18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Вероника Крымова – Непокорная жена повелителя иллюзий (страница 13)

18

Раздался грохот, что-то тяжелое упало на пол и покатилось по паркету.

– Вижу, дорогая кузина, ты рада видеть меня в добром здравии? – стальные нотки в голосе воскресшего дали понять, что пощады не будет. – Гарольд, и ты здесь?

– Я? Я…я не виноват, это все она!

Лорд трусливо спрятался за спинку кресла, рядом с осколками разбитой вдребезги вазы.

– Замолчи,– прошипела побледневшая сестра.

– Герти, я знал, что ты питаешь ко мне не особо нежные чувства, но сжечь родного человека заживо…

– Заживо?! Ты же умер! – пискнула леди Гертруда, пятясь назад.– Я своими глазами видела твое бездыханное тело! Ты – покойник!

– Уверена? – усмехнулся граф.– Подумай хорошенько. Разве мертвец может сделать… вот так?

Щелчок пальцев и ворс ветхого старинного ковра вспыхнул. Гарольд взвизгнул и запрыгнул на бархатное сидение кресла, да так ловко! Пламя плясало вокруг, огненные язычки, извиваясь, пробовали на вкус бронзовые львиные ножки, подбираясь к лакированным туфлям перепуганного Гарольда.

– Про-о-ости, Брендон! Пощади нас, умоляю! – выл толстяк, приплясывая в кресле.

Его кузина, напротив, проявляла удивительное спокойствие. Лишь бескровные губы слегка подрагивали на бледном лице. Леди де Клермон даже хватило сил одарить чудом воскресшего кузена презрительным взглядом. Такая сила воли даже у меня вызвало некоторое уважение, не смотря на то, что я, мягко говоря, не испытывала к родственникам Арундела теплых чувств.

– Мама была права… Она всегда говорила, что ты – дьявол воплоти,– процедила Гертруда, пятясь назад.

Тем временем пламя разгоралось все ярче. Огонь вспыхнул, ослепив на мгновение. Гарольд заорал, и я вместе с ним.

– Твоя матушка была сама доброта, – шипел Брендон, приближаясь к девушке.– Ты, дорогая Герти, безусловно, пошла в нее…

– Не смей говорить о моей матери, чудовище!

– Ты сама ее упомянула.

– Мама всегда говорила, что замок и титул должен был достаться нашему отцу, а не тебе! Даже дедушка тебя ненавидел. Ты – исчадие ада! Мерзость, родившаяся в нашей семье. Виданое ли дело, чтобы человек мог отделить свою душу от тела? Такое могут вытворять только демоны.

Сиятельный граф Арундел помрачнел и остановился. Ладонь сжалась в кулак – вспыхнули тяжелые портьеры.

– Ты знала, что я жив. Поэтому торопилась с погребением… Как. Ты. Могла?!

– Неправда! Я…я…не знала. Не знала! – всхлипнула несчастная, затравленно оглядываясь по сторонам в поисках выхода.

Кольцо огня сжималось вокруг, отрезая пути отступления.

– За что вы так ненавидите меня? Что я вам сделал? Чем помешал?

Первым сдался кузен – видимо, нервы не выдержали.

– Брент, это не я! Слышишь? Это все она! Она! – дрожащий палец указал на девушку.– Гертруда твердила, что мы больше достойны наследства Арунделов, чем ты. Мы – законные наследники всего состояния.

Граф, обернувшись на подпрыгивающего в кресле кузена, усмехнулся.

– Состояние Арунделов? Занятно… От нашего глубоко презирающего меня дедули я получил одни долги! Заложенные земли, груды старых камней, гордо именуемые «замком» и пустые счета!

– Не смей наговаривать на покойного деда,– темные глаза Гертруды наполнились яростью, хотя еще мгновение назад в них читался лишь страх перед огнем и взбесившимся графом.– Он был достойным, уважаемым человеком! В отличие от тебя…

– Очень достойным,– неожиданно согласился Брендон.– Как и твоя добрейшая матушка.

– Опять паясничаешь! Мерзавец.

– Ваш… простите, наш, достойный, всеми уважаемый дед проиграл все семейные деньги в карты. Он оставил мне в наследство долги, которые я выплачивал много лет. Даже кругленькую сумму твоего, кузина, приданного, я заработал сам.

–Ты – адское отродье!

– Продолжай, Герти.

– Ты…ты…что ты творишь?

Пламя растекалось смертоносными ручейками по почерневшему паркету.

– Я? Отдаю долги. Как и всегда.

Я все еще нерешительно топталась на последней ступеньке, издали наблюдая за недружелюбной беседой родственников. И хотя я всецело была на стороне графа, и гнев его считала праведным, но позволить испепелить живых людей я не могла. Даже таких не симпатичных, как кузены его сиятельства.

Глава 6

Огненное кольцо сомкнулась вокруг дрожащей от страха молодой женщины. Кто-то закричал.

Кажется, это была я.

Хотелось бежать. Далеко, подальше от пламени, несущего боль и смерть.

Трусливый шаг назад, глубокий вдох.

– Не надо, Брендон!

Не сразу поняла, что назвала его по имени.

Странный взгляд графа Арундела. Мужчина хмурится, а я шепчу пересохшими губами, чтобы он прекратил.

– Изабель…не нужно смотреть.

Кивнула, словно заводная кукла.

Да. Не буду на это смотреть.

Развернулась и побежала со всех ног во тьму узкого коридора. Несколько мгновений я слышала только свое дыхание и чувствовала лишь гулкий стук бешено колотящегося сердца. Я стремглав неслась туда, где располагалась кухня. Память не подвела и вскоре я уже была на месте. В этот раз решила не здороваться со служанкой, виделись же.

– Мисс?

– Воды,– пропыхтела я, оглядываясь по сторонам.

– Может, чаю? – женщина удивленно уставилась на меня.

Отрицательно покачала головой. Взгляд уткнулся в ведро с водой и очистками.

То, что нужно!

– Мисс?!

Ох! Какое… тяжелое.

Ладони ныли от нелегкой ноши, но это ерунда, по сравнению с ураганом, бушевавшим в душе. Не то, чтобы я жалела, о том, что помогла Арунделу, но можно же было как- то более деликатно решить вопрос с местью? Например, пауков в постель подсыпать или еще чего…Но жечь заживо – это уж слишком.

Добравшись до холла, бросилась к попавшей в огненную западню Гертруде и, собрав последние силы, выплеснула содержимое ведра. От неожиданности все смолкли. Даже Гарольд замер в своем кресле и уставился на нас.

– Изабель…

Пламя, что терзало тяжелые портьеры и пожирало голодным зверем паркет, испарилось. Словно и не было.

– Что…что…это? – первой ожила Гертруда.

Она с трудом могла говорить. Струйки воды бодро стекали по ее волосам, на ухе покачивалась шкурка от яблока.

– Где огонь? – достопочтенный лорд Гарольд словно мальчишка спрыгнул на совершенно целый паркет и даже топнул ногой, проверяя сохранность досок.

– Так это была иллюзия, – ахнула я, когда неожиданная догадка мелькнула в голове.

– Очень качественная иллюзия, прошу заметить,– обиделся граф Арундел.

Вот я дуреха… Он просто хотел напугать своих кузенов. А я поверила…попалась на удочку. Впрочем, не я одна. Вон как трясутся поджилки у Гарольда, а его сестра бьется в истерике, пытаясь смахнуть с лица намокшие пряди волос.