реклама
Бургер менюБургер меню

Вероника Дуглас – Неукротимая судьба (страница 27)

18

Еще один намек на ее гребаную сладость, и я бы сошел с ума. Я резко отстранился, оставив ее затаившей дыхание и жаждущей. Ее желание окутало меня, дразня, как песня сирены.

Черт, это будет сложнее, чем я ожидал.

Хотя инстинкт побуждал меня заявить на нее права и опустошить ее тело, как королеву, которой хотел видеть ее мой волк, я не мог позволить этому случиться. Секс решил бы нашу судьбу, но это был риск, на который я не был готов пойти, независимо от того, как сильно я хотел трахнуть Саванну Кейн.

Нам нужно было вылечить ее сегодня, прежде чем мы оба совершим что-нибудь безрассудное.

Укрепив свою решимость, я открыл входную дверь в дом Алии и подождал, пока войдет Саванна.

Она расправила плечи и прошла мимо меня, изображая незаинтересованность, хотя я чувствовал запах ее тепла, и это только возбудило меня еще больше.

Я провел рукой по волосам и последовал за ней к лифту. Подъем был мучительно медленным, и когда двери открылись, Саванна выскочила наружу.

Оборотень, стоявший на страже перед квартирой Алии, напрягся, но узнал меня и заговорил в маленькую рацию на своей рубашке. Недавний взлом изменил взгляд зельевара на надежность демонов.

Несколько секунд спустя тяжелая деревянная дверь распахнулась, и появилась Алия в шелковом платье в цветочек.

— Джексон. — Она посмотрела на Саванну и улыбнулась. — И ты, Саванна, приятно познакомиться. Пожалуйста, входите.

Она жестом пригласила нас войти в ее лофт.

— Большое спасибо за помощь, — сказала Саванна.

— Конечно. Мне жаль, что ты пострадала, и я надеюсь, что смогу помочь с противоядием. Но я просто хочу убедиться, что ты понимаешь, что лечение может быть хуже, чем сам недуг. В зависимости от того, когда ты была… инфицирована, может потребоваться несколько дней, чтобы разобраться с твоим организмом. Что бы ты ни испытывала раньше, это будет для тебя намного, намного тяжелее.

Сердцебиение Саванны участилось, и я почувствовал исходящий от нее страх. Одно дело слышать это по телефону, другое — лично. Она сжала челюсти.

— Хуже этого ничего быть не может. Мне нужно снова стать собой.

У меня скрутило живот, когда желание защитить ее боролось с глубоким негодованием. Ее неприкрытое отвращение и ужас от того, что она волчица, приводили в бешенство.

Чем скорее мы избавимся от ее проблемы, тем скорее я избавлюсь от связи.

Ложь.

Алия кивнула.

— Тогда ладно. У тебя есть аконит?

— Это у Джексона. Надеюсь, этого достаточно, — сказала Саванна, оглядывая огромное пространство, которое Алия украсила растениями, книгами и волшебными гирляндами.

Я отдал пузырек с мутной смесью Алии, мои когти заныли при мысли об этом яде. Если бы Саванна знала, сколько людей погибло от этой дряни, она могла бы по-другому относиться к Ласалль, которых называла семьей.

А может, и нет.

Аптекарь встряхнула флакон, подходя к столику в углу, уставленному бутылочками и пучками сушеных трав.

— Этого будет более чем достаточно. Мне просто нужен еще один ингредиент — твоя кровь.

Саванна резко обернулась, ее взгляд упал на маленький золотой нож и блюдо, которые Алия взяла со стола. Она скрестила руки на груди.

— Ни в коем случае. Если я чему-то и научилась, так это тому, что никому не сдавай свою кровь.

Алия пожала плечами.

— Мудро. Я понимаю твое недоверие. Ты меня не знаешь, а кровь — очень мощный магический компонент. К счастью, мы можем обойтись и другими вещами. — Она порылась на полке и достала одноразовый пластиковый стаканчик. — Налей сюда немного. В ванной.

Саванна секунду смотрела, ничего не понимая, а затем ее глаза расширились.

— Серьезно?

— Твой выбор. Нам нужно проверить, как аконит реагирует с эссенцией из твоего тела.

Саванна покраснела, и я почувствовал запах ее смущения. Я улыбнулся и сел на диван, веселье сменило мое прежнее кислое настроение.

— Считай это тестом на беременность. — Алия протянула чашку Саванне и указала на комнату в другом конце лофта. — Ванная там, сзади.

У Саванны отвисла челюсть, а затем, свирепо посмотрев на меня, она развернулась на каблуках и устремилась в ванную.

Через пять минут она вернулась и неловко протянула Алии чашку.

— Сотри эту ухмылку со своего лица, Джексон, — сказала она.

Я бы точно не стал. Саванне доставляло огромное удовольствие раздражать меня, и она собиралась попробовать свое собственное лекарство.

— Так как же это работает? — Саванна смотрела, как Алия собирает со стола различные травы и толчет их в ступке.

— Это довольно просто.

Алия взяла с полки настойку и налила ее в мензурку, затем всыпала смесь красного и белого порошка и размешивала стеклянной палочкой, пока она не зашипела и не стала розовой.

— Я добавлю аконит и мочу, и раствор станет красным, если у тебя ликантропия.

Саванна закрыла лицо руками и вздохнула.

— Ты не можешь просто дать мне лекарство? Я знаю, что это ликантропия.

Алия улыбнулась.

— Я уверена, что это так, но мне нужно быть уверенной, что у тебя есть, прежде чем я введу вам потенциально токсичное противоядие. А теперь, пожалуйста, отойди, пока я добавляю аконит. В такой концентрации он обожжет тебе глаза.

Саванну не нужно было долго убеждать. Она пересекла комнату и встала рядом со мной, обхватив себя руками. Алия надела защитные очки, затем открыла флакон с аконитом и налила две капли в мензурку. Даже на расстоянии десяти футов мое горло сжалось, а Саванна зашлась в приступе кашля.

— Извините! — Алия энергично перемешала зелье, добавив еще несколько ингредиентов. — Как только я добавлю мочу, аконит станет инертным, и это не должно подействовать на вас.

Пульс Саванны был пугающе громким, и она нервно прикусила нижнюю губу. Она хотела вылечить свою ликантропию, и хотя я тоже этого хотел, что-то в этом все еще причиняло боль.

Мышца на моей челюсти напряглась, когда Алия вылила мочу Саванны в мензурку. Я наклонился вперед, желая, чтобы раствор стал красным. Но этого не произошло.

Алия ахнула и сделала несколько шагов назад, когда содержимое мензурки стало голубовато-фиолетовым и начало пузыриться.

— О, нет!

Она присела на корточки, когда мензурка взорвалась, разлетевшись стеклянными осколками по комнате.

Я вскочил в мгновение ока, прижимая тело Саванны к своей груди, когда обжигающие снаряды вонзились мне в спину. Зарычав от боли, я посмотрел вниз на Саванну, которая дрожала.

— Оно не покраснело, — прошептала она.

Я ничего не сказал, потому что я тоже это видел и понятия не имел, что это значит. Раны на моей спине начали заживать, и осколки стекла падали на землю, когда мое тело выбрасывало их. Как только я убедился, что Саванна невредима, я повернулся к Алии, которая осматривала беспорядок на своем столе.

— Черт. Такого раньше никогда не случалось, — пробормотала она.

— Да, но что это значит? — Саванна подошла к Алии, обеспокоенно заламывая руки.

Зельевар, нахмурившись, осмотрела дно мензурки.

— Ну, это значит, что это не гребаная ликантропия, и теперь моча повсюду.

Саванна оперлась о стол.

— Значит, меня нельзя вылечить?

У меня скрутило живот. Что, черт возьми, они с ней сделали?

Алия вздохнула, следы раскаяния отразились на ее прекрасных чертах.

— Мне жаль. Я не знаю, что это такое, и единственное лекарство, которое у меня есть, — от ликантропии. Если бы ты приняла его, это, скорее всего, убило бы тебя. Это слишком рискованно.