Василий Чичков – Тайна священного колодца (страница 101)
После того как чиновник повторил мне одно и то же несколько раз, я вполне осознал значение его слов. Этот высокий толстый сеньор с заплывшим жиром бездушным лицом стал ненавистен мне.
— Что делать? — с трудом сдерживая себя, спросил я.
— Придется позвонить в полицию, — ответил мне толстый сеньор. — Ваша панамская виза кончилась, мексиканская недействительна. Дипломатического представительства вашей страны здесь нет. Вы вне закона на панамской территории.
— Могу я связаться с мексиканским консулом в Панаме? — спрашиваю я.
— Попытайтесь. Но сегодня суббота. Консул, наверное, за городом.
Телефон в консульстве не отвечал. Пока я звонил, мой самолет улетел. Вскоре я услышал топот солдатских сапог. Два солдата, вооруженные автоматами, приближались ко мне, дважды топнув ногой, по староиспанскому обычаю, заявили:
— Устэ эста аррестадо! (Вы арестованы!)
Вокруг собралась толпа чванливых зевак, главным образом американских туристов — этаких чистеньких седеньких стариков и старушек. Американцы обычно отправляются в путешествие на склоне лет. И очень уж они радуются, когда на их глазах происходит какое-нибудь экстраординарное событие или разыгрывается драма.
— Смотрите! Смотрите! — взвизгивала густо напудренная старушка. — Арестовали советского агента.
Кто-то довольно хихикнул, но большинство молча, с любопытством разглядывали меня.
Я лихорадочно думал, что мне предпринять. Но ничего не приходило на ум. Служащий аэропорта взял мой чемодан и сказал, что он будет находиться в камере хранения компании ГЕСТ. Кофр, висевший на моем плече, в котором были фотоаппарат и документы, я не отдал. Но служащий и не настаивал. Солдат, топнув ногой — видимо для того, чтобы привлечь мое внимание, — заявил:
— Прошу следовать за мной в пересыльную тюрьму военного гарнизона аэропорта Токумен.
Через аэропорт Токумен я уже пролетал раза три. В первый прилет я познакомился с чиновником иммиграционной службы Матеосом. Мы поговорили о том о сем и расстались друзьями.
Когда я прилетел во второй раз, мы были уже на «ты» и разговаривали как старые знакомые. Во время недолгой стоянки самолета мы сидели в кафе. Чиновник рассказывал мне о панамской жизни, я ему — о жизни в других странах.
Сейчас я вспомнил об этом человеке и ухватился за него, как утопающий хватается за соломинку.
— Будьте любезны, — обратился я к служащему компании ГЕСТ, который по-прежнему стоял у прилавка и держал мой паспорт в руках. — Вызовите сеньора Матеоса из отдела иммиграционной службы.
Служащий включил динамик, и по аэропорту разнесся его голос:
— Сеньор Матеос, компания ГЕСТ просит вас!
Матеос пришел довольно быстро. Увидев меня под охраной, он насторожился. Когда я называл его фамилию, я хорошо понимал, что могу поставить Матеоса в неловкое положение. Но уж слишком безвыходной казалась мне ситуация, и поэтому я рискнул.
— Извините меня, сеньор Матеос, — начал я очень официально, стараясь ничем не выдать наших дружеских отношений. — У меня просрочена мексиканская виза. Не могли бы вы помочь мне найти мексиканского консула.
Матеос согласился помочь. Он позвонил кому-то — видимо, начальнику охраны, и тот разрешил отправиться в консульство в сопровождении солдат.
Вызвали такси. Я сел на заднее сиденье — по обе стороны солдаты. Впереди Матеос.
Консульство было закрыто. Служащий консульства, который живет в этом же доме, объяснил, как проехать на квартиру к консулу. Дома консула тоже не оказалось. Он был у приятеля. Служанка позвонила ему по телефону и просила нас подождать. Я сидел в машине под охраной солдат. Шофер, молодой парень-негр, с любопытством и состраданием поглядывал на меня.
Минут через двадцать приехал консул. Настроение у него было явно благодушное. Он был выпивши. Когда я вылез из машины, он пожал мне руку. У меня затеплилась надежда. «Сейчас шлепнет визу — и завтра утром я дома».
Но когда консул взял мой красный паспорт, его благодушие исчезло.
— Советский, — сказал он. — Это я не могу решить. Надо ехать к поверенному в делах.
И снова мы были в пути. Впереди ехал консул на своем «форде-мустанге», а за ним мы.
Поверенный в делах Мексики оказался человеком молодым, худощавым, с длинными, как у паука, пальцами. Встретил он нас как-то хмуро. Полистал мой паспорт и сказал:
— Сеньор консул, возьмите инструкцию о визах. Откройте параграф девятый и дайте почитать советскому журналисту.
В инструкции было сказано, что советским журналистам нельзя давать визу без согласования с министерством иностранных дел.
— Мы запросим министерство, — пояснил консул. — Завтра воскресенье. Значит, ответ будет в понедельник вечером или же во вторник утром.
— И все эти дни я должен сидеть в тюрьме?
Поверенный в делах взял телефонную трубку и позвонил заместителю министра иностранных дел Панамы.
— Вы знаете, что советского журналиста арестовали? — сказал поверенный в делах.
— Знаю!
— Не могли бы вы разрешить ему поселиться в отеле? — попросил поверенный в делах.
— Не хочу вмешиваться в это дело, — ответил заместитель министра. — Это приказ свыше.
Поверенный в делах повесил трубку.
— Как только я получу разрешение из МИДа, я тут же дам вам визу. — Поверенный протянул мне руку, давая тем самым понять, что свидание закончено.
И опять я сидел в такси меж двух солдат. Матеос пытался как-то подбодрить меня. Но это у него не получалось, потому что он-то знал, что такое пересыльная тюрьма, куда привозят только что арестованных уголовников и убийц.
Панама была последним пунктом в моем долгом путешествии. Поэтому деньги у меня были на исходе. Я расплатился с таксистом, и осталось у меня ровно десять долларов. На них я послал телеграмму послу Советского Союза в Мексике. «Арестован. Нахожусь в тюрьме Токумен. Прошу ускорить получение мексиканской визы».
Было за полночь, когда меня привезли в тюрьму. Медленно, со скрипом открылись железные ворота. Тюремный двор был обнесен высокой каменной стеной. Прожектора освещали стену.
Солдаты привели меня в комнату дежурного. Там сидел сержант. Перед ним лежала огромного размера книга, в которую он записывал вновь прибывающих. Сержант долго выводил тушью мое имя и фамилию, год рождения, национальность. После того как все графы были заполнены, он с удовлетворением сказал:
— Первый русский занесен в эту книгу!
Дежурный привел меня в камеру — огромная комната с решеткой на окне. Мертвецки-бледный свет луны освещал окно. Вдоль стен — нары, на которых спали какие-то люди. Тяжелый храп разносился в темноте.
— Ложись здесь, — сказал дежурный, показав мне на топчан.
Я лег, положил под голову кофр, и, хотя невидимые москиты пробирались под одежду и безжалостно кусали, я уснул. А вернее, «провалился» в темную бездну, и сновидения, одно ужаснее другого, мучили меня всю ночь.
Утром я с трудом открыл глаза. Обитателей камеры уже не было. Лишь один долговязый негр, негромко напевая, тер мокрой тряпкой пол.
— Хелло, мистер! — весело прокричал он.
— Я не мистер, а товарищ! — зло огрызнулся я и сел на топчан.
— Почему вас посадили, товарищ? — не отставал негр.
— По недоразумению.
Негр долго смеялся.
— Нас тоже! Вчера хотели ограбить почтовое отделение. А у кассира оказался пистолет. Начал палить. Сбежался народ…
— Меня действительно арестовали по недоразумению, — продолжал я. — Мексиканская виза просрочена.
Негр опять долго смеялся и сказал:
— Кто же за это сажает в тюрьму! Вы, мистер, шутите!
— Я не американец. Русский я.
— Русский?! Не может быть! — глаза негра округлились от удивления.
— Документы показать?
— Не надо! — негр сделал отрицательный жест рукой. — Ты лучше выругайся по-русски. Говорят, это красиво получается.
Я отчаянно ругался, а негр затаив дыхание слушал.
— Да-а! — протянул он, когда я закончил длинную тираду. — Только русские так могут.
В знак своего расположения негр притащил мне обмылок и небольшую грязную салфетку вместо полотенца.
Я умылся и спросил: