Вероника Белоусова – Прекрасная сторона зла (страница 61)
— Неважно. Он всегда знал, что рано или поздно я вернусь к тебе.
— Просто ответь.
— Двести лет, — Ливия скользит пальцами по моему позвоночнику. — Нет смысла ревновать, Зотикус. Я приехала к тебе и хочу остаться с тобой. Все остальное не имеет для меня никакого значения. Это уже прошлое.
— Немалый срок для ничего не значащих отношений.
— Я не говорила, что они ничего не значили для меня, — возражает Ливия. — Зря сказала тебе об этом. Мне казалось, будет лучше, если между нами не будет секретов. Но, видимо, я ошиблась.
— Наверное, я должен быть счастлив, что все это время мой брат был моим заместителем, а теперь снова передает мне эстафету, — горячусь я. Лив обнимает меня за талию. — Сейчас начну прыгать от радости.
— Ты все извращаешь! — взволновано говорит Лив. — Я всегда любила только тебя. Но это вовсе не значит, что после того, как ты ушел, должна была перестать жить.
Оборачиваюсь, беру в руки ее лицо, заглядываю ей в глаза. Холодная зелень манит и очаровывает. Где-то в глубине сознания понимаю, что, если бы у меня хватило сил во всем разобраться, ничего бы этого не было…
— Я люблю тебя, Зотикус, — шепчет Лив, и я накрываю ее губы поцелуем.
Глава 24
Из своего убежища мы выбираемся спустя сутки. Секс, ностальгия, общие воспоминания — вот чем наполнены эти двадцать четыре часа. И ни слова о настоящем или будущем. Ливия выглядит умиротворённой, но в ее глазах замечаю печаль. Что-то гнетет ее, о чем она не хочет рассказывать. Хотя, возможно это я недостаточно настойчив. Держась за руки, мы спускаемся в гостиную. Увидев нас, из кресла поднимается Айлин. Она кладет на журнальный столик альбом и карандаши. Скрещивает руки на груди и, прищурившись, внимательно изучает мою подругу.
— Я думала, что ты уехал, — говорит она, сдвигая брови. На ней серые тренировочные штаны и розовая кофточка. Волосы небрежно забраны в хвост. Под глазами темные круги, губы искусаны.
— Не попрощавшись? — удивляюсь такому предположению я.
— Ну мало ли… Спешил… — коротко отвечает Айлин, встречаясь взглядом с Ливией.
— Это и есть Айлин? — спрашивает Лив, отпуская мою руку.
— Еще один вампир в доме? — строго окидывая взглядом гостью, спрашивает Айлин.
— Это Ливия, — не без гордости представляю свою возлюбленную я. — Моя подруга.
— Ты хотел сказать — любовница, — высокомерно поправляет меня Айлин.
Ливия с улыбкой наблюдает за происходящем.
— Какая милашка! — касаясь щеки девушки, говорит Ливия и поворачивается ко мне. — Думаю, мы с ней подружимся.
— Звучит как-то угрожающе, — усаживаясь на диван, говорю я.
— Если будешь вести себя хорошо, тебе ничего не будет, — заверяет меня Ливия, садясь на подлокотник. — Кстати, ты не мог бы подсказать мне, где тут хорошие магазины? Мне нужна одежда.
— Все вопросы — к Айлин, — открывая ноутбук и не глядя на Лив, отвечаю я. — Не забывай, что я сам не местный житель.
— Так что? — переводя взгляд на Айлин, продолжает Ливия. — Составишь мне компанию? Может быть, заодно покажешь город? Я здесь первый раз, мне все интересно.
— Да нечего смотреть в этой дыре, — недовольно отвечает Айлин, закрывая альбом с рисунками. — Хороший магазин со шмотками у нас только один. В центре. Все остальное — либо стоковое, либо китайское.
— Прекрасно, значит, мы пойдем туда, — оживляется Ливия. — Зотикус, мне нужны…
— Деньги, — не дожидаясь продолжения, говорю я, вытаскивая из бумажника, валяющегося на столе, пластиковую карточку. Ливия с благосклонной улыбкой берет ее в руки. Потом подходит ко мне и целует в лоб.
— Я уезжала в спешке, ничего не успела взять с собой, — без намека на оправдание произносит Ливия. Мне остается лишь гадать, что же случилось такого, что заставило ее бежать? Оборачивается к Айлин. — Если у тебя нет других дел, может быть, пойдем сейчас?
— Можно, — шумно вздыхая, откликается Айлин, бросает на меня сердитый взгляд, идет к лестнице. — Через пять минут буду готова.
Мы снова вдвоем. Лив садится рядом и целует меня.
— Ты ничего не хочешь мне объяснить? — заглядывая ей в глаза, спрашиваю я.
— Не сейчас, — качает головой Ливия. — Обещаю полностью удовлетворить твое любопытство, но позже.
Мне ничего не остается, как только поверить ей. Мы снова целуемся и теряем ощущения времени. По ступенькам спускается Айлин. Звук ее шагов заставляет нас оторваться друг от друга. Она аккуратно причесана, на щеках сияет румянец. В ушах сережки-кольца. На губах вишневая помада. Первый раз за все время вижу ее накрашенной. Восточная блузка достаёт до середины бедра, перехваченная поясом, подчеркивает ее тонкую талию. От кожи исходит аромат цветочных духов.
— По поводу милашки я, пожалуй, ошиблась, — наблюдая за девушкой, говорит Ливия. — Ты красавица.
— Спасибо, — краснея от удовольствия, улыбается Айлин. Она снимает с вешалки пальто, быстро одевается. Ливия следует ее примеру. Откинув назад рыжие волосы, она берет сумочку, посылает мне воздушный поцелуй и идет следом за Айлин.
Разбираюсь в своем шкафу, освобождая место для вещей Ливии. Мне помогает Дэшэн. Он выглядит очень взволнованным. Долго не решает озвучить причину своего состояния, но потом не выдерживает.
— Господин…Я сделал предложение госпоже Рите и она сказала да! — сияя, словно медный таз, сообщает Дэшэн. Мне требуется целая минута, чтобы осмыслить и переварить эту новость. Мой помощник женится?
— Но вы же знакомы всего неделю! — слетает с языка у меня.
— Когда встречаешь своего человека, это не имеет никакого значения, — улыбаясь, говорит китаец. Поздравляю его, и мы обнимаемся. В дверь раздается звонок, и Дэшэн, поклонившись мне, торопливо убегает. Слышу, как он стучит ботинками по ступенькам, распахивает дверь, в гостиную входят два человека. Мужчина и женщина.
— Позови моего брата, — бесцеремонно требует Америго, даже не удосужившись поздороваться. — Скажи ему: это срочно.
Чтобы избежать ненужной суеты, спускаюсь сам. Вампир выглядит взбудораженным. Перевожу взгляд на его спутницу. Это невысокая, полная девушка с длинными вишневыми волосами. В носу и бровях красуется пирсинг. Она внимательно изучает меня своими темными глазами, похожими на шоколадную глазурь.
— Кто это? — обращаясь к Америго, спрашиваю я.
— Тот, кто может помочь нашей проблеме, — торжественно сообщает Америго. — Знакомься, это Ирма. Она потомственная ведьма из рода Агли. Приехала из Казани. Мы с ней мило побеседовали на днях, и она согласилась встретиться с тобой, чтобы рассказать, как можно наладить жизнь Айлин.
— Принести кофе для госпожи? — интересуется Дэшэн, с неподдельным любопытством рассматривая гостью.
— Мятный чай, если можно, — подает голос Ирма. Он низкий, тягучий, как нуга. Очаровывает и подавляет.
— Присаживайтесь, — говорю я, жестом указывая на диван. Сам занимаю кресло.
— Ваш брат рассказал все в общих чертах, — говорит Ирма. — Я знаю, кто такой Амалик. К сожалению, наш род так же имел с ним трагическое знакомство. Поэтому ваши интересы — мои интересы. Только предупреждаю сразу — уничтожить его не получится.
— Да, я знаю об этом. Сейчас меня больше всего заботит, как ослабить его влияние на Айлин и избавить ее от предназначения.
— И снять заклятие ненависти, — вставляет Америго.
— Я поняла вас. Мне никогда не приходилось иметь дело с подобными вещами, обещаю, что попробую разобраться, — Ирма говорит медленно, будто каждое слово требует для нее титанических усилий. — Но вы же понимаете, что предназначение, это то, чего все равно не избежать? Его можно отсрочить, дойти до него другими путями, но отменить нельзя.
— То есть получается, что все напрасно? — успеваю разочароваться я.
— Опять у тебя воспаление пессимизма! — недовольно шикает Америго. Ирма тихо смеется.
— Нет-нет, — заверят она, — не все так плохо. — Айлин все равно станет жрицей, но каким силам она будет служить, уже зависит от нее. Насколько к тому времени она сможет вырасти духовно. Чтобы избавиться от воздействия Амалика, девочка должна будет перейти в другой род. Когда она подключится к энергии другой семьи, то изменит вибрации и приобретет другие качества. Возможно, что тогда даже заклятье ненависти снимать не придется. Ее сила смешается с кармой того рода, в который она войдет и могут прибавиться другие программы, а прежние уйдут на второй план.
Мне стыдно признаться, но я мало понимаю в том, о чем говорит ведьма. Перевожу взгляд на брата. Тот, похоже, все схватывает на лету. Еще бы, он все три книги Чори прочитал.
— Она может перейти в мою семью, — бодро предлагает Америго. Ирма берет его за руку, закрывает глаза и несколько минут сидит неподвижно.
— Нет, в твоем роду погибли все женщины, ей не стоит так рисковать, — возражает ведьма.
— Да, было такое, — мрачнеет Америго, выдергивая руку из пальцев Ирмы.
Не говоря ни слова, Ирма проделывает со мной то же самое, что с моим братом минуту назад. На этот раз она довольно улыбается.
— У твоей семьи хорошая энергия, процветающая, — говорит она. — У женщин — счастливые судьбы. Многие доживают до преклонных лет, имеют хорошее здоровье и личное счастье. Для Айлин это будет очень хорошо!
— Я стану ее отцом? Или дедушкой? Как это вообще будет выглядеть? — все еще не могу понять добрых перспектив в предложении ведьмы Агли я.
— Да кем угодно, — отвечает Ирма. — Вы же не родственники. Жена входит в род мужа, не имея с ним кровных уз, но становится его частью.