Вера Добрая – Двойной соблазн для Пустышки (страница 17)
Оттолкнул меня, подскочил к Мельникову и со всего маху саданул его мордой об стол.
– Я спрошу всего один раз, упырь, и если твой ответ меня не устроит, тебе пиздец, ясно?
– Давид!
– Отъебись, Джейс. Сначала я поговорю с этой тварью, а потом можешь предъявлять мне обвинения.
Я не стал отвечать, а лишь нажал кнопку на пульте, чтобы заблокировать дверь, в которую спустя секунду начала ломиться охрана.
– Где Ева, Игорек? – задал вопрос демон, пока Мельников плевался собственной кровью. – Говори!
– Я продал её Аскольду! Клянусь! Больше ничего не знаю! – гнусаво завизжал вампир, а мой мозг готов был взорваться.
Кто блять такой этот Аскольд? Его тоже, что ли придётся искать?
– Кусок дерьма! – злобно выругался Давид и ещё раз заставил кровососа поцеловаться с крышкой стола, от чего тело хладного обмякло, перестав подавать признаки жизни.
– Ты что творишь? Совсем с башкой не дружишь? – накинулся на Давида, а он лишь улыбнулся и пожал плечами.
– Прости, братишка, но у меня нет столько терпения, сколько его имеется у тебя.
За дверью послышался грозный рев начальника департамента, и я понял, что никакого Аскольда мы искать не будем. Через пару минут наши задницы окажутся в клетках на неопределённый срок.
Пиздец короче.
Глава 28. Давид
Я уважаю Джейса, но иногда его чрезмерная тяга к соблюдению правил доводит до бешенства. Ну как можно было потратить столько времени и не расколоть Мельникова? Все прекрасно знают, каким ссыклом является Игорек. Когда услышал, как Джейс лебезит перед ним, чуть дверь лбом не пробил.
Реальный перебор!
Это все же департамент, судебная структура, которая отлавливает преступников и нарушителей закона, а не детишек в детском саду наказывает за проступки.
– Нас теперь не выпустят! Ты мог хотя бы посоветоваться? – негодовал оборотень, мотаясь по допросной, а из коридора верещал начальник департамента, который не скупился на матерные слова и красочные описания того, что он с нами сделает, когда выбьет эту чертову дверь.
– Ты знаешь, на кого работает Аскольд? Знаешь? – рявкнул и тряханул брата за плечи, чтобы он, наконец, опомнился и пришёл в себя.
Совсем себя потерял с этой службой.
– Я бы мог это выяснить, если бы ты не подставил нас под арест!
– Знаешь, для влюблённого по уши оборотня ты слишком тормозишь!
– Зато ты прешь напролом, наплевав на всякие моральные принципы, Давид! Не думал, что Ева так важна для тебя! – ревностно рыкнул Джейс и толкнул меня ладонями в грудь, из-за чего я припечатался спиной в стену.
Драчка – это конечно хорошо, но, к сожалению, сейчас на неё совершенно нет времени.
– Аскольд, преданный прислужник мадам Савлахда́нии. Она хозяйка элитного борделя, который располагается не абы где, а между мирами в специальном магическом кармане. Его местоположение невозможно вычислить, потому что он постоянно блуждает. Джейс, развлекаться туда приходят такие твари, что департаменту и не снилось, поверь. Поэтому просто скажи, в каком направлении нужно двигаться, чтобы добраться до площадки портальных переходов, – выдохнул и произнёс максимально спокойно.
– Ты намерен свалить?
– Я в клетку не пойду, брат. Во всяком случае, сейчас, когда Ева в огромной опасности.
– Тогда я с тобой. Откроем двери и швырнем в охранников бессознательное тело Мельникова. Варианта два – либо нас положат, либо мы успеем заскочить в лифт.
– Отличный план. Наконец-то, а то я уж подумал, что моего брата безвозвратно съела система.
– А у меня никто разрешения спросить не хочет? – неожиданно пришёл в себя Игорек.
– НЕТ! – рявкнули в один голос с Джейсом, и я, подхватив вампа за шкирку, приготовился к рывку.
Все произошло максимально быстро и вполне удачно. Лифт на нижний ярус здания располагался недалеко от допросной, что конечно сыграло нам с братом на руку. Когда в охранников и начальника департамента полетело шипящее недовольством тело Мельникова, мы с Джейсом ломанулись к выходу, а когда по нам начали палить, с прыжка попадали на скользкий пол и подобно пущенным по течению кораблям благополучно докатили до кабинки лифта. А ведь если бы покрытие пола было другим, нам вряд ли бы удалось задуманное. Тогда пришлось бы драться, выгрызая свободу всеми силами и проливая кровь законопослушных Сверхов.
Глава 29. Давид
При помощи портала я перебросил нас с Джейсом во дворец к Ценарду. Владыка точно не станет осуждать меня за совершенные поступки, а бойцы отдела захвата без особого разрешения на Красную землю не сунутся.
Была ещё одна причина, по которой я переместился именно в демонический мир. Камень Савлахди́н. Лишь при помощи него можно связаться с мадам Савлахданией и попасть в этот гребаный карман. Я знал лишь одного демона, у которого данный камень точно имеется. Мой прадед Ценард не был бы Владыкой мира демонов, если бы не обладал способностью всё прибирать к своим рукам. В его коллекции множество редких артефактов и магических камней.
– Мальчики мои, какой сюрприз! – обрадовался нашему визиту верховный демон и тут же приказал всем лишним покинуть тронный зал.
Могущественный демон во всей своей красе вальяжно восседал на троне, и я в очередной раз восхитился тем, какая мощная энергетика от него исходила. Всё в помещении было пропитано силой своего правителя, и вряд ли когда-то найдётся тот, кто осмелится выступить против него.
– Здравствуй, Ценард, – скупо кивнул Джейс и виновато отвёл взгляд в сторону.
– Приветствую тебя, Владыка, – склонил голову, выражая уважение к правителю.
– Если вы притащились в преисподнею, чтобы укрыться от гнева отца, то напрасно. Сэм пока не в курсе ваших приключений, потому что я сослал его по делам. Но он скоро вернется и пооткусывает вам ваши пустые головы!
– А ты видимо в курсе всех событий? – усмехнулся, и Ценард кивнул в знак согласия. – Тогда опустим ненужную болтовню. Мне нужен камень, дед. Проводник в магически созданное измерение, чтобы спасти Еву.
– Ох уж эта ваша Ева! Вы как её делить после спасения собираетесь, а? – гневно рявкнул Владыка, и в помещении на пару мгновений стало невыносимо жарко.
Мне-то норм, а вот Джейсу явно поплохело. Не его это место. Не его.
– Так что с камнем? Ты поможешь?
– Помогу. Мне эта вещица все равно без надобности, слишком я стар, чтобы по блуждающим измерениям болтаться, – ответил Ценард, и я благодарно кивнул.
Высший демон спустился со своего трона и широким шагом направился в сторону хранилища. Мы с Джейсом поспешили следом. Конечно, куда быстрее было бы переместиться в нужную точку дворца через портал, но Ценард не выносит лень и считает, что лучше лишний раз прогуляться по коридорам и залам его великолепного дворца, чем скакать по воронкам порталов. Кто ж станет спорить с Верховным демоном?
– Я пойду с тобой, – упрямо заявил Джейс, когда мы уже практически были на месте.
– Нет, не пойдёшь. Магический барьер тебя не пропустит. Ты – законник, забыл? Как и Марк, и прочие хоть каким-то образом связанные с трибуналом. А я убийца, Джейс. Моя душа изляпана в крови, поэтому в борделе Савлахдании такому отморозку как я будут рады.
– Но как ты справишься там один? – не хотел сдаваться брат.
– Он будет не один, – раздался за спиной суровый голос Дарткана, и я честно был рад его видеть, если он, конечно, не пришёл для того, чтобы выписать мне путёвку в пустынный мир блуждающих душ. – Если всё закончится хорошо, я от всего сердца скажу тебе спасибо и пожму руку, но если с Евой что-то случится или уже случилось, я сделаю так, что ты никогда не выберешься из клетки.
– Простите, но это я…
– Тебя, Джейс, это тоже касается! Хотя ты итак похерил свою карьеру. Но я буду рад, если ты будешь работать на меня, – похлопал оборотня по плечу Дарткан, а у меня внутри впервые в жизни где-то заворочалась зависть, и душу царапнула легкая обида.
Мне Дарткан таких предложений никогда не делал, хоть я демон и явно больше подхожу на эту работу. Ну да ладно.
– Извините, но я преступников не охраняю! – резко ответил Джейс, оставаясь верным самому себе.
Мы вошли в хранилище, и Ценард передал Дарткану магический камень. Теперь нам было нужно оправиться в мир людей и отыскать там более-менее уединённое место, чтобы открыть проход в блуждающее измерение. Через барьер мы пройдём без всяких проблем, а дальше… Джейс советовал разработать план, притвориться обычными посетителями, желающими развлечься и по-тихому проверить каждый уголок этого мерзкого борделя, но лично я не был настроен на столь долгое и скучное решение проблемы. Дарткан тоже не собирался надолго задерживаться в гостях у мадам Савлахдании и предложил устроить файер-шоу сразу, как только окажемся на месте. Этот план мне пришёлся по душе. Дарткан найдёт и заберёт девчонку домой, а я дам своей демонической сущности хорошенько повеселиться. Когда ещё мне выпадет шанс использовать свою демоническую силу по-максимуму, не боясь навредить кому-то невинному?
Глава 30. Ева
Смотрелась в зеркало и не видела своего отражения, потому что перед глазами всё плыло от слёз. Какая-то пышная женщина средних лет с совершенно обыкновенной внешностью при помощи магии изменила цвет моих волос и сделала их значительно длиннее. Я всегда мечтала иметь светло-пепельный оттенок, как у мамы, но сейчас подобные метаморфозы не радовали. Гладким шелком волосы струились по плечам и спине, доставая едва ли не до поясницы, а мне хотелось обкорнать их, чтобы только меня не трогали.