–VeeRana- – Эфилиас и Рождественское чудо, или Тайна третьей сферы (страница 1)
-VeeRana-
Эфилиас и Рождественское чудо, или Тайна третьей сферы
Рождество, радость от воссоединения с бабушкой и её удивительный рассказ из прошлого заставляет мой обыденный мир перевернуться с ног на голову… Как мне вернуть всё вспять и не погрязть в гуще событий раньше, чем сойду с ума?..
Глава 1. Пролог
«
Солнечный день зимы. Хоть солнце и быстро пряталось за горизонт, оно отдавало всю свою яркость в эти мгновенья своего захода, что снег с радостью отражал его лучики в ответ. Когда идёшь по тропинке, обсыпанной снежными бриллиантами, невольно чувствуешь приближение Нового года и праздничной атмосферы. В подтверждении слов, снег громко хрустел под ногами и согласно прогибался, оставляя отпечаток подошвы моих ботинок, от быстрого движения дыхание сбивалось и клубки пара невольно вздрагивали, разбегались, а после… Исчезали.
Через некоторое время я заметила знакомый дом, ускорила шаг и вскоре была напротив двухметровой, коричневого цвета двери, украшенной пышным зимним венком тёмно-зелёного цвета и красными ягодками, конечно же, последним и главным штрихом являлась классическая алая ленточка в виде бабочки. Прежде чем позвонить в звонок, я перевела дыхание, попутно рассматривая сие произведение искусства, что так стремительно упиралось в мой уровень поля зрения. Когда дыхание восстановилось, всё ещё не решалась нажимать на него.
«
Решившись потянуться к звонку, вскоре был слышен звон колокольчиков. Дверь открыла светловолосая женщина средних лет в праздничном свитере и чёрных штанах, напоминающая мне чуть ли не давно забытую женщину.
– Ну, здравствуй, Сара! Чего стоишь в дверях, заходи скорее!
Её бодрый и слегка оборванный голос, в силу возраста, был так знаком, но при этом так отдалён от меня, будто отголоски прошлого требовательно шептали в спину, чтобы я повернулась к ним и всё вспомнила. Что-то кольнуло в моём сердце, но я лишь мысленно отмахнулась, заходя в дом и неловко отвечая:
– Здравствуйте! А вы… Миссис Уинсли? С наступающим Рождеством!
– О, спасибо! И тебя с наступающим Рождеством! Как добралась? Надеюсь, не замёрзла, а то зимой у нас такие морозы, не то, что в Бринвелле. У нас в деревне хоть и холодно, но спокойно… Бери печенюшки!
«
– Спасибо! Очень красивые… – с недолгой паузой ответила.
Мы обменялись гостинцами. Свежеиспечённое изделие выглядело не только по виду красиво: в виде человечков, в красных новогодних костюмчиках, но и очень вкусно! Когда я откусила и издала положительный звук, миссис Уинсли продолжила:
– Я старалась… Ну чего ты, раздевайся, располагайся! Твоя бабушка ждёт тебя у камина.
Как только она это произнесла, указала рукой в какую сторону мне идти и сразу ушла в глубь кухни. Я разделась и огляделась: дом был весьма просторный и уютный, в нём было несколько комнат и лестница на второй этаж. У входа был большой разноцветный коврик, а справа находилась свободная кухня, огороженная специальной стойкой, на которой находились тарелки с разными гостинцами, считая те красивые печенья.
Напротив входной двери был коридорчик, с двух сторон которого несколько дверей, а слева, видимо, была гостиная, откуда слышались приглушённые звуки трескающихся дровишек. Хорошо украшенная прихожая, как и, собственно, дом, передавали мне приятную атмосферу и уверенность, но я осторожно подходила к гостиной, ведь неизвестность, а тем более первая встреча, всегда пугает… Сглотнув нервный ком в горле, вошла в комнату.
Меня встретил приглушённый свет, это тёплое свечение исходило из красиво украшенного камина и маленькой лампы на ножке у кресла, который стоял рядом с диваном, а сверху, на стенке, грозно нависал большой плазменный телевизор. «А бабушка не отстаёт от времени» – подумала я, когда мои глаза привыкли к свету и смогла разглядеть каждую деталь. Совсем скоро заметила бабушку, окутанную в милый вязаный шарфик, сидящую в кресле и перелистывая какую-то книжку, а у неё их много, если смотреть по размеру стеллажей. Я стала неуверенно подходить к дивану, не отвлекая её от чтения.
Когда я всё-таки села, то негромко прокашлялась, чтобы показать своё присутствие, и спросила:
– Бабушка?.. До этого тихо покачиваясь и читая свою книгу, бабушка вдруг остановилась, седые волосы резко встали дыбом, она поправила свои очки и направила своё удивлённое, сморщенное лицо на меня, при этом отвечая вопросом на вопрос:
– С-сара? Внученька, неужели это ты?! – со слабым, хриплым и еле слышимым голосом произнесла.
– Да, бабушка, это я… – так же тихо произнесла, боясь испортить момент от весьма смешанных чувств.
– Ох, внученька, ну чего ж ты как неродная, обними бабку-то! – радостно воскликнула Ариана.
«
От такого неожиданного тёплого приёма, встала на секунду в ступор, но после крепко-крепко обняла бабушку, из-за переизбытка чувств слёзы скапливались в глазах и…
«
– Бабушка, а расскажи что-нибудь интересное! Наверняка у тебя в запасе есть какая-нибудь интересная история, о которой все говорили… – с долей любопытства спросила, отвлекаясь от негромкого телевизора.
– Хм… Раз спросила, имеется одна история на примете… Вот, только… Он может казаться выдумкой или слишком сюрреалистичной, наверняка посчитаешь меня старой маразматичкой! Но я была тому доказательством… – отвлекаясь от книжки, посмотрела на меня с вопросительным взглядом.
– Бабушка, даю слово, что поверю тебе, только скажи! – с явным интересом упрашивала.
– Хорошо, расскажу… Только присядь поближе, чтобы голос не напрягать.
Даря счастливую улыбку, я послушно подсела к бабушке и начала внимать каждое слово.
– Ну, слухай внимательно! Такое не каждому говорят, а раз ты моя внучка, то должна об этом знать! Когда-то, во времена моей молодости…
Не успев и фразы сказать, как нас сразу отвлекла миссис Уинсли:
– Девочки, не хотите кушать? Всё уже готово! – свободно воскликнула и застыла в проходе, вытирая полотенцем руки.
– Миссис Уинсли! Вы не очень вовремя… Мы не хотим кушать, если что, позовём вас!
Немного неловко было торопить миссис Уинсли, но любопытство брало вверх, поэтому я как можно точнее давала понять, чтобы она занялась своими делами.
– Как же? Совсем не хотите? Ну уж нет, так не годится, дайте я вам хотя бы молока с кексами подам, так, закусить хотя бы!
– Ну миссис Уинсли-и-и! – безнадёжно протянула, мысленно молясь, что она отойдёт как можно скорее.
– Ну что ты, Сара, никуда от тебя история не убежит, не переживай… Ах, дорогая, перед выходом не забудь выключить свет, хорошо? – всё тем же слабым голосом, бабушка Рина попросила об услуге миссис Уинсли.
– Конечно! – бодро сказав, быстро поставила на журнальный столик тарелку кексов и два стакана тёплого молока, после выключила свет и так же быстро умчалась прочь.
Наконец, когда всё вокруг было подходящим для рассказа, я вжалась в диван, как можно ближе к бабушке, и вновь внимала её каждое слово:
– На чём мы там остановились? Ах, точно! Когда-то, во времена моей молодости…
Глава 2. Странные обстоятельства
– Я была совсем юной, гораздо младше, чем ты. Моё любопытство не имело предела и я никогда не могла усидеть на месте… Как-то раз, после обеда, мы вышли с друзьями погулять, о-о-о… Где мы только не шлялись! Весь посёлок обскакали до самого вечера, даже мороз и снег по колено нас не смущали, но чёрт меня знает, почему меня потянуло в гущу леса!..
Темнота. Только фонари светили своими белыми огромными лампочками, всех уже звали домой, поэтому я разворачивалась вместе со всеми в сторону дома, пока не заметила маленький светящийся кружочек на растоптанной тропинке. Резко остановилась, чтобы приглядеться и попросила подождать друзей, но, скорее всего, они не услышали и ушли дальше, а я была так заинтересована этим кружочком, что не сводила с него глаз, пока не дошла до него.