Вай Нот – Темный Лекарь 20 (страница 24)
Я тоже кивнул, чувствуя удовлетворение. Канвары были мощной силой, особенно в воздушном бою.
— Сурья, я рад видеть тебя и твоих людей снова.
Она выпрямилась.
— Мы в долгу перед тобой. Ты дал нам свободу, убив Ракшу. Теперь мы расплатимся.
Я покачал головой.
— Это не долг. Это союз.
Сурья улыбнулась.
— Союз, да, это так. Но мы всегда будем помнить, кто освободил нас от тирана. И не позволим другому тирану одержать победу.
Воздух в зале внезапно замерцал. Я почувствовал изменение в магических потоках ещё до того, как увидел их.
И вот в открытые окна влетели белые журавли, элементали воздуха, созданные из чистой стихии. Их было около двадцати, и они кружили под потолком, создавая лёгкие воздушные вихри.
Как всегда, среди них выделялся знакомый силуэт.
Старый дух Фэн с белой бородой и посохом приземлился рядом с Сурьей.
Он взглянул на меня с привычным для него выражением нарочитого безразличия. И, конечно же, снова затянул свою старую шарманку:
— Что такого? Я прилетел просто потому что захотел. Я свободный дух и лечу, куда хочу.
— Конечно, Фэн. Никто не сомневается, — как всегда не стал спорить я.
Дух поспешно добавил, как будто боялся, что я неправильно пойму его мотивы.
— Я не прилетел ради вас! Просто не люблю скверну и тех, кто её использует. Если могу им навредить, то сделаю это.
Сурья повернулась к духу, и в её взгляде читалась искренняя благодарность.
— Мы благодарны вам, духи. Ваша помощь бесценна.
Фэн резко отвернулся, глядя куда-то в сторону.
— Не думайте, что я помогаю. Это просто совпадение.
В зал вошли Али Демир и Минжу Лянь.
Лучшие бойцы их клана также прибыли в Рихтерберг.
Также как и представители клана Бергман.
— Макс, Мао тоже готовы, — ментально обратилась ко мне Лифэнь, — я собрала всех, чьи духи способны летать. И мой дракон, конечно, тоже полетит.
Обычно её клан не участвовал в войнах, а решал другие проблемы. Но в этот раз мы решили, что их участие не помешает.
Духи Мао были отличным дополнением к нашим силам. Их сложно было атаковать из-за бестелесной природы, а если дух выбывал из строя, то его владелец всё равно оставался жив.
А главное, Мао могли управлять ими издалека.
Но были и ещё гости, которых никто не ждал.
Даже воздух в зале внезапно стал тяжёлым. Все ощутили это одновременно, магические ауры, настолько мощные и древние, что даже самые сильные из присутствующих напряглись.
Я повернулся к окнам как раз в тот момент, когда в них величественно влетели два сфинкса.
Тиамат и Хешерем. Тела львов, крылья орлов, человеческие лица с выражением древней мудрости. Они приземлились в центре зала, и все невольно отступили, освобождая им пространство. Даже Изабелла, которую мало что могло напугать, смотрела на них с благоговейным трепетом.
Ольга прошептала рядом, не сводя глаз с крылатых созданий.
— Сфинксы⁈ Что они здесь делают?
Октавия удивлённо добавила.
— Они никогда не вмешиваются в войны…
Но на этом все замолкли. Тишина в зале стала абсолютной. Даже духи ветра перестали шелестеть.
Тиамат заговорила первой, и её голос звучал одновременно мягко и властно, как будто она обращалась не только ко мне, но и ко всем присутствующим.
— Максимилиан Рихтер. Мы прилетели по делу великой важности.
Хешерем тоже заговорил:
— То, что грядёт, вопрос существования мира. Не только этих земель, но всего мироздания.
Снова Тиамат:
— Мы никогда не вмешиваемся прямо, но нити судьбы сплетаются в узел. То, что задумал Роланд Десмонд, нарушит равновесие.
Хешерем сделал шаг вперёд, его когти тихо щёлкнули о каменный пол.
— Нам нужно поговорить с тобой. Наедине.
Все смотрели на меня, ожидая реакции. Я кивнул без колебаний.
— Хорошо.
Повернувшись к остальным, я коротко бросил.
— Подождите здесь.
Мы отошли в дальний угол зала, где массивные колонны создавали некое подобие приватности. Сфинксы говорили загадками, как обычно, переплетая слова в витиеватые конструкции, но я уже научился вычленять суть из их речей.
После того как мы закончили разговор, сфинксы развернулись и направились к окнам. Их крылья раскрылись, создавая мощные воздушные потоки, и через мгновение они уже взмывали в небо, оставляя за собой лишь лёгкий шлейф древней магии.
Ольга подбежала ко мне первой, едва сфинксы скрылись из виду.
— Макс, что они сказали? Они помогут в битве?
Даже дед смотрел на меня с нескрываемым любопытством.
— Сфинксы знают что-то важное?
Я посмотрел на собравшихся и ответил спокойно, но твёрдо, чтобы не оставалось места для дальнейших вопросов.
— Нет. Они не вступят в битву. У сфинксов своя задача, и о ней мы поговорим позже. А пока сосредоточимся на своей.
С экрана раздался голос Лифэнь.
— Как хорошо, что все успели вовремя. По моим расчётам, Роланд со своим флотом будет здесь через несколько часов.
Напряжение в зале мгновенно возросло. Несколько часов. Совсем немного времени, чтобы подготовиться к битве, которая решит исход войны.
Изабелла внезапно оживилась, и в её глазах загорелся азартный огонёк.
— Так Роланда нет на острове? Тогда мы можем захватить его базу! Уничтожить верфи, заводы!
Али, стоящий рядом, подхватил эту мысль.
— Может использовать Раковину Маринуса? Сирены могут устроить шторм. Устроим катастрофу на его драгоценном Авалоне.
Зал взорвался обсуждениями. Все начали говорить одновременно, предлагая варианты, обсуждая возможности. Я слушал их несколько секунд, затем покачал головой.