Vera – Клятва Принца (страница 25)
— Привет от Януария.
Жидкость оказалась огненной, от которой Тэкео зашелся кашлем, привлекая внимание женщин. Господин Зейнавункан так сильно стукнул его по спине, желая утихомирить его внезапное дыхательное затруднение, что принц едва не выпал из кресла. К счастью, он не один был таким неподготовленным. Командор Триатин, также хлобыстнув залпом стаканчик, замер, хватая воздух, как водный житель, выкинутый на сушу. Господин Драгос весело постучал его по плечу, подавая чистую воду из графина.
Вечер в кругу этой большой семьи прошел весело, и время незаметно пролетело. Регина удалилась с заснувшим на руках у Амриты Максом. Кейн тут же испарился вслед за женой. Командор Триатин, ослабев от выпитого, удалился к себе вместе с подтрунивавшей над ним Юкки. Амри негромко переговаривалась о чем-то с госпожами Анастасией и Елизаветой. Тэкео остался в кругу старших мужчин, ибо Василь помчался смотреть новый экспедиционный корабль «Дриада», который ждал его в доке, чтобы продолжить путешествие более комфортно. Вместе с ним на экскурсию ушли Арьял и Михаил, который хотел показать младшему брату разные примочки, которые внедрены на новом корабле.
— Ты как всегда пришел на помощь? — мягко спросил господин Зейнавункан, когда в гостиной стало относительно спокойно.
— Это мой долг союзника и друга, — кинул Тэкео.
— Я не сомневался, — улыбнулся господин Драгос.
— Жаль, что в этот раз я опоздал окончательно, — слегка досадливо хмыкнул принц. — Как Василь прибыл на «вручение медалей».
— С учетом расстояния, то ты вполне оперативно явился, — успокоил его старший вулкан. – Вижу, вы поладили с супругой. Михаил рассказал, что она красавица, но теперь мы видим это сами. Поздравляю.
— Спасибо, — мягко ответил Тэкео. — Если позволит Создатель, мы скоро сможем стать родителями.
— Не переживай об этом, — печально произнес господин Драгос. — Вы молоды и у вас все впереди.
— Я наследник, — печально произнес Тэкео. — У меня нет времени. Отец давно желает уйти на покой. Так что приобретая одно, я лишаюсь другого. Хотя эта потеря стала очень тяжелой для меня. Сильнее, чем я мог бы подумать.
— Это всегда нелегко, — понимающе сказал господин Зейнавункан.
— Я хоть детей не терял, но в свое время моя супруга будучи беременной попала в плен, так что могу понять твою тревогу, — сосредоточенно кивнув, произнес старший дракон.
Дальнейший разговор потек в более спокойном темпе, не давя на грудь тяжестью потерь. Перед уходом на сон Тэкео подошел к госпоже Анастасии и попросил посетить Заповедник в счет давнего обещания для его отца.
— Император не сможет посетить Заповедник, так как должен присутствовать во дворце, — сказал Тэкео. — В свое время вы позволили мне показать ему Заповедник. Могу ли я воспользоваться этой просьбой в пользу жены. Ей будет полезно подышать волшебным воздухом Земли.
— Конечно, Тэкео, — мягко согласилась госпожа Анастасия. — Мы тоже все летим на Землю, так что будем рады, если вы с Амритой присоединитесь к нам.
— Благодарю, — улыбнулся принц. — Пойду обрадую супругу.
Амрита
Этот новый мир был восхитителен и непостижим. Словно большой муравейник, он жил своей жизнью, постоянно в движении, светясь миллионами огней. Амрита с момента выхода из корабля не переставая крутила головой, желая рассмотреть каждую деталь Станции. Лишь осмотрев малую часть этого мира, девушка поняла, как мощна Корпорация, и каким важным союзником она была. Но впервые действительно сильно сердце застучало в груди принцессы, когда супруг показал ей сад. Это было по-настоящему изумительно и в высшей степени поразительно — увидеть настоящий цветущий сад на космической станции. Когда Тэкео предложил посмотреть на него, сказав, что тут есть уголок Райского места, Амрита отнеслась скептически к этой затее. Ну, какой настоящий сад мог вырасти в бесплотном космосе, тем более никто бы не стал тратить ресурсы на это. Для поддержания такого дорогостоящего удовольствия нужно было в первую очередь место и хорошее освещение, а это энергия и пространство, которые так ограниченны в космосе. И это не считая необходимой достаточно плодородной почвы, которая способна питать растения. Главным же условием была вода, которой было слишком мало в очищенном виде для питья, не говоря уже о тратах на полив растений.
Но не дойдя до назначенного места, девушка ощутила удивительно тонкий цветочный аромат, который деликатно обволакивал их на подступах к настоящей жемчужине Станции. Впервые взглянув на это богатство, Амри застыла в восхищении. Столько деревьев! Столько цветов! Даже стены этого уголка были окрашены под природу, создавая полное ощущение, что они находились на настоящей планете, а не в бескрайнем космосе.
— Удивлена? — мягко спросил Тэкео, помня о её скепсисе.
— Более чем, — смогла пробормотать Амрита, вдыхая экзотические запахи растений.
— Здесь собраны удивительные экземпляры деревьев, завезенные с Заповедника, — произнес супруг, подталкивая её пройтись по любовно выложенным дорожкам этого изумительного места. — Как и наши деревья, некоторые из них плодоносят, а некоторые служат лишь для ионизации воздуха. Здесь есть растения, которые также дают плоды, но не такие, к которым мы привыкли. Более мягкие и сладкие. Садовник на станции зорко следит за своими питомцами и срывать плоды запрещено. Сад открыт для общего посещения в некоторые часы и даже дни, в те моменты здесь так много народа, что позже его закрывают, чтобы дать растениям прийти в себя.
Амрита молча бродила по самому прекрасному месту во Вселенной и не могла высказать ни слова, настолько было прекрасно все вокруг. Внезапно они услышали звук текущей воды. Поспешив на самый манящий зов, они с Тэкео нашли небольшой ручей, наполнявший скромный пруд. Это чудесное дополнение делало весь сад нереальным. Словно они не на космической станции, а где-то в другой реальности, где нет печали и боли, нет потерь, лишь счастье и благодать. Восхищение, наполнившее душу принцессы, расцвело, пока они с Тэкео шагали по этому месту. Девушка не хотела покидать этот Рай, когда пришло время знакомства с хозяевами Станции. Амри до последнего оборачивалась, пока супруг вел её в соседний с садом зал.
Обилие людей в семье главы Корпорации удивило принцессу, а уж их шумность поразила еще больше. Хотя Амрита привыкла к шумному обществу, где провела детство, все же тут было иначе. Женщины выглядели спокойными и веселыми, немного расслабленными, и улыбались, рассказывая о прошедших недавно волнениях. Еще одно потрясение ждало Амриту — весело суча ножками на руках у молодой вулканши, дочери одной из женщин. Малыш. Маленький мальчик, смотревший серьезными глазами на неё. Когда Амрите предложили взять его на руки, девушка взволнованно согласилась, кивая вместо слов.
Малыш был таким пухленьким крохой, недовольно гулившим и хмурившимся на всех, кроме матери. Он был очень горячим, буквально согревавшим руки Амри своим внутренним огнем. Регина успокоила её, сказав, что беспокоиться не о чем, это было нормально для младенцев-вулканов. Этот маленький член большой семьи затронул душу Амриты и всколыхнул в ней тонкие струны. Совсем недавно она сама ждала подобное чудо, а теперь судьба позволила ей подержать на руках настоящее счастье.
Сегодняшний день стал поистине потрясающим. Настоящий сад, малыш и угощение за столом было уникальным. Никогда до этого Амри ничего подобного не пробовала, знакомым были только яблоки, но и они были в сладком сиропе. Несколько видов различных ягод, которые на вкус были такими сладкими и нежными, словно выросли прямо в воздухе, а не на почве.
Когда пришло время сна, Амрита взволнованно расхаживала по каюте, где они до этого отдыхали. Сама Станция, дивный сад, малыш и изумительное угощение, все это было будоражило ум девушки.
— Понравилось здесь? — мягко сказал Тэкео, выходя из уборной.
— О, Боги, — воскликнула Амрита. — Ты не говорил, что тут так необычно. Сад изумительный, угощение восхитительное, а малыш...
Замолчав на полуслове, девушка осеклась и застыла.
— Я знаю, — мягко прошептал супруг, подходя и обнимая её. — Все хорошо.
— Он такой крошечный, ты видел? — сдавленно прошептала принцесса, обхватывая Тэкео за талию. — Такой теплый. Регина сказала, что все вулканы горячее обычных малышей.
— Макс тебя согрел? — тихо спросил муж, став раскачиваться из стороны в сторону.
— Угу, — печально ответила Амрита, закрыв глаза.
— Не плачь, — тихо предупредил её муж. — У нас все будет хорошо.
— Я очень на это надеюсь, — плаксиво ответила девушка. – Думаешь, у нас получится такой же красивый малыш?
Амри почувствовала, как её муж стал улыбаться и тихо смеяться.
— Думаю, нам надо будет постараться, — довольно произнес Тэкео, поднимая её на руки. — Когда придет время, я не смогу сдерживаться и быть нежным.
— Почему? — с улыбкой спросила девушка, прекрасно понимая, что её муж тяжело переживал перерыв в супружеской жизни.
— Потому что я жутко соскучился по своей жене, особенно, когда она сладко спит рядом, не подозревая об опасности, — со смешком ответил принц, укладывая Амри на постель. — Готова ко сну?
— Да, — мягко ответила она, укладываясь удобнее.
— У меня для тебя сюрприз, — заговорщицки произнес Тэкео, беря пульт, которого девушка раньше не видела. Внезапно все стены каюты будто растворились, перенеся их в Райский сад. Амрита даже подскочила от неожиданности, закрутив головой из стороны в сторону.