Валерия Вербинина – Адъютанты удачи (страница 26)
– Откуда я знаю, – проворчал Видок, – что вы не выдумали этого человека и Рим заодно, чтобы увести меня от моего плана расследования? – Сыщик покосился на Полину. – Ваша спутница не видела содержимого шкатулки, и мне приходится полагаться только на ваши слова.
Алексей в негодовании выпрямился.
– Я сам могу поехать в Рим, – предложил он.
– Эй, эй, – сварливо пропыхтел Видок, – не гоните лошадей! Давайте-ка, расскажите мне еще раз обо всем, что видели в шкатулке.
И вновь Алексей терпеливо повторил свой рассказ и выводы, к которым пришел.
– Значит, письма пожелтели от времени?
– Да.
– А конверт был обычным, и у вас сложилось впечатление, что он был надписан сравнительно недавно?
– Верно.
– Сдается мне, – вздохнул Видок, – что разгадка нашего дела кроется именно в письмах сорокалетней давности, а вовсе не в каком-то дурацком конверте. Ведь ограбление произошло как раз сорок лет назад. Связка писем была тонкой или толстой?
Алексей задумался.
– Тонкой. Я бы сказал, там было всего три или четыре письма.
– Очень интересно, – заметил Видок. Сыщик слушал Каверина, полуприкрыв веками глаза, но по всему было заметно, что он не упускает ни слова из сказанного. – А в отдельном конверте ничего не было?
– Нет. Он был пуст.
Видок почесал подбородок.
– Вы уверены, что письма и конверт были написаны одним и тем же почерком?
– Уверен. Правда, почерк стал более небрежным, беглым, но с возрастом ведь написание букв меняется. Не слишком сильно, но все-таки.
– Положим, – нехотя сказал Видок. – Кстати, что было написано на конверте?
– Рим. Месье Бретелю… или Мертелю…
– Адрес? – живо спросил Видок.
Алексей покачал головой.
– Там не было адреса. Были еще какие-то слова, но не улица и не дом.
– Случаем, не «до востребования»? – подала голос Полина.
И она увидела, как головы Видока и Алексея одновременно повернулись к ней. В глазах Алексея мелькнуло удивление, во взгляде же Видока девушка прочитала уважение и восхищение. И Полина Степановна заулыбалась.
– В самом деле… – пробормотал Алексей. – Мне кажется… нет, я думаю… очень даже вероятно, что на конверте были именно такие слова.
Старый сыщик вздохнул.
– Итак, надо будет найти француза, живущего в Риме, по имени Бретель или Мертель, который не хочет, чтобы кто-то знал его адрес, поэтому письма ему шлют до востребования. – Видок почесал нос. – Гм, из этого может кое-что выйти, месье и мадемуазель!
– Я немного говорю по-итальянски, – сказала Полина. – И могла бы… то есть мы с Алексеем могли бы попытаться найти его. Раз вы сами очень заняты.
– А потом?
– Потом мы попытаемся узнать, кто пишет таинственному месье письма и откуда.
– Как же вы его отыщете? Рим – не деревня, насколько мне известно.
– Попытаем счастья у французского посланника, а потом начнем обходить почтовые отделения с кошельком наготове, – ответил за Полину Алексей.
– Браво, – одобрительно кивнул Видок. – Стоит крякнуть да денежкой брякнуть – все будет. Из вас может выйти толк, дети мои!
– Не забывайте, мы и сами заинтересованы в том, чтобы вы нашли сокровища короны, – добавила Полина. – Ведь тогда мы получим свободу и протоколы. Если вы, конечно, не передумаете.
– Не передумаю, – твердо ответил Видок.
– Значит, мы можем ехать в Рим?
Видок почесал нос.
– Мне надо подумать. В вашем предложении, несомненно, что-то есть, но… Мне надо подумать.
– Вы все еще не верите нам? – спросила Полина с любопытством.
– Не забывайте, что есть люди, которые вас ищут, – вывернулся старый плут. – Мне бы не хотелось, чтобы вы, оставшись без присмотра, попали в какую-нибудь скверную переделку.
– Тогда поехали все вместе, – предложил Алексей, забавляясь. В глубине души он был почти уверен, что услышит отказ. И молодой человек не ошибся.
– Не могу. Я нужен в Париже, как вы сами прекрасно знаете.
Агенты не стали больше ничего говорить, оба отлично понимали, что настаивать совершенно бесполезно.
– Кстати, – добавил Видок внезапно, – есть одно дело, в котором вы должны мне помочь.
– Здесь, в Париже? – спросил Алексей с недоверием.
– Да, здесь, в Париже.
И Видок извлек из кармана маленькую записную книжечку в коричневом кожаном переплете.
Глава 17
Чрезвычайно странные слова. – Кое-что о пользе чтения для секретного агента. – Как Полина удивила всех, включая себя саму
– Что это? – спросила удивленная барышня Серова.
– Записная книжка Эпине-Брокара.
Алексей перевел взгляд с книжки на Видока.
– Раньше вы о ней не упоминали.
– А вы и не спрашивали, – парировал старый плут. – Я нашел ее, когда обыскивал его дом.
Молодой офицер в волнении вскочил с места.
– Мой бог, но ведь тогда все гораздо проще!
– Черта с два, – уныло откликнулся Видок. – Взгляните-ка.
Книжка была ничем не примечательная, размером не более ладони. Раскрыв ее наугад, Алексей увидел на странице запись:
Полина тоже подошла взглянуть и покачала головой. Все остальные записи оказались такой же абракадаброй, что и первая.
– Предусмотрительный человек, – пробормотал Каверин. – Эпине-Брокар шифровал свои заметки.
– Я это тоже понял, – буркнул Видок, не спуская с него глаз. – Меня интересует вот что: нельзя ли записи как-то расшифровать?
Полина оторвалась от книжки и с любопытством посмотрела на Видока.
– И как же вы себе это представляете?
– Не знаю, – проворчал тот. – Я в жизни не имел дела с шифрами, но вы – вы другое дело.
Особый агент нумер один в панике оглянулся на агента нумер два, ища поддержки. Дело в том, что граф Чернышев среди прочего упоминал, что в будущем, когда сие понадобится в интересах государства, агентов особой службы обучат основам тайнописи, то есть шифрования. Но будущее, как обычно, наступило куда быстрее, чем ожидали, что же касается основ шифрования, то о них Алексею было в данный момент известно столько же, сколько о китайской грамоте, то бишь – ничего.