Варвара Корсарова – Наш новый учитель – Дракон (страница 39)
Я рассмеялась и одобрительно кивнула.
– Думаю, вы заслужили прозвище «Дракон». Укротить его мало кому под силу. Скажите, магистр, что вы находите более сложным – вести войско в атаку, или вести даму в танце на блестящем паркете?
– Полагаю, госпожа Элидор, есть немалое сходство между этими двумя... подвигами. И на поле боя и в танцевальном зале требуются похожие качества. Храбрость встретить неизвестное лицом к лицу, умение доверять инстинктам и защищать тех, кто от тебя зависит. Требуется соблюдать равновесие между силой и мягкостью. Между грубостью и лаской.
Его глаза впились в мое лицо, я вздрогнула. Очень уж наш разговор стал походить на флирт! Он беседует со мной именно так как и должен с искушенной светской дамой. Но я-то пока далека от искушенности! В этой игре он победит, нет сомнения.
– Неужели и на поле боя, и танцевальном зале вас одолевают одинаковые страхи? – пошла я в атаку. – Чего вы больше всего боитесь в битве, магистр? Огненного заклинания? Удара воздушной волны? Или нападения снежных големов?
– На поле боя, – раздельно и серьезно произнес Шторм, – я больше всего боюсь подвести тех, кто на меня полагается. Не суметь их защитить, подставить их под удар. В танцевальном зале же... – он, наконец, улыбнулся и заговорил легкомысленно, – я больше всего боюсь опростоволоситься. Ляпнуть что-нибудь не то, наступить партнерше на ногу, выбить поднос у лакея из рук или поскользнуться и шлепнуться на зад на потеху публике.
Я не выдержала и расхохоталась.
– Все, довольно! – замахала я руками. – Вы справились. Ставлю вам «отлично».
Принесли чай и сладости.
– Сядем у очага и продолжим наш разговор, – предложил магистр. – Кресла там удобнее.
Мы пересели к камину. Магистр поставил ноги на решетку и довольно вздохнул. Поднес к губам чашку и в несколько глотков выпил обжигающий напиток, не поморщившись. И жар, и огонь были ему нипочем; у него, должно быть, луженая глотка как у дракона.
Кайрен Шторм наслаждался отдыхом. Надо думать, жизнь редко давала ему минуты покоя. Их будет еще меньше, когда он займет новый пост.
– Вам не нужны мои уроки, магистр, – заговорила я. – Светская беседа не вызвала у вас затруднений. Стоит лишь помнить, что не следует выкладывать человеку в лицо все, что вы о нем думаете.
Шторм поставил чашку на столик и искоса глянул на меня.
– Вот это сложно. Я привык к прямоте.
– Я бы не сказала. Порой вы бываете очень уклончивым.
– Но я не умею лебезить и льстить.
– Вам бы с моим женихом познакомиться, – вырвалось у меня. – Уж он-то в этом мастер.
Магистр убрал ноги с решетки, выпрямился в кресле и остро глянул на меня. В его черных глазах заплясал недобрый огонь.
– У вас, оказывается, жених имеется?
Не знаю почему, но я почувствовала удовольствие, когда услышала в его голосе недовольные нотки.
– Его зовут Валфрик Брандт.
– Тот жирный лошадиный торговец?! Да вы с ума сошли.
С полминуты я изумленно смотрела на своего учителя – и ученика, онемев от неожиданности.
– Вот такие реплики точно нельзя допускать в разговоре, – возмутилась я и зачем-то начала оправдываться: – Валфрик неплохой человек. Не злой.
– Вы его тоже учите этикету? Он же из низов.
– Пока он сам осваивает эту науку. Конечно, потом, когда мы поженимся, я буду учить его вращаться в высшем обществе.
– Вы в него влюблены?
– Что за вопрос, магистр! – разозлилась я. Жар залил мои щеки. Вздохнула и призналась:
– Разумеется, нет. Это брак по расчету. А вы, значит, знакомы с Валфриком?
– Ага. Приходилось сталкиваться, раз он поставляет лошадей в армию. Редкостный жулик, этот ваш женишок. Уж простите, но деликатно тут не выскажешься. Валфрик не сделает вас счастливой. Слушайте, Эмма, на черта он вам сдался? Неужто дела вашей семьи настолько плохи?
Каждое слово магистра подливало масло в огонь моего возмущения.
– Правила хорошего тона позволяют мне дать вам пощечину за эти слова. Не вам судить, что мне нужно для счастья.
– Хорошо, дайте мне пощечину, но все же ответьте на мой вопрос.
Я посмотрела на свою ладонь, на лицо магистра. Соблазн был велик.
Он подался вперед, уставился на меня требовательно и, пожалуй, сердито, как будто я его чем-то разочаровала.
– Моя семья бедствует, – честно, но очень холодно ответила я. – Валфрик оплачивает мое обучение. Возьмет на себя расходы отца и брата. Я проведу его в свет и после свадьбы буду жить той жизнью, к которой меня готовят.
– А вы хотите жить такой жизнью?
– Нет! – вырвалось у меня с бурной яростью.
Когда магистр смотрел на меня так, лгать не получалось. Его глаза были такими проницательными, что мне становилось не по себе. Именно такие глаза, должно быть, были у драконов. Видящие все насквозь.
И я опять начала сбивчиво оправдываться:
– Мне нельзя подвести близких. Я должна получить Золотой диплом – это условие Валфрика, иначе он разорвет договор. Кстати, ваши уроки боевой магии могут снизить мой балл, если я не буду успевать. А мои родители и брат так надеются на меня!
– Это их проблемы и надежды, а не ваши. Вы живете страхами, а не мечтами. Не ожидал от вас такого, Эмма.
– Как у вас все просто! Вы что, вчера родились и ничего не знаете об этом мире? – я вновь разозлилась не на шутку. – Кстати, сколько вам лет, магистр?
– Двадцать восемь.
– О... – смешалась я, осознав, что задала вопрос, который считается не очень-то вежливым. И тут же допустила вторую грубость.
– Думала, вы старше.
Он изумленно приподнял брови.
Я поспешила исправить оплошность.
– Потому что вы уже бригадир, это ведь высокое звание.
– Есть и генералы моложе меня. Вы, кстати, тоже кажетесь старше своего возраста. Из-за вашей серьезности. Но не в те моменты, когда вы воруете пуговицы, – улыбнулся он. Глянул на меня задумчиво и вдруг спросил – небрежно, словно мы не препирались минуту назад:
– Хотите, покажу фокус?
Не дожидаясь ответа, сдвинул каминную решетку. Подул на свою руку, и она окуталась морозным голубым светом.
А потом спокойно сунул руку в огонь и зачерпнул полную пригоршню углей.
– Впечатляюще, – кисло сказала я. От зрелища алых языков, облизывающих живую плоть, пусть и защищенную магией, меня пробрала дрожь.
– А теперь вы, – хладнокровно предложил магистр.
– Я не знаю этого заклинания! И огонь...
– Да, огонь. Все верно. Вы его боитесь. Заклинание называется «перчатка». Действует недолго, но надежно. Вот как оно работает: вы вызываете волну, направленную на порядок, посылаете ее в вашу руку. Убеждаете себя, что огонь, это… ну, например, прохладная вода, туман. Молочный кисель тоже сойдет. Да что угодно, что не причинит вам вреда. Попробуйте, Эмма.
– Нет.
– Дайте руку, – приказал магистр властно.
Я спрятала руку за спину. Тогда он сменил тон на мягкий, и ему было противиться труднее, чем его команде.
– Эмма, пожалуйста. Я просто хочу взять вас за руку. Я не потащу вас в огонь против вашей воли. Честное офицерское.
Он протянул мне раскрытую ладонь, как будто приглашая на танец. Терпеливо ждал, когда я решусь.
И я решилась – осторожно положила свою ладонь сверху.
Магистр накрыл мою кисть второй рукой и легко сжал. Его длинные пальцы переплелись с моими. У меня закружилась голова, и вновь мелькнула фантазия, которая приходила на уроке танцев: высокий темноволосый мужчина выводит меня в середину зала, и смотрит на меня так, слово я самая прекрасная женщина в мире.