реклама
Бургер менюБургер меню

Велес Дубов – Заложники судьбы (страница 31)

18

– Я не могу дать обещаний, но я сделаю все возможное и даже больше.

В этот момент дверь без всякого предупреждения распахнулась, и внутрь вошел Мэрдок. Он был во всем черном и как обычно надвинутой на лицо шляпой. Не обращая внимания на Рауля, он стремительно приблизился к графу и что-то прошептал на ухо. Полученная информация, похоже, сильно озадачила последнего, поскольку он заложил руки за спину и в задумчивости начал неторопливо расхаживать по кабинету.

Рауль отметил, что подобное поведение свойственно графу в моменты напряженной умственной деятельности, или в моменты ярких эмоциональных переживаний, как тех, что он видел на балконе.

Мэрдок, воспользовавшись паузой, обернулся и коротко кивнул Раулю. Рауль ответил тем же. Наконец граф остановился и бросил взгляд на сундучок, который Рауль принес с собой.

– Что в нем?

– Мы не знаем, ключа нет.

– Вскрой его, – обратился граф к Мэрдоку.

Мэрдок взял сундучок со стола и вышел из помещения.

Едва они остались одни, граф вновь пристально посмотрел на Рауля.

– Похоже, у судьбы и впрямь особые планы на вас двоих.

– Вы про что? – обескураженно спросил Рауль.

– Олафа больше нет. Догадайся, кто занял его место?

– Вы же знаете, я здесь человек новый и еще не знаком с местными головорезами.

– Ну одного-то ты уже знаешь.

Рауль ошарашенно открыл рот.

– Вы хотите сказать, что Трой…?

– Именно.

Граф не сводил глаз с Рауля.

– Тебя так сильно взволновала эта новость, или есть что-то еще?

Рауль в очередной раз был поражен тем, насколько легко графу удается считывать его.

– Да, это так, – помявшись, начал Рауль. – Видите ли, с момента прибытия со мной происходит что-то, природа чего мне непонятна, и это обстоятельство меня пугает. Я сильно и быстро меняюсь, причем настолько сильно и стремительно, что не успеваю замечать этот процесс, а лишь констатирую результаты произошедших изменений. Но самое тревожное, я не могу понять, рад я этим переменам, или нет. С одной стороны, моя личность превращается в нечто более цельное и самостоятельное, но с другой я становлюсь еще более замкнутым, циничным и грубым. Понимаю, как бредово все это звучит, но мне почему-то казалось, что именно вы можете пролить свет на суть происходящего.

По губам графа скользнула легкая улыбка.

– Гусеница превращаться в бабочку.

Лицо Рауля изобразило полнейшее недоумение.

– Простите?

Граф вновь заложил руки за спину и, слегка опустив голову, принялся шагами мерить пространство.

Прежде чем гусеница превратится в прекрасную бабочку, ей необходимо пройти долгий и тяжелый путь трансформации. В этот период она очень уязвима и, самое печальное, даже не догадывается о том, какой потенциал в ней заложен. Но стоит ей преодолеть все тяготы и опасности своего пресмыкающегося существования, происходит настоящее чудо, и из невзрачного существа мы получаем образец грациозности и красоты.

Граф на мгновение остановился и задумался, словно подбирая подходящие слова.

– Возможно во Франции окружающая обстановка и обстоятельства не давали тебе полностью раскрыть свой потенциал, и ты был заложником сценариев, которые писали для тебя другие люди. А здесь «нечто» позволило расправить крылья.

Рауль пристально посмотрел на графа.

– Или «некто»?

Граф спокойно выдержал его взгляд.

– Мы далеко ушли от событий в пещере.

Рауль тут же сник.

– Я готов понести ответственность. Понимаю, что это не вернет ваших людей, но я…

– Прекрати, – резко оборвал его граф. – Вспомни, что я говорил про оправдания. И потом, глупо горевать о шакалах, когда приобретаешь льва.

Разговор прервал Мэрдок, как и в первый раз, бесцеремонно ввалившийся в кабинет, держа в руках сундучок Троя. Замок был взломан. Едва он поставил его на стол, граф тут же откинул крышку.

– О, как интересно, – задумчиво произнес он.

Внутри находились золотые монеты французского двора.

– Губернатор вернулся? – обратился граф к Мэрдоку.

Тот отрицательно покачал головой. Граф захлопнул крышку и обернулся к Раулю.

– Как себя чувствует твой слуга?

Рауль был растерян столь резким переходом.

– Спасибо, ему уже гораздо лучше, думаю, через пару недель он будет полностью в норме.

– Отлично, ты хотел поймать своего нового дружка, теперь это будет чертовски сложно, но я постараюсь тебе помочь. Отсутствие губернатора освобождает меня от необходимости посвящать его в наш маленький секрет, а чуть позже в этом может отпасть всякая необходимость. Ступай, чуть позже я свяжусь с тобой, а пока что мне нужно подумать.

Рауль попрощался и оставил графа с Мэрдоком наедине.

Вернувшись домой, Рауль застал доктора, который сидел на кровати «мистера суровость» и мирно беседовал со своим пациентом.

– Спасибо, я очень благодарен за то, что предоставили возможность пообщаться с графом.

Доктор встал с кровати и обернулся к Раулю.

– Ну что вы, молодой человек, сущие пустяки. Как я уже говорил, через пару дней я вновь вас навещу, а пока что полный покой, побольше пить и по возможности исключить тяжелую пищу. До скорой встречи господа.

Он откланялся и удалился.

«Мистер суровость» выглядел гораздо лучше и бодрее по сравнению с тем жалким зрелищем, кое он являл из себя накануне. Едва доктор оставил их, Рауль тут же ощутил на себе его цепкий взгляд.

– Выкладывай, я вижу тебе удалось узнать что-то интересное.

Рауль присел на кровать.

– Олафа больше нет.

– Если бы ты не говорил об этом с таким мрачным лицом, то я счел бы это хорошей новостью.

– Угадай, кто занял его место?

– Понятия не имею.

– Наш призрак.

Обычно хранящее полную эмоциональную непроницаемость лицо «мистера суровость» озарилось изумлением.

– Вот уж действительно неожиданно.

– Это еще не все… Там в пещере он пытался меня пристрелить, но его пистолет дал осечку, а я держал его на мушке и позволил уйти. Сейчас я боюсь, что совершил огромную ошибку.

«Мистер суровость» откинул голову на подушку.

– Твой граф знает об этом?

Рауль отрицательно покачал головой.