реклама
Бургер менюБургер меню

Вай Нот – Темный Лекарь 20 (страница 16)

18

Так, по крайней мере, казалось несколько часов назад.

— Покажи, — капитан Роберт склонился над картой, на которой Маркус пальцем отметил их текущее положение.

— Вот здесь, — Маркус провёл линию по карте. — Мы сейчас находимся примерно в этой точке. Севернее пролива, в обход шторма. Но дальше начинаются зоны с высокой концентрацией скверны. Очаги уровня Каппа и Эпсилон. Зоны их влияния снова расширились, и теперь идти здесь практически самоубийство.

Капитан Роберт выпрямился и посмотрел на море за окнами мостика. Вода уже была темнее, чем обычно, да и воздух тоже начал меняться.

— Наша броня выдержит? — спросил он, глядя на приборы, которые показывали уровень скверны в окружающей среде.

У Десмондов была технология, которая позволяла их поездам проходить прямо сквозь очаги. Такие же бронепластины устанавливали и на военные корабли, на всякий случай. Но у всего была своя цена, о которой ему напомнили:

— Выдержит, — Маркус кивнул, но его лицо оставалось мрачным. — Но броня потребляет много энергии. Если мы будем идти через зону очагов десять часов под полной защитой, то сожрём весь запас топлива. До Авалона просто не дойдём. Застрянем посреди моря.

Капитан Роберт молчал, обдумывая варианты. На борту «Стража» находились важные пассажиры, несколько семей офицеров клана Десмонд, ценные военные артефакты и технологии.

Но теперь это не имело значения. Роберт был человеком разумным и понимал, что рисковать в данной ситуации нет смысла. Шансов просто нет.

— Разворачиваемся, — его голос прозвучал тихо, но твёрдо. — Северный путь непроходим.

— Представители клана Десмонд! — голос капитана гвардии Рихтеров разносился по всей железнодорожной станции Коста-Сирены. — Срок ультиматума истёк. Именем Великого Князя Максимилиана Рихтера вы арестованы. Требуем последовать за нами.

Чарльз Десмонд стоял в центре толпы эвакуированных и смотрел на отряд гвардейцев, которые окружили станцию.

Он вернулся сюда несколько часов назад, когда стало ясно, что корабли из южных портов не смогут выйти в море. Поезда вернулись обратно в Коста-Сирену, гружённые людьми и ценностями, которые так и не удалось вывезти.

Оставалась надежда выйти в море уже из местного порта и поплыть на Авалон в обход или хотя бы добраться до территории вассалов, но этого тоже не получилось.

Море вокруг Коста-Сирены тоже стало неспокойным и не выпустило ни одного корабля.

Так что всё, что они могли, это попытаться переждать бурю на принадлежащей им железнодорожной станции.

Двадцать четыре часа истекли ровно десять минут назад. Сначала пришло сообщение с юга. Щторм прекратился так же внезапно, как и начался. Море успокоилось, небо прояснилось. На несколько мгновений в толпе эвакуированных вспыхнула надежда, что может быть, ещё не поздно? Может быть, ещё успеют?

Но Чарльз посмотрел на часы и покачал головой. Время вышло.

И вот теперь, стоя на перроне среди сотен застрявших людей, он смотрел на гвардейцев Рихтеров, которые пришли за ними.

Отряд был внушительным, несколько десятков живых гвардейцев с эмблемой клана Рихтер на груди.

А за ними, молча и неподвижно, стояли жуткие создания некромантов с серпами и бензопилами вместо рук. Даже для боевого мага они выглядели опасными противниками, что говорить о гражданских, которых здесь было большинство.

Впереди отряда стоял капитан гвардии. Чарльз узнал его. Прохор Калинин, один из ближайших соратников Максимилиана. Высокий, широкоплечий, с лицом, на котором не отражалось ни злобы, ни торжества. Только спокойный профессионализм солдата, выполняющего приказ.

Чарльз сделал шаг вперёд, выходя из толпы.

— А если мы откажемся? — его голос прозвучал ровно, без вызова, скорее как вопрос из любопытства.

Прохор посмотрел на него и ответил так же спокойно:

— Наши кланы находятся в состоянии войны. Сопротивление будет расценено как военное нападение. Последствия соответствующие.

Молчание повисло над станцией. Гвардейцы стояли неподвижно, химеры за их спинами тоже не двигались, но их присутствие давило на разум.

Чарльз почувствовал, как кто-то тронул его за локоть, обернулся и увидел Эдварда, боевого мага-деструктора, который охранял артефакты во время эвакуации.

— Нас десять магов, — прошептал Эдвард, наклонившись ближе. — Их несколько десятков гвардейцев плюс химеры. Плюс наверняка другие некроманты тоже где-то рядом, просто мы их не видим. Это самоубийство, Чарльз.

Чарльз молча кивнул и посмотрел на толпу позади себя. Женщины с детьми, прижимавшиеся к чемоданам. Старики, уставшие и напуганные. Моряки, которые вернулись с кораблей после неудачной попытки прорваться сквозь шторм. Клерки, управляющие, простые служащие клана Десмонд. Сотни людей, которые просто служили своему клану и оказались в ловушке.

Драться здесь, значило обречь их всех на бойню.

— Мы сдаёмся, — решился он.

Может быть Великий Князь Роланд потом спросит с него за трусость. Но поступить иначе в столь безнадёжной ситуации Чарльз просто не мог.

— Не ожидал, что в плену Рихтера кормят лучше, чем в армейской столовой Десмондов, — Эдвард, боевой маг, жевал кусок хлеба и смотрел на тарелку перед собой с выражением искреннего удивления.

Чарльз сидел напротив него за длинным столом в столовой бывшей гостиницы и молча изучал свой ужин. Густой суп, с овощами и мясом. Свежий, ещё тёплый хлеб. Жареное мясо с гарниром из каши. Овощи. Даже какой-то простенький десерт, печенье с мёдом. Не роскошь, конечно, но вполне достойная еда, которой можно наесться и остаться довольным.

Вокруг них, за другими столами, сидели остальные пленные. Семьи, одиночки, клерки, моряки, охранники. Все получили такой же ужин.

Атмосфера в столовой была странной, не то чтобы радостной, но и не подавленной. Скорее растерянной. Люди ждали тюрьмы, камер, скудной похлёбки. А получили чистые комнаты, нормальные кровати и приличную еду.

— Странная это война, — пробормотал старый клерк, сидевший чуть дальше по столу. — Нас арестовали, но не обижают.

Чарльз отпил воды из кружки и задумчиво посмотрел в окно. За стеклом темнел вечерний Рихтерберг. У входа в здание стояли гвардейцы, но внутри, в коридорах и комнатах, охраны не было.

Химеры застыли снаружи, как статуи, и не двигались. Люди могли свободно перемещаться по зданию, разговаривать друг с другом. Просто не могли выйти наружу.

Железнодорожник, сидевший с женой и двумя детьми за соседним столом, повернулся к ним:

— Думаете, нас правда отпустят после войны, как сказал их капитан?

Чарльз посмотрел на него и медленно кивнул:

— Думаю, да. Рихтеры не из тех, кто нарушают обещания. По крайней мере, я слышал об этом от тех, кто вёл с ними дела. Кроме того, я не верю, что некромант одолеет нашего Великого Князя. Роланд Десмонд победит, и тогда нас уж точно освободят.

Эдвард усмехнулся, но в его усмешке не было издёвки, скорее, какая-то горькая ирония:

— Знаете что? — он оглядел столовую, людей за столами, тарелки с едой. — Не исключено, что во время войны Великих Кланов самое безопасное место — это как раз тюрьма Рихтера.

По столовой прокатился смех, хотя и немного нервный. Кто-то кивнул, соглашаясь. Кто-то улыбнулся впервые за весь день.

Старый клерк поднял свою кружку с водой, словно говоря тост:

— Лучше уж спокойно пересидеть здесь, чем попасть под горячую руку чьей-нибудь армии. Или того хуже — оказаться на поле боя между Великими Князьями.

Железнодорожник кивнул, обнимая жену за плечи:

— Согласен. Мои дети в безопасности. Нас кормят, не бьют, не унижают. Подожду здесь окончания войны. А там видно будет.

Пока Десмонды суетились, пытаясь спасти хоть что-то, Сирены выполняли мой приказ.

Я сидел в своём кабинете в Рихтерберге и смотрел на карту мира, которая парила в воздухе благодаря голографическому экрану Лифэнь.

Синие точки обозначали позиции моих сил, красные означали владения Десмондов. За последние сутки красных точек на материке стало значительно меньше. Почти все они либо переместились к побережью, либо исчезли совсем, поглощённые синим цветом моих территорий.

План был прост, как всё гениальное. Объявить войну по всем правилам. Поставить ультиматум и даже дать время на эвакуацию.

Конечно же, не для того, чтобы Роланд не мог обвинить меня в бесчестности. Важнее было напомнить ему, что он вовсе не всесилен.

Он слишком поверил в свои субмарины, но я собирался показать ему, что Сирены всё ещё сила, с которой необходимо считаться. Океан не его союзник, что бы он об этом не думал.

Так что пока он отдавал приказы и организовывал эвакуацию, Сирены уже заняли позиции в проливе вместе с Раковиной Маринуса.

Я просто указал точку на карте, и королева Мерисса лично проследила за тем, чтобы артефакт был доставлен и активирован в нужный момент.

Магический шторм перекрыл южный пролив ровно в тот момент, когда первые корабли Десмондов вышли в море. Северный путь я даже перекрывать не стал, там и так очаги делали своё дело.

Роланд не идиот, он знает карту морей так же хорошо, как и я. Других путей к его острову просто не существует.

Двадцать четыре часа истекли. Шторм утих, Сиренам незачем было держать его дольше. И мои люди начали операцию по конфискации.

Я провёл пальцем по карте, и проекция увеличилась, показывая детали. Рихтерберг и Коста-Сирена, Территории Вийонов, Веласко, Штайгеров, бывшие земли Салазаров и, конечно же, Синд.