Ваня Мордорский – Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса I (страница 66)
«А где же твой друг толстяк?» — ехидно поинтересовался Бессмертный, — Не успел, да?Не справился со своим пузом? Еще бы, с такой тушей за духовным рисом не погоняешься. '
Я, собственно, и сам высматривал его везде, стоя подле молодого мастера. Чего-чего, а Ханю я желал только одного — поступить в эту школу, потому что он был достоин. У него было превосходное духовное чутье, не хватало только ловкости, но это дело поправимое. Будет жалко видеть слезы и разочарование Ханя, если он не справится, но помочь я ему никак не мог. Те пару раз, когда я пытался с ним заговорить, жестко пресекались Цзянем, причем он явно испытывал в такие моменты какое-то особое удовольствие. И чего мы ему так не нравились?
Одна за другой, девушки и парни бежали через воду рисовых полей, а Цзянь всем своим видом показывал крайнее нетерпение.
— Быстрее! Или хотите провалить Испытание, потому что медленно шевелили ногами⁈
«Неприятный тип», — заметил Бессмертный снова, — «с гнильцой. Там прям всё нутро изъедено червями.».
Меня слова Ли Бо волновали мало, потому что я продолжал высматривать Ханя.
— Вот он! — сказал кто-то слева.
Да уж. Бежал толстяк так, что видно было всем. От каждого его шага вздымались мощные брызги воды, разлетавшиеся на десятки метров вокруг.
— Подождите… Подождите…! — задыхаясь, кричал он, стискивая куском ткани, оторванным от своей одежды, ковш.
Казалось, отобрать это сокровище у него не сможет никто, даже сами боги.
Как ни хотел наставник объявить, что время вышло, — а это было видно, — слишком много Испытуемых еще не вернулись, и он ждал.
— Я смог…Я смог… — едва не рухнул мне под ноги Хань, и мне пришлось поддержать его.
— Молодец, — похвалил я его, совершенно искренне, — Ты смог, Хань, твоя матушка бы гордилась тобой.
— Да… — поник он, — Она, конечно, расстроится…но это того стоит! Я смогу учиться в Школе Небесных Наставников!
В глазах его заблестели слезы счастья и осознания того, что он справился. Самостоятельно. Без какой-либо помощи.
Ну а если честно, с такой тушей суметь собрать то, с чем более прыткие ребята не справились, надо иметь стальную решимость и волю не сдаваться до конца. В Хане был характер, хоть и разглядеть его за лишним весом было сложно.
Рядом, один за другим, повесив головы, подходили те, у кого в ковшах было пусто. Что ж, таким явно было не место в секте. Были и те, у кого был явный недобор риса, они волновались, но всё же надеялись, что, возможно, над ними смилостивятся.
Вдруг я заметил рыжий метеор, мчащийся ко мне. Хрули неслась, буквально скользя по воде. Ее лапы не разбрызгивали воды. Словно водомерка, она почти не оставляла за собой следов.
«Духовный зверь. Это у них в крови. Управление Ци у нее на другом уровне, чем у тебя».
Бах!
Но похоже, никто особого внимания на лису не обращал: все были заняты тем, что тряслись над своими ковшами с рисинками.
Лиса врезалась в меня, чуть не опрокинув. Чудом я удержал свой ковш.
— Ну как, наелась? — спросил я, погладив ее по мордашке.
Ее громкое ответное урурукуанье слышали, наверное, все. Да и по пузу видно было, что лиса не сдерживалась в поглощении риса.
Я взглянул на её хвост — он был белоснежным, как и часть шерсти на лапках. И этим белым хвостом она крутила как ненормальная, демонстрируя его всем, я не удержался от того, чтоб его погладить.
«Ну ты еще в задницу ее поцелуй», — буркнул Ли Бо.
«Для лис это очень деликатное и интимное место».
«Она была в человеческом обличье, не придумывай», — уточнил Бессмертный.
— Всё! — вдруг громко хлопнул в ладоши Цзянь, и у меня аж уши заложило от такого хлопка, — Испытание закончено. Время вышло. Мы отправляемся обратно.
Несмотря на пустые ковши многих из Испытуемых, молодой мастер им ничего не сказал, просто посмотрел как на говно. Прошлогоднее. От такого уничижительного взгляда, думаю, многим захотелось удавиться на месте, но они должны были вернуться к вратам Школы и показать результаты недельного Испытания старику.
Обратная дорога каким-то неведомым образом заняла меньше времени. Возможно и потому, что Цзянь повел нас другими тропами, которые перерезали долины и горы напрямик. Почему он не сделал так в первый раз — непонятно. Может, потому, что до Испытания нас надо было как можно сильнее вымотать.
Путь проходил без происшествий, и довольно скоро мы дошли до лестницы. Она, собственно, и вела наверх, на ту самую площадь перед Школой, где мы очутились в первый раз, и где нас встретил старик с метлой.
Точно! Я совсем о нем забыл! — Внутри сразу забегало неприятно чувство неизбежной и почему-то неприятной встречи. Однако, я быстро взял себя в руки. Чему быть — того не миновать. Я один раз уже умер, меня что, дед с метлой испугает? Да я сам дед!
Мы начали подъем, а лиса гоняла взад-вперед, успевая оббегать поступающих, и, каким-то неведомым образом, поднимать всем настроение.
И это она еще не говорит, — мелькнула мысль. — Если б она заговорил, ее бы затискали и засыпали вопросами. Всё-таки духовные звери не такое уж частое явление, а уж ручные — тем более.
Шли мы с Ханем последними. Хотелось бы быстрее, но толстяк просто не вытягивал такой долгой нагрузки — все свои силы он отдал там, в долине, и сейчас поднимался в том числе и с моей помощью.
Подъем становился всё круче, и, чтобы удержаться, следовало соблюдать осторожность.
— Хрули, осторожнее, не путайся под ногами, — предупредил я лису.
Не хватало еще, чтобы из-за нее кто-то рассыпал свой рис; потом собирать по зернышку времени уйдет, как у Золушки.
Молодой мастер шел по крутому склону, даже не используя ступенек, просто его ноги липли к скале, и он шагал параллельно толпе поступавших. Явно какая-то техника.
Лиса снова промчалась наверх, умудряясь не попасть никому под ноги, и теперь уже стремглав спускалась вниз и практически добежала до нас, как вдруг…
Из-под ноги молодого мастера вылетел один мелкий, практически незаметный обычному взгляду камешек, и…словно пуля, полетел точно в одну из лап лисы. Она перекувыркнулась и врезалась в толстяка, Хань пошатнулся, но чудом удержался. И в тот же миг я увидел, что еще один камень на нереальной скорости вылетел из-под ноги этого красавца. И он попал в лодыжку Ханя.
Надо ли говорить, что толстяку много не надо было — он и так еле плелся. Лиса плюс камень…и он завалился назад теряя равновесие.
Секунда — и случилось непоправимое.
Глава 25
Хоть я и сумел одной рукой придержать Ханя, чтобы он окончательно не грохнулся и не покатился по этой лестнице, это не спасло ситуации.
Он испуганно замахал руками, и хоть ковш он удержал, но ткань с него слетела, и на лестницу посыпался рис. Весь собранный им рис. Рисинки звонко и весело, словно радуясь тому, что обрели свободу, запрыгали по склону и ступенькам. Похоже, жизнь в них еще теплилась.
«Вот ублюдок!» — воскликнул Ли Бо. — «Он же нарочно пнул эти два камня. Безупречная подлость, а он мне нравится! Это ж надо быть таким говном».
— Не останавливаться! — рявкнул молодой наставник тем, кто шел сверху, и даже те, кому хотелось посмотреть, что там произошло сзади, не успели оглянуться — слишком уж грозным был окрик.
Улыбка от совершенной подлости растянулась на его лице, когда мы встретились взглядами.
— Какая жалость, — всплеснул он руками. — Парни, надо же смотреть, куда идете. Я так и знал, что эта лиса кого-то собьет, — последние слова он сказал так громко, что на нас обернулись остальные практики.
— Да-да, зачем было с собой брать лису? Эти животные неконтролируемые, так и знал, что быть беде… Ай-яй-яй… — Слова были обращены к остановившимся на мгновение поступающим, — Чего стали! Идите! — прикрикнул он через секунду.
Хань ничего не мог ответить, потому что с побледневшим лицом растерянно и шокировано смотрел на рассыпанные по ступенькам рисинки. Его тело словно оцепенело от ситуации.
Картина маслом. Лиса с виноватым видом стояла возле меня. Она даже не видела, как в нее прилетел камень, хотя точно что-то ощутила.
— Хрули ни при чем… — встрял я повернувшись к Цзяню, — Я видел, как из ваших ног вылетели камни и ударили в ногу Ханя и моей лисы.
— Неужели? Может, еще кто-то такое видел?
Воцарилось молчание. Остальные поступавшие продолжали подниматься вверх, а мы втроем остались внизу.
— Нет? Никто не видел? Тогда что же это получается, вы…обвиняете во лжи этого молодого Мастера? А вы знаете, что за такое вам будет? — Рука его засветилась какой-то техникой.
Я взял в руку четки.
— Помолиться хочешь перед тем, как свалишься вниз? — язвительно спросил Цзянь.
«Ван, ты это, лучше сдай назад. Он сейчас может убить тебя…или столкнуть вниз, и ты ничего не докажешь. Хрен с ним, с толстяком. Я ощущаю опасность от этой техники. Этот красавчик на тебя взъелся, а значит, только дай ему повод… Лучше этому, старому с метлой, расскажи, как всё было, хотя вряд ли это поможет. Но точно даже не направляй в него четки, он это точно воспримет как атаку и воспользуется этим. Потом еще скажет, что ты первый напал!».