реклама
Бургер менюБургер меню

Валерия Тарабрина – Бросая кости. Том I: «Баллада о Ведьме и Берсерке» (страница 3)

18

Сейчас в лагере – по сути, тут была лишь одна палатка и сундучок рядом с костром, – была лишь парочка гоблинов. Один рылся в сундуке, второй – тыкал ножичком мясо, проверяя то на готовность. Ткнув мясо, он облизнул нож своим длинным языком по всей длине клинка, а затем убрал оружие в грубые ножны. Прокричав товарищу что-то на гоблинском языке, он схватил и вырвал кусок дичи и затолкал его в свою клыкастую пасть.

– Я не могу их убить только за то, что они – гоблины, – прошептала девушка, крепче схватившись от волнения за Посох, – они просто едят. Нападать во время трапезы… это неправильно!

– Трудно тебе будет в нашем мире, – мужчина выдохнул, – видишь тот сундук? Это – гоблинский сундук, в который помещается куда больше, чем кажется. И я не удивлюсь, когда они достанут оттуда свежее освежеванного ребенка фермера, которого так же насадят на вертель, только побольше.

– …не врешь? Не пытаешься меня просто запугать и настроить против этих существ?

– Это он ещё многое умолчал, – Эланн цокнул и, усевшись на руку Каосу, ударил кулачком по её браслету, – давай, выбивай заклинание посильнее и спали этих уродов!

– Это не так работает, – Джошуа аккуратно взял девушку за руку и, убрав фея, положил ладонь девушки на Посох. – Смотри, представь себе то, что хочешь наколдовать.

– Огонь.

– И скажи: «шанс» – и браслет покажет, каковы твои шансы на успех. Чем выше параметр, тем лучше.

– Шанс.

Каосу посмотрела на браслет. В кружке появился шарик света, а затем – число «10». Джошуа кивнул, явно одобрив такой показатель, а затем отправил девушку колдовать. Осторожно обойдя лагерь, волшебница решила ударить врагов со спины – слишком сильно была ими напугана, чтобы атаковать в лоб.

«Сосредоточься, – командовала она себе мысленно, – представь, как они горят. Горят заживо. Их украшения плавятся, заставляя металл прожигать кожу. Они кричат в агонии. Я… тому причина… Я стану тому причиной!» – думая об этом, Каосу сконцентрировалась на цели. Выдох…

Посох вновь начал сиять, и заметившие это сияние гоблины издали звериный рев и бросились на девушку. И если бы та поддалась панике, они наверняка разорвали бы её на части своими крепкими когтями, но Каосу смогла побороть свой страх и выпустить заклинание огня. Несколько огненных шаров ударили по ним, сжигая их коротенькие волоски на голове, а далее заставляя их дурно пахнущую кожу коптиться заживо. Один из гоблинов, схватившись за голову, упал на землю и стал тереться об неё, пытаясь потушить пламя, а второй, горя, бросился на волшебницу. Та, прижав к себе Посох, взвизгнула от страха и вновь запросила «шанс», но результат оказался ниже предыдущего. Боясь рисковать, Каосу бросилась в сторону сундука, надеясь его опрокинуть и высвободить того, кто мог бы там быть заперт, если верить словам Джошуа.

Сундук свалился на траву и, щелкнув, открыл крышку. Оттуда вывалилась чья-то бледная рука. Увидев это, Каосу вновь крикнула:

– Шанс! – и, не глядя на получившийся результат, направила Посох на гоблина – тот уже почти её настиг, собираясь наброситься с клинком в лапе. Мощный поток света вырвался из её оружия – и, когда он потух, от врага не осталось даже пепла. От волнения волшебница упала на траву и, тяжело дыша, посмотрела в сторону лагеря. Джош что-то доставал из сундука, а Эланн грыз мясо, которое ранее покоилось на вертеле. Они так спокойны… Неужели они привыкли к подобному? Только что на их глазах Каосу убила двоих гоблинов, один из которых пытался её зарезать.

– Малышка, сколько у тебя выпало? Свет был таким ярким, что чуть не ослепил меня! – Джошуа наконец соизволил что-то сказать. Достав из сундука всё то, что представляло собой хоть что-то ценное, и, спрятав в свою сумку, мужчина поднял на руки худое немощное тело парня с длинными седыми волосами. Оказалось, именно его рука тогда выпала из сундука. – Сможешь призвать ещё немного огня? Нужно сжечь этого парня, чтобы его душа наконец освободилась.

Каосу поднялась с травы и осторожно подошла к мужчине, разглядывая мальчишку в его руках. Бледный, едва ли не с серой кожей, мальчик явно умер от голода – его ребра можно было без труда посчитать. На его шее были видны ссадины такой силы, будто его кожу пытались содрать заживо.

– Что с ним произошло?

– Город, куда мы направляемся, называется Мэрией. Но в народе он назван «Кровавой Мэри». Видишь ли, правящие там Лорд и Леди Мэриэл пустили так много крови, что она свободно течет рекой через весь город. Чтобы там выжить, тебе нужно быть старухой, ибо молодых красавиц Лорд забирает в свои рабыни, а Леди использует для кровопусканий – верит, что ванна из крови девственниц и просто красавиц подарит ей вечную красоту и молодость. Молодых и крепких юношей она забирает для своих утех, а её муж делает из них воинов для своей Арены. Попав туда, ты остаешься там навеки – и только смерть спасет тебя.

– И Клаус там? Как же нам его спасти? – наслушавшись этих ужасов, Каосу уже и не верила, что они смогут помочь Клаусу.

– Попробуем освободить его от оков поздней ночью. Другого выхода я пока не вижу, – честно признался Джошуа, укладывая мальчика на землю. – Поможешь похоронить этого раба, чтобы наконец освободить его от оков земных? Как поэтично прозвучало, не правда ли? – мужчина вновь улыбнулся.

Волшебница выдохнула. Она не стала призывать шанс, а вместо этого просто сконцентрировалась.

Вокруг мальчика появилась некая рамка из листвы, из которой вытянулись лозы, оплетающие тело мальчика и укрывая того ковром цветов. В каждом бутоне появилась маленькая искра, из которой расправила свои золотые крылья бабочка – и весь рой взмыл в небо блестящим вихрем. Когда последняя бабочка растворилась в небесах, лозы расплелись и ушли в землю – и место под ними уже пустовало.

– Отдала его душу Матери Природе… – мужчина взгляну на девушку, чуть прищурив глаза, а затем, выдохнув, поправил плащ. – Давно так мирно здесь никого не хоронили. Привыкли всё придавать огню, как в старых ритуалах. А дать душе и телу сразу упокоиться… стало так непривычно. Даже для меня. Каосу, как ты смогла это сделать?

Но девушка не смогла ничего объяснить.

***

Эланн наелся мяса кролика, которое пришлось ещё немного дожарить. Как оказалось, местные феи тоже не прочь сожрать подкопченные внутренности – всё это отбило аппетит у Каосу, но Джош не отказался от кроличьей лапки.

– Когда дойдем до города, я свожу тебя в таверну – нужно будет поесть, чтобы были силы для атаки и защиты твоего Клауса, – Джошуа вытер губы платком, – а в сумке, которую я тебе дал, найдешь шляпу – она сделает тебя старухой глазах окружающих. Только знай, стариков здесь никто не уважает особо, а в Мэрии – тем более. Но это лучше, чем умереть от потери крови или стать наложницей Лорда.

– Ага, – Каосу запустила руку в сумочку, которая есйчас покоилась на её поясе, и достала оттуда шляпу наподобие ведьминской, с потертыми краями и заплаткой на полях. Когда она её надела, то особо ничего не почувствовала – только как Эланн, закончив с трапезой, улегся на широкие поля шляпы. – А шляпа точно работает? Я не чувствую себя старой.

– Да и я бы не сказал, что… А, не, состарилась, – фей пустил голову вниз, глядя на лицо Каосу, которое теперь покрылось морщинами и осунулось. Фигура стала чуть более тучной, теперь напоминая не вытянутую тростинку, а скорее гнутый ржавый гвоздь. И будто вторя словам фея, Каосу ощутила на себе всю тяжесть – её словно началось тянуть к земле, а чтобы совсем не упасть, ей пришлось крепко схватиться за Посох. Сняв дрожащей рукой с крючковатыми пальцами шляпу, девушка вмиг вернулась в прежнее состояние.

– Эта шляпа… слишком хорошо работает.

– Измени показатели шансом.

Каосу с прищуром посмотрела на ухмылочку Джоша:

– А так… можно?

– А я говорил что нельзя? Но учти, тебе нужен показатель не ниже пятерки или даже семерки – иначе люди будут замечать, что ты не настоящая старушка.

Понадобилось три попытки, чтобы выбить десятку – самый приближенный к нужному показатель. Когда Каосу коснулась шляпы, заплатка на ней исчезла, и сама она стала выглядеть чуть лучше, хоть вид и оставался поношенным. Преображение девушки тоже изменилось – теперь она могла держать спину ровнее, не испытывая так много мук при ходьбе, а волосы не обмельчали так сильно – их хватало на косу. Джошуа сорвал синеголовник – цветок с колючим стволом, украшенный кучей синих бутонов, похожих на колокольчики, – и прицепил его на плащ волшебницы. Её одежда стала синего цвета с цветочными узорами, а сам её вид стал более изношенным. Похожим образом изменился и её Посох.

– В городе лучше никому не знать, кто ты на самом деле. Целее будешь, – мужчина положил обе руки на плечи девушки и несколько секунд рассматривал её испещренное морщинами лицо. Её глаза не изменились – небесно-голубые, полные жизни, страха и решимости пройти весь этот путь, чтобы найти друзей и вернуться с ними домой. – В любом случае, я буду рядом, чтобы защитить тебя.

– Ну хватит к ней подкатывать, Дон Жуан, – Эланн закатил глаза, – или тебе так нравятся леди постарше, дремучий ты извращенец?

– Захлопнись, Кусачка, – Джош улыбнулся и, мягко похлопав Каосу по плечу, убрал руки под плащ. – Идемте, если ты уже доел.