реклама
Бургер менюБургер меню

Василий Кленин – Перегрины. Правда за горизонтом (страница 92)

18

Ку – священное место

Лиани – жена

Ma – большой

Манати – священная корова моря, ламантин

Марака – тыква-погремушка

Нагуа – малая набедренная повязка из белого хлопка

Нана – девушка

Сабана – большая равнина

Танама – бабочка

Тибурон – акула

Тонина – дельфин

Турей – небо

Хуракан – ураган

Слова Первого языка:

Ангустиклавий – воинский начальник

Кабалус – конь

Миля – мера длины, равная примерно 1,5 километра

Риктум – крик

Хора – мера времени, равная примерно часу