Вера Платонова – Снежность Иве, или Господин Метелица (страница 7)
Когда они отдалились от основной толпы, Иве дернула сестру за руку и серьезно спросила:
– Ну, и какой же твой новый план? Не поверю,что ты так просто ушла с площади.
– А никакого! Я сейчас забегу в бакалейку, мне там кое-чего матушка велела купить, а с вещами неудобно, ты уж тут постой. А завтра придем к назначенному времени. И пусть все будет, как будет! Положусь на волю богини.
– Ну, ну! – сказала Иве, не веря ни на грошик сестрице.
Следующим днем они вновь пошли площадь. Девиц там набралось за ночь и утро предостаточно.
– Ого! – воскликнула Иве.
Из бакалейной лавки вдруг вышел Дигги, несущий в руках табличку, гвозди и молоток. Оглянувшись по сторонам, он стал прибивать табличку к столбу.
“Что там? Что там?” – пробежал любопытный гул по собравшимся девушкам. Дигги пожал плечами и отошел в сторонку. Одна девушка, что стояла ближе всех, громко прочла вслух:
“Собщаем, што ачередной атбор помошницы г-жи Мителицы переносица на осемнадцатое число полетника в два часа пополудни у храма Селестины. Приносим звинения”.
Раздался гул разочарования и шквал ругательств.
Рози прищурилась и недовольно сказала:
– Вот ведь грамотей!
Девушки-претендентки стали в недовольстве расходиться.
– Это ты подговорила Дигги написать новое объявление, да? – прошептала Иве и пихнула сестру локтем в бок.
– Ой, ты чего творишь? Ну, не буду отрицать.
– Ему же попадет!
– Будет наука! Тем более, я ему два золотых из вчерашних отдала. Так что, он не в убытке.
– И поцелуй? – подняла Иве бровь.
– Угу, – кивнула Рози и скривилась.
Дигги выждал, когда толпа разойдется, вынес гвоздодер и убрал табличку. При этом он заговорщицки подмигнул Розетте.
На площади помимо сестер Эдегор осталась лишь одна девушка, которая была то ли глуховата, то ли глуповата и не поняла, почему все расходятся. Но теперь она стояла в очереди первой, Рози и Иве – вторые, и за ними собралось еще с десяток опоздавших.
Все они выстроились в ряд, за исключением Иветты, которая встала чуть поодаль, чтобы наблюдать за процессом, и принялись ждать.
Наконец, на площади показался невысокий упитанный мужчина с блестящей лысиной, которого все в Мюлле преотлично знали как бургомистра. Он достал пергамент и стал вписывать порядок и имена девиц, желающих принять участие в отборе.
Иве и не заметила, как рядом с ним словно из ниоткуда возникла дряхлая старуха в красном плаще. Почти все лицо ее скрывал глубокий капюшон. Но то, что открывалось взору – выглядело пугающе. Иве всмотрелась пристальнее, пытаясь запомнить все как следует.
Однако, провести у такого человека в услужении несколько месяцев – испытание не из простых. Одни только руки, со вздувшимися голубыми венами, длинными желтоватыми ногтями и стянутой кожей вызывали оторопь.
Даже не поздоровавшись и не произнеся каких-либо вступительных слов, Метелица тут же указала пальцем на девушку, стоявшую первой.
– Нет! – проскрипела она.
– СЛЕДУЮЩАЯ! – выкрикнул бургомистр.
Рози сделала шаг вперед. От Иве не укрылось, что сестрица задержала дыхание.
Метелица взяла Рози за подбородок и взглянула ей в глаза. Не отвергнув и не одобрив, старуха хмыкнула и произнесла:
– Посмотрим следующих. Что-то мало девиц нынче собралось.
– Следующая! – подозвал бургомистр, Рози в растерянности встала в сторонке.
Так старуха прошла всех девушек, говоря “нет” каждой из них.
Затем она остановила свой взгляд на стоявшей в стороне Иве и громко спросила у нее:
– Ama saata dekoohler do hobta gun?*
– Не хочу, – тихо ответила Иве.
Старуха поджала узкие губы, выражая недовольство ответом, но проворчала:
– Я никого не принуждаю. Ладно, давайте эту! – она показала на Рози и добавила бургомистру. – Первым днем осени лично привези ее к моему дому.
Тот поклонился.
После этого она развернулась, сделала два шага в сторону лавок и растворилась в воздухе, будто ее здесь и не было.
– Как зовут тебя, и на какой улице ты живешь? – спросил он Рози.
Та ответила, раскрасневшись от счастья:
– Розетта Эдегор, переулок Бронников.
“Девица Эдегор, пер. Бронников”, – нацарапал бургомистр на пергаменте.
– Смотри, не подведи, – серьезно сказал он Рози. – Раз уж вызвалась, изволь в назначенное время быть готова. С Метелицей не шутят.
– Я готовее всех! – воскликнула та с жаром.
– Да хранит тебя Селестина, – сказал бургомистр и удалился восвояси, испытывая облегчение, что ежегодная формальность выполнена.
Рози подскочила к сестре, и после того, как они крепко обнялись, затараторила:
– Ууу, видала, какая страшная? А что она у тебя спросила? Это на каком языке? А ты такая в ответ “не хочу”? Ну она так долго думала, у меня сердце так и ухнуло. Думаю, сейчас, как выберет не меня! И все! Не будет у меня золота! А если у меня не получится снег сделать? Хотя, такого не может быть. Представь, выхожу я из ворот, и сразу передник готовлю, а на меня так и сыплются золотые монеты, драгоценные каменья, перстни, ожерелья!
– Ага.
– Ну что, Рози, готова вернуться домой, как смоляное чучелко? – подошел к ним Дигги. – С тебя еще золотой, как договаривались, ииии… – он постучал пальцем по своей щеке.
– На, золотой. И все! – Рози вложила ему в ладонь тяжелую монету, которую Дигги тут же убрал в кармашек.
– Эй, сестра Розетты… – сказал Дигги.
– Её зовут Иве, – подсказала Рози.
– Точно, Иве, все время забываю. Ты же вроде картинки рисовать любишь, да? Говорят, скоро в Бьё приезжает большой художник из Фьорса. Картины свои будет всем показывать за деньги. Может, и тебе поглядеть захочется! Хотя за глупость такую еще деньги платить.
– А что за художник? – оживилась Иве.
– Забыл. Что-то на Дэ.. или на Тэ…
– Гиссарион? – спросила Иве с надеждой в глазах.
– Да, точно он!
– Не может этого быть!
Глава седьмая
в которой Иве потратила пять сребрушек, два медячка, и получила аж тридцать золотых
Иве потратила две сребрушки, чтобы добраться до Бьё. Еще один золотой она держала в кармашке за пазухой на обратный путь с небольшим запасом: мало ли что в дороге случится. Рози из кожи вон лезла, чтобы составить сестре компанию и побывать в новом для себя месте. Но оплачивать два места сначала в почтовой телеге до Вильхово, а затем в четырехместной карете до Бьё было слишком большой расточительностью. Да и матушку одну с той поры, как их домик посетили кредиторы отца, надолго они старались не оставлять.
Не успела Иве выйти в центре городка, уж очень похожего своим видом на Мюлль, как в небе разразилось целое светопреставление. Засверкали молнии, сначала вдалеке, а потом будто над головой забухал гром, ветер закрутил пыль на площади серыми вихрями, на макушку упали крупные и еще пока редкие капли.
Иве, бережно удерживая обмотанные ветошью холсты на подрамниках и стараясь уберечь их от влаги, заскочила под козырёк булочной.
Судя по деревянной доске с объявлениями здесь же под козырьком, именно это заведение служило в Бье колыбелью всех новостей. Иве пробежалась глазами по всему написанному и отыскала то, что ее интересовало: “Выставка полотен самого именитого художника столицы Видмана Гиссариона будет проходить в течение недели в здании артефактории. Выразить свое восхищение мэтру можно будет там же в полдень”.