Вартуш Оганесян – Возмездие (страница 83)
— Пять! — продолжил счёт для англичан, как только Макс замолчал. — Я не понял, в чём польза этой информации?
— Ну, не знаю. Из всего, что удалось найти, по-мне так это самое интересное, — отозвался Гений.
— Шесть! И что тут интересного-то?
— А тебе разве не интересно, почему компания перешла младшему сыну? Не единственному, а младшему! Значит должен быть и старший!
— Ну и? Не томи! Время идёт! Семь!
— В завещании Мэйсон сообщил, что не является биологическим отцом своему старшему сыну Иосифу и поэтому все свои активы завещал законному младшему сыну. Далее интересно то, что младший сын, прожив со своим недугом 37 лет и тщательно следивший за своим здоровьем, внезапно умирает. До сих пор ведутся споры, кому теперь должно достаться всё имущество. Прямыми наследниками, конечно же, являются его жена и два несовершеннолетних сына. Но после смерти кормильца они куда-то исчезли и их не могут до сих пор найти.
— Твою ж дивизию! — воскликнул Дима. — Он что, грохнул своего брата и своих племянников? Да этот мужик — псих!
— Согласен, — кивнул Макс. — Вторым на очереди, по-идее, стоит Иосиф, так как является родным братом погибшего по линии матери, но многие из их окружения обвиняют именно его во всех бедах семьи Робинсона-младшего и всячески противостоят его притязаниям через разные судебные инстанции. Третье, что интересно: имя Иосиф редкое для американца, согласен? Проще назвать сына Майкл. Так почему Иосиф?
— Восемь! — поторопил интонацией, ничего не ответив.
— Потому что их мать русская фотомодель с еврейской примесью. Вышла замуж за Мэйсона в 20 лет, когда Иосиф уже был у неё в утробе. По её словам, Мэйсон не хотел, чтобы об этом знали. И всегда относился к Иосифу предвзято. В этом она призналась репортерам после оглашения завещания. Даже сам Иосиф не знал, а ведь ему к тому моменту было 39 лет! Представляешь его шок? Приходит такой за наследством на полном расслабоне, а ему, оба! и от ворот поворот!
— Девять! Это не моё дело, что там и у кого происходит.
— Да, верно. Но ты спросил, я отвечаю. Последнее, четвёртое, что вызвало у меня интерес… Между прочим, заметь! благодаря Павлу, парень — золото! Именно он обратил внимание на то, что православное имя Иосиф — это вариант католического имени Джозеф!
— Десять, — досчитал и задумчиво перешёл на английский: — Гарри, что там у тебя?
— Ещё минуту. Должно прийти подтверждение о переводе Флэтчера.
— Роберт?
— Все документы подписаны. С завтрашнего дня вступят в силу. Музей с радостью примет дар от Харриса.
— Деньги на счету! — провозгласил радостно Гарри.
— Хорошо. — И сразу же позвонил Бесу. — Отзывай всех! — Отключил вызов и задумался вслух: — Не пойму, какие у этого Иосифа могут быть претензии ко МНЕ?
— Я скажу тебе, Маклен! — раздался за спиной мужской голос.
Однако из тени сначала показалась Лена и уже потом вышел незнакомец. Ей в затылок упиралось дуло пистолета, но в её глазах не было страха. Она смотрела на него серьёзно и сосредоточенно.
Вслед за ним в зал вошли ещё двое вооруженных мужчин. Встав позади Лены, они нацелили свои пистолеты на него.
19 глава
Лена
Пришлось слово передать Зарине и поспешно вывести Аркадия успокоиться, иначе провал мероприятию был обеспечен. Только когда пообещала строго поговорить с Алэном, тот немного пришёл в себя. Правда, начал требовать, чтобы она вынудила Маклена прилюдно извиниться перед ним, но это был явный перебор, поэтому взамен этой нелепой идеи предложила более разумную компенсацию: один танец с ней.
— После светового шоу! — сказала строго, когда он подошёл к ней после всех вступительных речей, напомнить о себе.
Зарина официально была объявлена новым директором фонда и дополнительно в честь этого всех гостей пригласили на улицу, полюбоваться небольшим шоу, которое обычно входило в программу мероприятия «Осенний праздник фонтанов».
Во время представления неожиданно подошёл высокий симпатичный темноволосый мужчина. Черты лица смутно показались знакомыми, но вот взгляд, которым он смерил её, совсем не понравился. Хитрый, опасный и жестокий человек стоял перед ней.
— Чудесный праздник вы с Макленом организовали, прекрасная миледи, — с большим акцентом заговорил он и губы растянулись в недоброй улыбке.
— Спасибо, — ответила натянуто. Невольно оглянулась по сторонам в поисках Наташи и вспомнила, что она не захотела смотреть шоу, предпочла остаться во дворце и побродить с Николаем по залам, пока никого нет.
Неприятный холодок пробежался по телу. Хоть вокруг и стоял народ, охрана бродила неподалёку, но остро почувствовала нехватку защиты Алэна и Димы. С ними чувствуешь себя в безопасности, но сейчас их не было рядом и стало страшно. Замаскировала страх под маской любопытства и повнимательнее присмотрелась к мужчине:
— Простите, но я вас не помню. Вы гость Алэна?
— О, нет, — грубо рассмеялся он и снова уставился на неё испытывающим взглядом. — Я его брат, — поделился неожиданным известием, шагнув ближе.
По его тону сложно было понять — правда это или нет, поэтому решила уточнить:
— Это шутка такая? Алэн ничего мне не говорил про брата.
— И про тебя он никому ничего не говорит, однако ты есть и он даже трахает тебя, — оскалил зубы в ответ мужчина.
Мерзкое, унизительное чувство сдавило горло. Пока думала, что ответить, почувствовала как что-то острое кольнуло в спину, и другой мужской голос с жутким акцентом произнёс над самым ухом:
— Не двигаться, зарежу!
Страх парализовал. Мир вокруг словно замер. Музыка, люди… Всё исчезло, кроме злобно ухмыляющегося мужчины напротив и чувства упирающегося в спину ножа.
— Будешь хорошей, он тебя не тронет. Так, поиграет чуток и отпустит, — успокоил мужчина. — Но сначала мы найдём моего братика. У меня к нему важное дельце. Я знаю, что они ушли туда, — и указал в сторону Большого грота. — Веди нас через другой проход. Если будешь звать на помощь, мои люди здесь всех перестреляют. Я здесь не один, как ты уже поняла, так что не вздумай шуметь. Давай, иди!
Острая боль в спине и осознание всего происходящего заставили ноги сдвинуться с места. Шла мимо увлечённых шоу гостей словно мимо статуй, только в проходах Малого грота начала приходить в себя, почувствовав холод штольни.
Выждав удобный момент, мельком оглянулась посчитать, сколько за ней идут конвоиров. Трое. И что делать? Мысли лихорадочно метались в голове, но идей не возникало. Одна против троих мужчин… Вот бы как в кино, взять и раскидать всех, но, увы, это не кино и если с одним может более или менее справиться, но вот с тремя… Ещё и платье узкое и длинное…
Что им вообще надо? Вряд ли брат Алэна вёл бы себя так! Мужчине на вид около 40 лет, значит он старше Алэна. Да, внешне действительно они немного похожи, поэтому есть вероятность, что родственники. Но по характеру Алэн больше схож с Марком. Он даже когда сильно зол, максимально сдержан. По нему вообще сложно догадаться, что он чувствует и думает на самом деле. Да и Елизавета Андреевна братом Алэна называла только Марка. Почему? И Дима ничего не говорил. Хотя, Дима вообще мало что о нём знал, до последнего времени. А речь почему так сильно отличается? Речь Алэна на русском чистая, грамотная. А этот видно, что говорит с трудом…
Вдруг впереди послышалась иностранная речь и брат Алэна дёрнул её за волосы, заставляя остановиться. Повернулась к нему и наткнулась взглядом на чёрное дуло пистолета. И без того промерзшая, вздрогнула ещё сильнее от неожиданности. Машинально попятилась от него подальше и даже промелькнула мысль «Беги!», но услышала его злобный шепот «Стой!» и выбросила эту идею из головы. Развернул её обратно спиной и упёр дуло в затылок, придерживая рукой за плечо.
— Пошла! — толкнул вперёд и громко проговорил по-английски: — Я скажу тебе, Маклен! — без проблем поняла его слова.
Они вышли в зал Большого грота и первого, кого увидела — был Алэн. Да, если быть честной, только его высокую фигуру, широкую спину и видела. Когда он повернулся на голос, его уверенный, жёсткий взгляд сначала устремился на неё, затем обрёл угрожающий оттенок и медленно переместился на мужчину за её спиной.
***
Алэн
— Но сначала прикажи своим псам убраться прочь! — потребовал ублюдок, посмевший угрожать его женщине.
— А то что? — даже бровью не повёл, хотя было безумное желание засадить пулю прямо в оборзевшую физиономию.
— Он убил Монику, — уверено вышел вперёд Флэтчер, ткнув в его сторону пальцем. — Ты должен отомстить за неё!
— Ещё он хочет разорить нас! — поспешил пожаловаться Смит. — Немедленно верни мне мои деньги! — крикнул на Гарри и переключился на Роберта: — А ты сейчас же порви этот нелепый договор! Я ни копейки вам не отдам! — следом сунул свои запястья прямо под нос растерянному Диме, который не сводил глаз с Лены, и потребовал: — Немедленно сними с меня эти наручники! Нашёлся мне фээсбэшник! Посмотрим, как ты сейчас заговоришь!
Дима полностью проигнорировал всё, что так яростно доносил до него Смит, и гневно поинтересовался:
— А это ещё что за хер?!
— Иосиф Робинсон, — ответил ему Макс, оторвавшись впервые от экрана.
Дима потянулся было за пистолетом, но опустил руку, нервно сжав кулаки. Видимо понял, что приказал своим телохранителям названный им «хер»:
— Убейте любого, кто дёрнется ещё раз.