реклама
Бургер менюБургер меню

Варвара Серебро – Хозяйка мертвой воды. Флакон 1: От ран душевных и телесных (СИ) (страница 19)

18px

— Ариша, — узнал неизвестно как птицу ведун. — В следующем году и ты поедешь в Китеж.

Иволга издала певучий крик, приземлилась на лодку, обратившись в девушку-подростка.

Деда, я вас провожу, — сказала Ариша.

— Не летала бы ты одна по реке, Ариша, Ивара не боишься, так о родителях подумай, — погрозил девчонке Пересмысл.

— Что еще за Ивар? — заинтересовалась Хельга.

— Это долгая история, — нахмурился старик. — Неприятная история.

— А времени у нас много, — подметила Ася. — Не так давно на двух противоположных берегах Звенящей реки жили два рода Воронов и Ворон и между ними всегда шли споры и неурядицы.

— И хоть были они в дальнем родстве, но то и дело ссорились. Не находили общего языка. — добавил Пересмысл, приподнялся на лавке. Его пышные брови заколыхались от набежавшего ветерка.

— В деревне Воронов жил Ивар, найденыш. Ивар не имел благословения духов, на ипостась зверя — прародителя, но, слыл умным и могучим, — продолжил Сом налегая на весло.

— Ивар — обычный мальчишка из демгердов. — Перебил его Пересмысл. История эта его сильно, похоже, занимала и он хотел рассказать ее как можно правдивее. — Вот только проклятый. Почему его и вышвырнули свои же, отвезли подальше в лесную глушь, а Вороны подобрали. Баба у них была бездетная, нашла мальчонку и пригрела. А зря.

Хельга верила в эту историю все меньше.

— Может и проклятый, или еще какой. Но почему вы его вспоминаете. Аришу пугаете, словно это «бабайка» какой? — проворчала она, вспоминая, как ей самой в детстве рассказывали разные небылицы.

Сом Пересмысл Храб и Ася переглянулись, а Ариша пожала плечами.

— Он силу имеет. Люди за ним уходят. Иногда ушедших встречают, но они не признают знакомых и родных, а глаза их горят одержимостью. — ответил Сом.

Они миновали еще несколько деревень и теперь по берегам стоял лишь дремучий лес. Стало тихо, даже слишком тихо. Птицы замолкли, кузнечики в траве перестали стрекотать и ветер пропал.

— Деда, ты не так рассказываешь, — припомнила Ася какую-то часть истории про загадочного человека из деревни Воронов. — По слухам, Ивар обезумел от любви к красавице Снежке из деревни Ворон, — начала рассказывать Ася, осматриваясь, словно кто-то мог их подслушать. — Снежа считалась самой красивой девушкой во всей округе. От одного её взгляда мужчины теряли дар речи. — Ася подчеркнула эти слова указав на свои сомкнутые губы. Храбр сдержанно посмеялся на ее жест. Девушка, любила рассказывать истории о любви. — До чего Снежа была хороша собой и не похожа на других… Случаи были, когда обезумевшие от любви к этой девушке парни накладывали на себя руки или убивали друг друга. Красота ее — это проклятие! Вот и встретились два проклятых Ивар и Снежа. А когда встречается два проклятых, камня на камне не останется! Билось за Снежу немало мужчин на празднике в Китяже и Ивар, чужеземец, выиграл.

— Выиграл, удалой, парень был — у стольких выиграть! — подмигнул Храбру Сом.

Ася посмотрела на Сома, улыбнулась и продолжила:

— Вот только вороны пошли против всех традиций и Снежу Ивару не отдали. Враждовали с воронами и чужаку девушку отдавать не хотели. Вот так. А Ивар об этой девушке грезил наяву.

— Тогда парень пустился во все тяжкие, стал адептом Чернобога и изничтожил две враждующие деревни Воронов и Ворон. Повелевает Ивар тенями и духами, темной ворожбой владеет, — добавил ведун Пересмысл и посмотрел на Аришу, которая слушала рассказ раскрыв рот.

— Чернобогу?.. Чернобог душами питается, деда! — вспомнила Аришка, присев рядом с Асей. — А с девушкой-то что? Что стало? Неужели и её Ивар убил со всеми воронами?

— Пропала, — ответил ей дед. — Слух был, утопилась.

— Ты прости, Пересмысл, слухи-слухами, а пропадает народ. Ивар, всяких там пернатых не жалует, ему кто посильнее нужен. Недавно мужики и парнишка из Звериного полесья пошли охотиться и не вернулись. Возможно Ивар забрал, — вдруг подал голос молчаливый Храбр и сморщил широкий лоб

Хельга никак не ожидала, что парень в эти сказки тоже верит.

Сом хлопнул веслом по воде и басовито загудел во весь голос:

— Ивару, пять мужиков скрутить, как раз плюнуть. И лицо у него череп мертвецкий, а тело из тьмы соткано. Говорят, даже солнцу его саван тьмы не развеять.

Хельга улыбнулась, история одна, а в устах каждого рассказчика она звучала по-своему. Ариша, испугавшись долгой обратной дороги и историй про Ивара, вновь обернулась иволгой и издав протяжный свист, полетела обратно до Ивового дола.

Дальше на их пути встречались удивительные и разнообразные селенья оборотней, некоторые названия говорили селений давали представление о их жителях: «Медвежьи холмы», «Волчье логовище», «Клестовая роща».

Звенящая река безмятежно несла свои воды вдоль покрытых зеленью и лесами берегов. Запахло дождем, птицы стали летать низко перед надвигающейся непогодой. Вдалеке виднелась вторая широкая лодка, откуда путешественникам со «Щуки» иногда кричали и подавали разные сигналы Лан и Аин.

— Вот подумай, Хельга, ведь именно в тот, а ни в какой иной день я решил с духами беседовать. И спасение детей Аина тоже не случайно, — вдруг начал рассуждать ведун Пересмысл, видимо История Ивара навела его на эти мысли.

— Глупости, — отмахнулась от ведуна целительница. — Глупости ты дед говоришь. Еще скажи, что я мир должна спасти.

Ведун как-то загадочно посмеялся в усы, прислонил голову к носу лодки и задремал.

"Вздор!" — подумала Хельга. — Бред собачий!"

Налетел ветер и тучи плотной серой пеленой покрыли небо.

— Сейчас польёт, как из ведра! — принюхался Сом.

Ася достала из тюка плотную ткань, ведун проснулся, и теперь все путешественники стали разворачивать материю, чтобы накрыться от дождя.

Сом и Храбр направили «Щуку» к правому, более отлогому берегу реки.

— Вот и передохнем, — сказал Храбр, втащив весло в лодку и выкинув за борт увесистый якорь.

Вскоре их догнали их друзья на неповоротливом «Карасе». Лан вразумлял гнома поучительными речами. Аин не слушал его, живо разворачивали из мешка ткань и накрывал товар от дождя.

— Смотри, аккуратнее тут по лодке шастай. Разобьешь, убытки… — ворчал гончар, и сверлил карими глазами ширококостного и низенького Аина, который без особых церемоний перешагивал небольшие бочонки и глиняные бутылки, фляжки и колбочки.

На «Щуке» уже давно все укрылись под тканью. Ася перебралась поближе к Сому. Храбру пришлось перебраться и устроиться рядом с Хельгой. Возникла неловкая ситуация.

Пересмысл заметив это, заулыбался в усы. О мог бы потесниться и пустить парня к себе, но не стал. А Хельге сразу вспомнилась неприятная встреча с Храбром в кузне от этого воспоминания её передернуло. А потом припомнила она и то, как парень защищал ее от нападения гномов. Девушка еще не решила для себя прощать ли заносчивого кузница, но теперь всё равно относилась к нему более сдержано.

Храбра такое соседство ничуть не смутило. Он поскреб покрытые щетиной щеки, уселся рядом с целительницей.

— Не мешаю? — нахально поинтересовался он.

— Нет, — ответила Хельга, стараясь не смотреть на него.

Согласилась Хельга, наверное, слишком поспешно, от голоса Храбра вновь нахлынули эмоции. И снова эти чувства были слишком сложны для того, чтобы понять их.

Дождь не заставил долго себя ждать и стремительно брызнул, покрывая мелкой рябью поверхность реки.

— Вот скажи мне, Лан, а ты веришь в предназначение? — громко спросила Хельга друга сидевшего в соседней лодке, стараясь перекричать шум дождя.

Ей хотелось заполнить тишину. И отвлечься от ванильного сюсюканья Сома и Аси. Как только эта парочка выбрались за пределы деревни, сразу отбросила былую робость и сейчас Ася сидела у Сома на коленях, полностью игнорируя присутствие остальных попутчиков.

— Конечно, — приподняв край ткани, прокричал ответил гончар. — Каждый человек играет в жизни другого человека определенную роль. Мы все ниточки одной паутины, стебли в одном поле и части одного целого. Вот если бы я тогда за водой не пошел на колодец и не встретил тебя — никогда бы не узнал, как болит голова по утру после попойки, — улыбнулся парень.

— А вот что я думаю, Хельга, — обратился к девушке ведун. — Все же ты не просто так сюда попала. Значит здесь ты оказалась нужнее. Предназначение твое здесь находиться среди нас.

Хельга не поверила своим ушам и пожала плечами:

— То есть, меня свекровь моя будущая не зря грибами отравила. Не зря хотела убить — так получается?

— Так, она тоже свое предназначение выполняла, тебя к нам отправить, — пояснил старик.

— Ах, сука, предназначение! — привстала от возмущения Хельга. — Значит, если я человека захочу убить — это я свое предназначение выполню!..

Пересмысл немного задумался, кустистые брови его слегка приподнялись.

— Да, выходит выполнишь. Если суждено человеку погибнуть — погибнет. От меча, хвори или оступится на ровной дороге — не важно. Суждено жить, чтобы с ним не случилось — жив останется. Представь, Хельга, скольких ты спасла, пока здесь находишься. Нет, не зря сюда тебя предназначенье забросило!

Хельга присела обратно на лавку. Пересмысл оставался все в том же расслабленном состоянии на носу лодки. Придерживал над головой кусок ткани и иногда проваливался в думы.

— Думаю, ты еще не выполнила свое предназначение до конца, — сделал он вывод.