Вероника Десмонд – Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король (страница 31)
Это уже что-то! Я растопырила пальцы и посмотрела на золотое кольцо.
— Значит вот он ключ, который вы искали? Тот ключ, про который говорила Лиардон?
— Их несколько, только твоего недостаточно, — холодно пояснил Киллиан. Я вздохнула. Злится.
— Но для чего вы ищите ключи?
И невооруженным глазом было видно, что ответы даются ему нелегко. Только вот теперь я знала, что дело не в доверии, Киллиан просто хотел уберечь меня.
— Для снятия проклятия, которое породило монстров. Тримеру в том числе.
Что ж… Я догадывалась.
Мой голос неожиданно дрогнул:
— Проклятье снимется, если аристократы будут мертвы?
— И да, и нет. Это запасной вариант в том случае, если я не отыщу нужную мне дверь и все ключи.
Запасной вариант? Он говорил это так легко… Словно смерть для него — нечто обыденное. Впрочем, для темных магов убийства и правда не являлись чем-то за гранью. Но господи, это же сотни людей… Женщины, маленькие дети…
Увидев ужас на моем лице, Аспид помрачнел:
— Я найду все ключи, Ария.
— А если нет? — выдохнула я, чувствуя как земля уходит из под ног, — вы правда убьете всех представителей проклятых родов?
И безжалостное:
— Да, — Киллиан дотронулся губами до моих ледяных. В его глазах плескалось то, чего я боялась все это время, — безумие, жестокость, уверенность в собственном решении… — Я не один, кто желает покончить с этой изнуряющей войной. И они не остановятся, пока проклятие не будет снято. Они не остановятся, пока не убьют тебя, только потому что ты Тернер. Орден не будет разбираться в особенностях родовой магии. Они захотят убить тебя, даже если ты сменишь род.
Киллиан усмехнулся и тихо сказал мне на ухо, посылая по телу гулять мурашки ужаса:
— Я не герой, если ты еще не поняла, Ария. Я чудовище, которое ты пообещала не оставлять. Я, не колеблясь, пожертвую чем угодно ради тебя. И уж тем более убью тех, кто будет стоять у меня на пути… Даже если это будет весь мир.
Глава 22 — Подарок
Чувства у меня были неоднозначными и тем более после услышанного: я так и замерла в руках мужчины и глупо пялясь на сверкающий в лучах утреннего солнца снег за окном. За ужасом следовала благодарность, оглушающее осознание того, что меня так сильно ценят, и совершенно глупая, необоснованная и даже неожиданная улыбка, которая была старательно подавлена.
Я старалась не обращать внимания на муки совести и глупо надеялась, что пугающего до дрожи “запасного плана” Киллиана можно будет избежать. В конце концов, теперь я не считала его злодеем… ну, может быть, самую малость.
Киллиан смотрел на меня с абсолютно нечитаемым выражением лица. Под глазами залегли тени: наверное, в последние дни он совсем не отдыхал и только и делал, что работал. Должно быть возникли какие-то проблемы или дел слишком много. А тут еще я со своими заморочками… Мне показалось, что я слегла покраснела.
— Я бы все отдал, чтобы заглянуть в твои мысли.
— Там нет ничего интересного.
— Я бы поспорил, — устало улыбнулся Киллиан. Он говорил совсем по-другому: спокойно, чуть склоняя голову и глядя на меня с легкой тоской. — Давай договоримся, Ария. Ты должна доверять мне. И прежде чем сбегать к русалке за моей спиной, в следующий раз сначала поговори со мной. Это здорово облегчит жизнь — нам обоим.
Я кивнула.
— Хорошо.
— Ты так быстро согласилась? — Киллиан выгнул бровь. — Послушная Ария — это что-то новенькое.
— Я не нарочно оказываю вам сопротивление. Лишь в те моменты, когда действительна не согласна, — пояснила я.
Киллиан не ответил, продолжая смотреть на меня странным взглядом. Прошла не одна, и не две секунды, прежде чем мужчина отмер и достал что-то небольшое из кармана белоснежных брюк. Кольцо?
— Новый артефакт? — спросила я, наблюдая за тем, как маг надевал на меня сверкающее украшение. Решила на всякий случай уточнить: — Это ведь не маячок, верно?
Киллиан усмехнулся, а затем в упор посмотрел мне в глаза.
— Это обычное кольцо, Ария.
Я опешила. Украшение было чересчур роскошным для обычного кольца. Особенно пугал сверкающий бриллиант размеров стол внушительных, что было действительно тяжело представить его стоимость.
— Если ты скажешь мне
Поцеловав тот безымянный палец моей правой руки, Киллиан нагло продолжал сполна наслаждаться чужой растерянностью.
Мое сердце ухнуло в пятки.
— За тобой будут присматривать гончие прокурора Кросса, — вдруг произнес маг. Его руки принялись нежно поглаживать мою спину, пуская по всему телу гулять мурашки. — Не пугайся.
Не пугаться? Да в моем взгляде наверняка плескался самый настоящий страх! Нет, наверное, мне просто послышалось… Только и всего. Наверное, я до сих пор находилась под остаточным флером Лиардон, мое сознание помутнело и я что-то перепутала. Точно перепутала.
Я какое-то время молчала, осмысливая произошедшее, даже боялась предположить, но спросить все же решилась. Неуверенно:
— Вы только что…
— Да, звездочка, — нежно, но безапелляционно. Киллиан вновь поднес мою ладонь к своему лицу и одарил ее поцелуем. — Я не жду от тебя немедленного ответа. Все же мне нужно разобраться с твоей сестрой и с массой других проблем. Но уверен в одном: я до безумия хочу, чтобы ты была только
Меня хватило лишь на неуверенный кивок.
— А теперь завтрак, душа моя.
Я не могла точно сказать, был ли это лучший или худший день в моей жизни. Полагаю, и то и то упомянуть будет уместно. За завтраком меня заставили рассказать все в малейших подробностях и деталях, а когда разговор зашел о герцоге Блеймонде, в руке Киллиана треснула вилка, которую он прогнул пополам. А вилка, между прочим, была серебряная. Потом меня растерянную и, пожалуй, потерянную перенесли прямиком в Гоэль.
— Здравствуйте, — хором проблеяли Анита с Энни, увидев мага.
Девушки сидели на диване в гостиной и, по всей видимости, дожидались меня.
— Добрый день, — спокойно поздоровался с ними Киллиан. Видеть его рядом с моими подругами было, мягко говоря, необычно.
Я совершенно по-идиотски, не к месту, улыбнулась и поджала губы, пытаясь это скрыть. Но куда уж там? Киллиан тоже выглядел странно, не в своей тарелке, будто ждал чего-то, а чего — неясно. Может он ждал, что я предложу ему остаться? Я бы хотела… но мне позарез нужно разобраться в своих эмоциях и чувствах, а близкое нахождение мага рядом превращало меня в изнеженное существо. Между всеми нами повисла странная неловкость.
Киллиан тяжело вздохнул и потянул меня на себя, прошептав на ухо:
— Не дождешься от тебя нежностей, звездочка.
Я смущенно заглянула в глаза напротив и зажмурилась, когда мужчина нежно поцеловал меня в лоб, сказав напоследок:
— Будь хорошей девочкой, Ария Тернер… — и дополнил как-то обреченно: — Хотя бы до вечера не ввязывайся в неприятности.
Дождавшись от меня утвердительного кивка, Киллиан мягко улыбнулся, рассматривая мою улыбку на лице. Мое сердце тут же дрогнуло. В голове мелькнула странная, до ужаса смущающая мысль: я же не целовала мужчину первая? Наверное, надо исправить это недоразумение, но не в присутствии моих подруг, у которых испуг на лице сменился какой-то непонятной радостью и предвкушением — наверное после ухода мага девочки непременно потребует от меня рассказа. Так и произошло.
Пришлось рассказать девушкам многое: и про загадочные смерти аристократов, и про нападение монстров, и про мага, который меня спас… и в которого я ненароком, как-то совершенно случайно влюбилась. Конечно, я утаила мои главные секреты, однако про некоторые скелеты в шкафу я пока не готова поведать даже Киллиану. Возможно настанет время, когда все наладится и тогда…
— Энни, — виновато спросила я девушку. — Прости меня, пожалуйста. Ты, наверное, волновалась за меня… Как ты добралась из Черни в Гоэль?
Рыженькая горничная просияла, растянув румяное лицо в улыбке.
— А вы разве не знаете? Меня забрал герцог Блеймонд, прямиком из гостевого двора. Сказал, что вам нездоровится, и вы попросили перенести меня в Гоэль.
Вот как… Наверное, господин Блеймонд все же забрал свернутую бумагу с адресом. Надо обязательно сказать ему спасибо.
— Да, — пробормотала я, — конечно.
— Он такой красивый, госпожа! — Энни снова просияла и чуть не выпустила из рук шоколадное печенье, которое мы ели за чаем. — Такой мужественный, сильный… Настоящий Заклинатель! Я так рада, что он предложил вам выйти за него замуж. Вы ведь согласитесь? — Энни нахмурилась. — Ой… а как же господин Аспид?
На меня уставились две внимательные пары глаз, а я смутилась. Хотелось брякнуть, что вообще-то предложение герцогу Блеймонду сделала я, но вовремя сдержалась. Я и вправду некрасиво поступаю. Пусть мне и отведено время до моего совершеннолетия, но мне было ужасно неловко выбирать между двумя мужчинами.
Я уронила лицо в ладони. Святое небо, Киллиан даже ничего не сказал про брак с герцогом. Он действительно думал, что я могу не выбрать его? На языке появилась горечь. Все-таки иногда я последняя дура, особенно в моменты, когда дело касается чувств.
Я старалась не обращать внимания на украшение, которое Киллиан надел на мой палец. Но кольцо, как назло, сверкало и то и дело обращало на себя взор, какое бы освещение не было — тусклый ночник в спальне или же яркое зимнее солнце. Кожа под золотым ободком буквально чесалась и зудела, а в один из вечером мое раздражение настолько превысило допустимую норму, что я не выдержала и убрала кольцо подальше в прикроватную тумбу… а потом надела обратно. Все-таки это подарок от