, почему проиграл? Потому что огонь боится льда, а мой огонь - ест лёд на завтрак.
- Посмотрим, - прошипел Вейланд. И прежде, чем тренер Смок успел скомандовать «стоп», Ксандр сделал шаг вперёд, и в его руке вспыхнул уже не тренировочный, а боевой файервол - меньший по размеру, но густо-кровавого оттенка, сгусток чистой разрушительной энергии. Засранец даже не прицелился в мишень, а метнул его прямо в меня.
Глава 2
Время как будто замедлилось, я увидела, как сфера, оставляя за собой волну искажённого жаром воздуха, несётся к моим ногам. В тот момент я не думала, просто сработал инстинкт, рванула в сторону, но под ногой подвернулся кусок спекшегося грунта, и я потеряла равновесие. Мир буквально перевернулся, я упала на спину, а тот багровый шар, шипя, пронёсся в сантиметрах от моего лица.
Обжигающий воздух ударил по коже, опалил ресницы, заставив глаза рефлекторно зажмуриться. Я ударилась о землю, и весь воздух вылетел из лёгких с хриплым выдохом.
На полигоне повисла оглушительная тишина, которую через мгновение разорвал рёв тренера Смока.
- ВЕЙЛАНД! БЕЗОБРАЗИЕ! Ты с ума сошёл?!
Но Ксандр, казалось, не слышал его, засранец медленно подошёл и остановился надо мной, заслоняя свет купола. На лице играла мерзкая ехидная ухмылочка, он наклонился так низко, что его шёпот, пропитанный ядом, достиг только моего уха.
- Ну что, дикарка? - его губы почти коснулись моей щеки. - Проиграла? Видишь, что бывает, когда играешь с огнём без правил? Иногда он сжигает и тебя, особенно когда за дело берётся тот, кто знает, как им управлять.
Ксандер выпрямился, оставив меня лежать на горячем грунте, и повернулся к багровеющему от ярости тренеру, уже принимая вид оскорблённой невинности.
Я, откашлявшись, поднялась на локти. Голова гудела, лицо пылало, но не от ожога, а от бешенства. Со злостью посмотрела ему вслед, сжимая в кулаке пригоршню раскалённого пепла.
Тренер Смок, ворча себе под нос, отвел Ксандера в самый дальний угол полигона, а взамен поставил мне в пару Лис. Юркая рыжая первокурсница, похожая на взъерошенного воробья, подпрыгивала на месте, полная неиссякаемой энергии. Её файерволы были такими же, небольшими, ярко-жёлтыми, как искры, и невероятно проворными, они не ломили напролом, а петляли, ныряли и жалили точно в цель, особенно по хаотично расставленным мишеням, имитирующим движущиеся объекты.
- Эй, Рокси, ты как? - поинтересовалась Лис, вытирая рукавом сажу с курносого носа и оставляя на лице новый, ещё более забавный размазанный след, ярко-зелёные глаза смотрели с неподдельным беспокойством.
- В полном порядке, - буркнула я, поднимаясь на ноги и смахивая с формы спекшийся грунт, спина ныла, а щека пульсировала от едва коснувшегося кожи огненного шара, но это было ничто по сравнению с негодованием, бушевавшем внутри. Вновь бросила полный ярости и презрения взгляд на Ксандера, а засранец ответил усмешкой, прежде чем вновь принять вид идеального ученика, демонстрирующего очередной безупречный бросок.
Тренировка продолжилась, и работа с Лис оказалась глотком свежего воздуха. Техника рыженькой адептки была не про грубую силу, а про скорость, изворотливость и неожиданные углы атаки. Правда девчонка болтала без умолку, комментируя каждый свой бросок, и её заразительный энтузиазм понемногу вытеснял из меня желание немедленно подпалить зад Ксандеру. Я сосредоточилась на точности, пытаясь сочетать свою мощь с её маневренностью, и к концу сессии мы с ней уже слаженно обработали целый ряд мишеней, устроив настоящее огненное шоу.
Когда Смок, наконец, свистнул, объявляя конец тренировки, я чувствовала приятную усталость в мышцах и относительное спокойствие в душе. Уходя с полигона одной из последних и устало перебирая ногами, я подняла с земли сумку, повесила её на плечо и уже направилась к выходу, как вдруг внутри что-то звонко звякнуло.
Я замерла. Упс…
Сердце буквально ухнуло в пятки. Ой-ё-ё-юшки! Лабораторная по зельеварению! Готовая, выполненная в срок, и совершенно бесполезная, если я не занесу её на кафедру алхимии до конца дня, а день, судя по длинным вечерним теням, уже подходил к концу.
- Ах тыж, дурья башка! - выругалась я себе под нос и, забыв об усталости, рванула с места.
Учебный корпус в это время суток напоминал гробницу, в буквальном и переносном смысле. Длинные коридоры, освещённые лишь тусклыми магическими светильниками, сейчас стояли абсолютно пустые, и тишина была такая, что слышалось эхо собственных шагов, гулко отдававшееся от высоких каменных сводов.
Я влетела в знакомый коридор, где находилась кафедра и мои надежды рухнули в тот же миг. Массивная дубовая дверь кабинета профессора Бриара была заперта, дёрнула ручку - никакого результата, пришлось постучать, но в ответ получила только глухой звук, отозвавшийся в пустоте. Собственно можно было догадаться по темному окну в двери, что там уже давно никого не было.
- Все разошлись, - пришлось с горечью констатировать, и силы вдруг разом покинули меня, я уселась прямо на каменный пол, прислонившись затылком к двери. Тело гудело после тренировки - каждая мышца ныла, руки дрожали от напряжения, в висках стучало, сейчас хотелось только одного: доползти до кровати, рухнуть на неё лицом в подушку и не шевелиться до утра, а тут ещё эта проклятая лабораторная…
Вытащила склянку и тупо уставилась на неё. Алый раствор зелья переливался в полумраке, будто насмехаясь. Профессор Бриар - педант и формалист до мозга костей, вот уж кто точно не примет работу позже срока. Не примет и поставит жирный «неуд» прямо в журнал, испортив мне итоговую оценку перед самой аттестацией.
Тут я услышала отчётливый стук каблучков по каменной плитке. Из темноты в коридор вошла девица, которая несла перед собой такую высокую стопку учебников и свитков, что из-за этой шаткой башни не было видно её лица. Только светлые пряди волос, выбивавшиеся из-под груды фолиантов нежным спутанными облачком. В тонкой, почти прозрачной руке, сжимавшей нижний том, было зажато серебряное кольцо с ключом и маленький брелочек в виде совы от кабинета зельеварения!
Приглядевшись, я узнала её. Этож тихоня Торнфилд.
-Эй! - крикнула я.- Э-э-э… - и тут я поняла, что не помню её имени, просто никогда не интересовалась.
Девчонка, услышав мой голос, испуганно ойкнула, подскочила на месте, и башня книг в её руках закачалась, а затем рухнула с глухим стуком, рассыпавшись по полу.
Ну что ж, чего Торнфилд такая пугливая? Словно мышь, на которую наступили. Я встала, подошла и молча начала помогать собирать разлетевшиеся по коридору тома.
- Прости, что напугала, - пробормотала, сунув ей в руки «Основные бытовые зелья.
- Ой, это вы… ты… - её голос был тихим, как шёпот листьев.
- Роксана, - подсказала я, водружая сверху тяжёлый том.
- Я… я не ожидала здесь кого-то застать, вот и испугалась, - отозвалась дечонка, избегая смотреть мне в глаза и нервно перебирая ключ на кольце. - Меня староста отправил… учебники отнести в кабинет и столы помыть от реагентов.
- А ты дежурная?
- Староста – дежурный, а я… просто помогаю.
- Хм. Понятно.
Торнфилд кивнула, ещё более смутившись, и повела меня к двери с табличкой «Кабинет практической алхимии». Под предлогом помощи я ловко проскользнула внутрь следом за ней и пока пугливая блондинка осторожно ставила книги на полку у стены, я взглядом обыскивала помещение. Так, где же ящик для лабораторных?
- А что ты делаешь? - её голос прозвучал прямо у меня за спиной.
- Да вот так… тут… - я замялась, увидев на дальней стене высокий стеклянный шкаф со множеством маленьких ячеек, в некоторых уже лежали склянки с зельями. Ну точно, вот приёмный шкаф для работ.
Я подбежала к шкафу, осмотрела ячейки, подписанные именами, моя нашлась в верхнем ряду, вот только стеклянная дверца оказалась заперта на магический замок, и от её поверхности исходило лёгкое синее свечение.
- Слушай, у тебя там нет ещё одного ключа? От этого шкафа?
Торнфилд подозрительно посмотрела на меня, потом на шкаф, потом снова на меня. Её брови поползли вверх.
- Что ты задумала, Роксана?
- Да я… тут надо кое-что сделать, - я лихорадочно соображала, можно ли ей доверять. Но выбора не было. - Лабораторную надо сдать, забыла сегодня, понимаешь? Иначе Бриар мне завтра влепит неуд, и мне конец.
На хорошеньком личике мелькнуло понимание, смешанное с тревогой, и она покачала головой.
- Ключа у меня нет.
- Ладно, справимся так, - я отчаянно перебирала в памяти подходящие заклинания.- Делов-то на пару минут…защитную руну снять.
-Парцио, релинкво, ад ме!
Поток магии хлынул с моих пальцев и ударил прямо в стекло. Раздался не мягкий щелчок, а оглушительный ХЛОПОК, как от лопнувшей паровой трубы. Я увидела, как сквозь грохот и клубы внезапно появившегося дыма, весь шкаф - от основания до верхушки - качнулся. Стеклянные полки задребезжали, пузырьки и склянки с реагентами, стоявшие в других ячейках, сорвались с мест и полетели в нас градом хрупкого, смертоносного стекла.