Вера Чиркова – Разбойник с большой дороги. Соратницы (СИ) (страница 41)
Очередная группа, возглавляемая гордыми своей миссией Галем и Лисом, оказалась самой многочисленной. Уже все уголки поросшей мохом просторной пещеры были заняты тесно сидевшими усталыми людьми, а растянувшиеся в длинный хвост отставшие все подходили и подходили. И в этот раз шея каждого была украшена куском грубой цепи с редкими розетками почти необработанных камней. Чернокнижникам не было нужды утруждать себя заботой о красоте и удобстве рабского ярма.
– Древень, – еле слышно шепнула призрачному помощнику встревоженная Бетрисса, – надо что-то делать. Боюсь, у меня на всех и готовой еды не хватит. Может, посоветуешься с матерью?
– Она уже думает, – буркнул древень и исчез во мху, а Бет, огорченно вздохнув, принялась раздавать еду.
– Ты не волнуйся, Бетрисса, – деликатно подступил к хозяйке приюта немолодой оборотень и представился: – Я – Шерт. А припасы у нас и свои есть… просто хочется свободной еды попробовать. Выдай нам сколько можно, а десятники сами поделят.
– У вас, смотрю, порядки как в армии, – облегченно улыбнулась Бет и широким жестом указала на полку с продуктами: – Тогда сам поставь кого-нибудь тут командовать.
– Калейн! – окликнул кого-то оборотень.
– Доверяешь все запасы? – неверяще изумился приковылявший на зов калека и тотчас сконфуженно опустил взор, встретившись с откровенно насмешливым взглядом Бетриссы.
– Просто передаю тебе свою должность, – поправила она. – Вы все люди взрослые и сами во всем разберетесь. И умывальню найдете, и одеяла. А мне пора заниматься другими делами, только сначала вас устроим. Пока даже уложить всех негде.
Напоминать о том, что рабов просили приходить по пять-шесть десятков, Бетрисса не стала. Этот упрек теперь ничем не поможет, так зачем их обижать? Раз заявились такой толпой, значит, не было другого выхода. Вполне возможно, чернокнижники о чем-то догадались и пришлось срочно убегать. Хотя древни, которые караулят путь к ее приюту, в случае опасности уже подали бы ей знак и намертво замуровали тайный вход.
– А что ты сделаешь? – примирительно вздохнул старший. – Вот перекусим, и все, кто помоложе, пойдут дальше. Тут не холодно, вздремнут немного где-нибудь на тропе, мы привычные.
– Немного дальше есть пещерка, где теперь растет мох, – прозвучал прямо над ухом кадетки голосок древня. – Там поместится сорок человек.
– Не нужно спать на тропе, – твердо запретила Бет оборотню и пояснила про пещерку, затем предложила Калейну: – Выдай им еды и пусть идут обедать туда, это недалеко.
Проводила взглядом послушно поднявшихся с мест оборотней, которых отобрал старший, и совсем уже собралась уходить, но вдруг вспомнила, как называли вожака сбившихся в стаю рабов проходившие здесь женщины и калеки.
– А почему ты назвался не Дедом? – осторожно поинтересовалась кадетка у Шерта, устроившегося неподалеку с миской.
– Так я и не Дед, – вмиг помрачнел оборотень. – Он остался там, в пещерах.
– Один? – непонимающе нахмурилась она. – А зачем?
– Ждет… – Шерт немного помялся, посмотрел в глаза женщины, без сомнений доверившей им и припасы, и свой приют, и тяжко вздохнул: – Пришли к нам на помощь странные оборотни. Первый – сильный маг и вожак, второй – белый зверь. Таких почти не бывает.
– Разбойник! – охнула, бледнея, Бетрисса и, припомнив пояснение Тэри, спросила затаив дыхание: – А мага, случайно… не Иридос зовут?
– Кто разбойник? – насторожились прислушивающиеся к их разговору оборотни.
– Это просто прозвище, – досадуя на себя за оплошность, отмахнулась старшина. – Так как звали мага?
– Ты угадала – Иридос, – тяжело вздохнул Шерт и признался: – Но он про ваши приюты ничего не знает.
– А откуда ему знать, если они ушли прежде, чем нас попросили тут помочь? – искренне изумилась кадетка, и оборотни посветлели, не расслышав в ее голосе лжи. – И как они там?
– Иридос несколько ошейников снял, – похвастался кто-то. – Обещал всех освободить. И магию пополнил, а то совсем пустой был.
– Так раз он вас спас и магию пополнил, – в душе Бет начало просыпаться нехорошее подозрение, – то почему не пришел сюда? Куда они делись?
– Пошли… – нехотя выдавил оборотень и опустил голову под требовательным взглядом хозяйки приюта, – искать лабораторию. Черные уводили туда самых непокорных… а обратно никто не приходил. Но он думает, что там могут быть живые…
– И когда это было? – мгновенно сложила в уме картинку герцогиня Лаверно, и на душе завыла зимняя вьюга.
– Часов шесть назад, – потерянно пробормотал старый оборотень, и сам уже давно чуявший неладное, но не желавший говорить этого вслух.
Ведь все равно не пройти им там, куда ушли два вожака.
– Древень… – помертвелыми губами прошептала Бет, – неси меня, куда собирался, и запомни накрепко: Тэри этой новости узнать не должна.
Глава двадцать первая,
В мире, как выяснилось, было солнечно, тепло и так тихо, что это казалось изощренной западней.
С минуту Бетрисса неверяще смотрела на голубое послеполуденное небо, на картинно округлые пенки облаков, потом оглянулась, вспомнив про древня, и разочарованно фыркнула. Позади нее мирно шелестел листочками кустик жасмина.
А потом кадетка расслышала все нарастающий шорох, поспешно перевела взгляд на пустынный секунду назад двор и на миг ошеломленно замерла, не в силах осознать, что здесь происходит.
Перед ней стремительно распускались пышные кипы разноцветного тумана, словно неведомый великан швырнул горсть волшебных горошин и они вмиг проросли вот такими яркими облаками.
А потом из них появились уже знакомые Бетриссе фигуры магистров в смешных коротких штанах и ярких рубахах, и она поняла, как все они ждали, когда тут появится хоть кто-нибудь из ушедших вниз. И значит, не нужно никуда бежать и кого-то искать, вот эти умные и могущественные мужчины сейчас найдут самый лучший способ спасти своего дракона и их разбойника.
– Бет, – решительно пробился к ней хмурый, встревоженный Годренс, крепко обнял и тут же отодвинул, бдительно вглядываясь названой сестре в лицо, – как там у вас? И почему так мало присылаете вестей?
– У нас все хорошо, а писать некогда… – виновато вздохнула Бетрисса, отлично понимая его тревогу. – Но сейчас главное не это. Первых детей и калек цветок подлечил и скоро выпустит на волю, нужно их встретить возле старого прохода в подвале. И еще: шесть часов назад Иридос и Рад ушли в какую-то тайную лабораторию, спасать последних рабов. Но пора бы им вернуться.
– Откуда они шли? – деловито задал вопрос Лангорис. – Можно я загляну в твое сознание?
– Лучше к любому оборотню, – сразу сообразила бесполезность этого действа Бет. – Я ведь не была в тех пещерах. Древень? Быстро выведите сюда несколько калек из тех, кто работал в шахтах.
Кустик недовольно зашуршал листочками, но просьбу выполнил.
Закрутился зеленым хороводом призрачный дым и оставил на траве четверку оборванных оборотней, оглушенных внезапным переносом.
– Поразительно, – восхищенно пробормотал кто-то из магов, и они тотчас дружно набросились на бывших пленников.
Подхватили невидимыми лапами, уложили на выросшие посреди лужайки лежанки, принялись колдовать над искалеченными конечностями и страшными шрамами. А Бет, мельком отметив, что цветок не прислал ни одного в рабском ошейнике, опустилась на скамейку и задумалась, не зная, как поступить. Идти к королеве, как приказал цветок, или возложить эту задачку на уверенных в себе, почти всемогущих магов и вернуться туда, где она пока нужнее, чем тут. Успела осознать, пока объяснялась с беловолосым магистром. Они и сами придумают, как утешить ее величество, а Бет может помочь Доре, к которой скоро придет последняя, самая большая толпа.
А еще так хочется самой кое о чем расспросить старших оборотней и посекретничать с цветком, опекающим Тэри не меньше самой Бет. Хотя сирена теперь решительнее и мудрее, но менее ранимой все же не стала.
– Бетрисса, – торопливо водя руками над покойно спящими оборотнями, окликнул ее Лангорис, – мы отправляем их на плато, тут очень много работы. Сами уходим на помощь Иридосу, а Годренса отправим в Карстад, поэтому королеве все объяснишь сама.
Бет даже рот не успела открыть, чтобы возразить, как плеснул в лицо теплый ветерок, принесший запах дыма и снега, и стало вдруг тихо, светло и пустынно, словно все это ей приснилось.
Герцогиня Лаверно потрясенно выдохнула – невероятно трудно простому человеку привыкнуть к таким возможностям, поневоле ощущаешь себя бедной селянкой. И такой же наивной, ведь нелегкую беседу с Зантарией маги очень ловко свалили на ее плечи. Хотя… еще не поздно улизнуть.
– Бет!..
Кадетка резко оглянулась и огорченно прикусила губу: через двор к ней сломя голову летела растрепанная, небрежно одетая королева. По-видимому, известие о приходе старшей фрейлины застало ее величество врасплох.
– Ну чего ты так бежишь, – уговаривала Фанья, легко бежавшая рядом с подругой. – Никуда она не денется, раз пришла сама.
– Ваше величество, – поспешила навстречу им Бетрисса, с досадой осознавая, какую непростительную ошибку едва не совершила, собравшись уйти, не показавшись Зантарии, – я здесь. Не спешите, я как раз шла к вам.
– Бет… – выдавила, прерывисто дыша, королева, всхлипнула и тяжело повисла на герцогине, поливая ее плечо щедрыми слезами, – как вы там? Как Тэри? Про Рада ничего не слышала? Мне сны снятся…