Ваня Мордорский – Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса V (страница 21)
Мы огибали холм за холмом, небольшие ручьи, которые, видимо, прямиком текли в Желтую Реку, небольшие пролески и долинки с небольшими озерами. Места, покрытые густой растительностью чередовались с пустырями. А вообще, мне казалось, что эти земли были продолжением Великих Карповых Озер, но…в миниатюре.
Добирались мы до черных кур часа четыре. Могли бы быстрее, но я не хотел тратить свою Ци — она могла пригодиться вся без остатка в будущем бою.
— Мда… — пробормотал Лянг, чуть выглядывая наружу и оценивая место, где мы остановились вести наблюдение.
Перед нами раскинулись ряды небольших холмиков, расположенные вокруг одного крупного холма. Все они были лысые — кто-то из обычных холмов сделал десятки ниспадающих ступеней-террас.
Воздух от них доносился с душком, так как Куриные Холмы представляли собой, по сути, огромный курятник. На каждой террасе стояли гнезда — не просто кучи веток, а настоящие хижины, сплетенные из костей и перьев, увенчанные куриными черепами. Кроме помета в воздухе чувствовался тяжелый, застоявшийся запах крови. Везде бегали сотни черных кур, которые…даже не кудахтали. Они просто молча бегали по своим делам, иногда застывая на одном месте. Часть кур шастала и по окрестностям: видимо, они охраняли это место и должны были защитить его от чужаков.
— Запах — мерзость. — сплюнул Лянг глядя на всё это.
Да уж, не согласиться с ним было невозможно. Всё это место было…неправильным. Земля на холмах была черная, будто выжженная или пропитанная кровью. И кроме «куриной» вони по воздуху плыла не менее мерзкая демоническая вонь. И ее я ощутил, наверное, еще минут за десять до того, как мы подобрались к этим холмам.
Лисы уже знали куда и как можно скрытно подступиться, и где выбрать место для засады с хорошим обзором, поэтому мы сразу направились туда. Мы скрылись за густыми кустами на небольшом пригорке чуть в стороне от этого огромного курятника.
Ощущая эту демоническую Ци я сразу понял — так просто это место нельзя оставлять. Демоническая зараза быстро может распространяться, те же демонические жабы с болот яркий тому пример. Так что даже хорошо, что Хрули и Джинг наткнулись на эти Куриные Холмы.
— Ты видишь, Ван? — спросил Ли Бо.
— Ты про цветок? — уточнил я.
— Именно.
На «главном» холме, который был словно приплюснут и заканчивался широкой площадкой, рос цветок. Меня аж передернуло от омерзения, когда я разглядел его и ощутил исходящую от него Ци. А не ощутить ее было невозможно. Цветок рос из груды гладких черных камней испещренных странными знаками, от взгляда на которые у меня…разболелись глаза.
Я потер их и отвернулся. Сразу стало легче. Странно, в первый раз со мной было такое, чтоб от взгляда на какие-то закорючки голова разболелась.
— Не смотри долго, — сказал Ли Бо, — Это язык демонов. Как язык Праведников губителен для демонов, так и демонические письмена обладают схожим эффектом против вас.
Цветок был, наверное, раза в два выше меня, и он…дышал. Его черный толстый стебель буквально дышал как живое существо, а красные прожилки словно перекачивали кровь, пульсируя багровым сиянием. Лепестки роняли черные капли, которые будто нефть падали на землю и впитывались в нее.
Так почему тут земля такого цвета? А я-то подумал на мгновение, что это всё куры поработали.
Какое-то время мы просто смотрели. Вернее, присматривались. Бросаться в атаку просто так, без плана, было глупо.
— Ван, — дернула меня за ногу Хрули, — смотри! То, про что мы говорили — куры идут к цветку. Поклоняться.
И действительно, несколько десятков черных кур, в несколько раз крупнее остальных, поднимались на главный холм. А потом они стали вокруг цветка и, словно зачарованные, начали плавно покачивать головой, погружаясь в транс.
— Кхм…— сказал Ли Бо, — Они ему не поклоняются.
Отсюда было плохо видно, но мне всё же удалось разглядеть как от цветка к курам тянулись нити…красные нити. Жилы на цветке запульсировали сильнее и надулись.
— Вот-те на… — выдохнул Лянг, когда все здоровые курицы просто рухнули бочком на землю. И их тушки тут же кинулись оттаскивать более мелкие куры. А потом пошла следующая партия.
Да уж, а чего я, собственно, ожидал от…демонического цветка? Или чего-то большего чем просто цветок?
Цветок жрал кур, которых, видимо, сам и взращивал. То есть он делился энергией, которая пропитала землю и видоизменила кур. Те росли, и бездумно отдавали ему еще больше своей энергии, своей жизненной силы и своей крови, и так по кругу. Получал он всегда больше, чем отдавал. Это ж каким он вырастет, если дать ему время? Какую силу наберет?
И все-таки странно, что куры так безропотно отдают ему свои жизни, может ли он, как та рыба-дракон, просто управлять ими с помощью ментальных способностей? Честно говоря, я уже ничему не удивляюсь.
— И знаешь что, Ван, — вдруг сказал Ли Бо, поразмышляв несколько минут, — такие цветки сами по себе не появляются. Его кто-то посадил.
Я вздохнул. Что тут, что на болотах ситуация одинаковая: кто-то из людей или Практиков взращивал демонических тварей.
— Итак, — сказал я через час наблюдений за цветком и курятником, — Пора обсудить…
— План? — спросил вынырнувший Лянг.
— План? — вторили ему лисы.
— План. — кивнул я.
— Если что, я помогу. — заявил Ли Бо.
— Не сомневаюсь, — ответил я, — Но давайте к делу. В лоб пойти не выйдет: курицы, может, и не очень сильны, но их много.
— Очень много. — уточнил Лянг, — Тысячи хрустящих ножек, тысячи сочных бедрышек, которые можно съесть.
Он плотоядно облизнулся, чем вызвал недоуменные взгляды Хрули и Джинг.
— А что? — удивился он, — Эта черная курятина отличная на вкус, и насыщает мою Ци.
— Ладно, о твоих вкусовых пристрастиях поговорим потом, — оборвал я карпа, — Нужно распределить кто и что будет делать. Очевидно, что цветок на мне, но куры могут стать помехой.
На мое плечо сел Радужный Лотос, который сейчас принял боевой раскрас в виде местной зелени. Ну и скрыл свою ауру. Теперь он это делал постоянно.
Лисы переглянулись и Хрули сказала:
— Мы можем сделать иллюзию огромного ястреба, куры же боятся ястребов.
— Ага, это распугает часть из них.
Я задумался.
— Ну…допустим.
— А я, — гордо надулся Лянг, — Могу летать и всех заливать водой. Стихийной водой. Этим курам мало не покажется.
— Тебе же всегда воды не хватает? — прищурился я.
— Я потрачу одну из своих жемчужин воды…в смысле последнюю, да. Последнюю. Ради такого дела не жалко.
Бессмертный хмыкнул.
— Ну а у меня есть четки, — размышлял я вслух, — И…
Я внимательно посмотрел на радужный лотос.
— Ты же хорошо справляешься с демоническими тварями?
Лотос засиял. Будем считать это за «да».
— Если я ослаблю этот цветок, твоих сил хватит на то, чтобы…сожрать его?
Он снова немного засиял.
Ладно, видно это очень уверенный в своих силах и в себе Радужный Лотос, и то, что противник в сотни раз больше — его не пугает. Хорошо.
☯☯☯
Перед атакой мы отошли чуть назад и попили чаю. Зачем? Потому что он как-то по-особенному насыщал Меридианы, и…успокаивал. А идти в атаку надо со стальными нервами и абсолютным спокойствием.
Хорош ли был наш план? Несомненно нет.
Но зато вопрос отступления мы проработали, а это, наверное, — важнейший пункт любого плана. Было решено: если всё пойдет плохо — будем отступать.
Пошло ли всё по плану? — Нет.
Мы подождали пока на небе выйдет яркое солнце и…рванули в атаку.
Хрули и Джинг, взявшись за лапки, создали огромную тень ястреба. Да, они поняли, что самого ястреба не потянут, а вот его тень, скользящую по земле в поисках добычи, — вполне. И у них получилось очень хорошо.
Когда я рванул между холмов вперед, куры даже как будто растерялись.
Лянг выполнил свою задачу. Мощной струей изо рта он сбивал кур, которые справа неслись на нас. Остальных же должна была ошеломить тень ястреба. Не ошеломила. И я скоро понял почему.
В их глазах была…пустота. Да, они были полностью загипнотизированы, и поэтому на какую-то «тень ястреба» им было просто…клевать.