Валерия Прусова – О генетическом родстве кавказских иберов и басков. Состояние проблемы (страница 1)
Валерия Прусова
О генетическом родстве кавказских иберов и басков. Состояние проблемы
Прусова Валерия Сергеевна
О генетическом родстве кавказских иберов и басков.
Состояние проблемы.
С середины XIX века и до наших дней ученые пытаются доказать или опровергнуть реальность родства басков и иберов, пытаются определить этнические корни этих двух народов по археологическим, этнографическим и антропологическим данным.
"Баскско-иберийская проблема ныне является проблемой всемирного значения,"– писал В.Ф.Шишмарев в 1948 г.-"проблемы, встающие над баскским и другими его "доисторическими" собратьями теоретически настолько ценны и важны, что призрак их невольно смущает европейскую лингвистику, в особенности за последние два десятка лет в связи с политической ролью национального меньшинства» /1/
Давний интерес к баскам в западноевропейской науке обусловлен тем, что это единственный на территории Юго-Западной Европы народ, язык которого не относится к индоевропейской языковой семье. Этот интерес возрос, когда в корнях и строении баскского языка стали находить параллели с языками древних восточных цивилизаций Шумера и Аккада. /2/
Возникла гипотеза средиземноморского проиcхождения басков и сопоставления их с кавказскими народами, происхождение которых учeные выводят из Передней Азии, Месопотамии /грузины, мингрелы…/3/
С этого времени /XIXв./ в Европейской науке /в основном, в лингвистике/ появился особенный интерес к кавказским языкам и народам.
Однако, как пишет Г.А.Климов, "кавказское языкознание давно приобрело себе незавидную репутацию сфер множества необоснованных … генетических построений."/4/
По мнению Климова Г.А, Марра Н.Я., Дондуа К.Д., такое положение в кавказском языкознании связано с тем, что среди европейских ученых, занимающихся Кавказом, мало специалистов, действительно хорошо знающих кавказские языки.
"За весь XIX век едва было возможно насчитать двух-трех лингвистов, которые вполне владели кавказским материалом."/5/
Из совокупности ранних генетических построений такого рода здесь можно упомянуть мнение Ф.Боппа о принадлежности картвельского языка к числу индоевропейских /6/, положение Ф.Гоммеля об "алордийской" семье в составе множества древних языков Передней Азии, Средиземноморья и Кавказа;/7/ развитие идей кавказско-этрусского родства В.Томсеном и кавказско-эламского родства Р.Винклером, кавказско-урартскую гипотезу Ф.Ленормана и Э.Сейса./10/
Множество подобных построений было выдвинуто в первой половине XIX столетия. Сюда, в частности, относится широкое кавказско-семитическое построение А.Тромбетти/11/,известная картвельско-семитическая концепция Н.Я.Марра, мнение Р.Блейхштейнера о генетической связи кавказских языков с языком буришаски/13/,точка зрения Э.Форера и Ю.Месароша об отношениях родства между хаттским языком древней Анатолии и абхазо-адыгскими языками,/14/ мнение А.Пайзата о родстве нахско-дагестанских языков с урартийским, с одной стороны, и с сино-тибетскими – с другой/15/,самых различных сопоставлений кавказского материала в многочисленных публикациях К.Боуда,/16/ баскско-кавказско-енисейское построение О.Тоейра,/17/ мнение М.Церетели о шумеро-картвельском родстве,/18/ предположения И.М.Дъяконова о родстве хуррито-урартских и нахско-дагестанских языков./19/
Необходимо сказать несколько слов о ностратической гипотезе в той ее части, в которой она оперирует картвельским материалом. Согласно этой гипотезе, картвельские языки – отдаленные родственники индоевропейским, афразийским, дравидийским, уральским и алтайским языкам. /20/
Здесь упомянуты далеко не все гипотезы, которые сопоставляют кавказскую языковую семью с другими языковыми семьями. У меня нет возможности говорить о них подробно, так как это не входит в тему данной работы. Рамки моей работы позволяют осветить только проблему баскско-иберийского соотношения в трудах лингвистов, этнографов, археологов и антропологов некоторых стран Западной Европы, России и Грузии.
Большая часть материала по этой проблеме исключительно лингвистического характера, так как до сих пор ею занимались в основном лингвисты, только в последнее время появились работы в антропологической и этнографической области, в которых сравниваются баски и иберы, и отдельные упоминания у археологов, исследующих мегалитические культуры Передней Азии, Закавказья и Западной Европы.
К сожалению, здесь не охвачен весь материал по изучаемой теме, так как он нам недоступен.
Но я постаралась по возможности осветить основные труды по данному вопросу, имеющиеся в московских библиотеках, тем более, что из-за специфичности и трудности темы материала не так много.
Основная же трудность заключается в том, что искомое родство существовало в XIX тысячелетиях до н.э. и сведений о той отдаленной эпохе у нас мало.
Еще А.Мейе, допуская вероятность родства, сомневался в возможности вскрыть его при современном уровне изучения материала/21/
Вторая сложность данного вопроса заключается в необходимости сопоставлять два народа, находящихся очень далеко друг от друга, что до сих пор и исторически и географически не давало возможности этнографам проводить какие-либо параллели между ними, исследовать их в сопоставлении.
В этнографической литературе подробно разработана методика узкорегионального изучения отдельных вопросов этнографического параллелизма, исследование же ряда более общих проблем требует особого подхода, создания новых методов.
В основном, именно на этой почве /методологической/ происходили разногласия и у лингвистов /Н.Марр, В.Гумбольдт, К.Уленбек, Г.Фогт и др/, о которых я расскажу в дальнейшем.
В этнографическом изучении этих двух народов была предпринята пока только одна единственная попытка сравнительного исследования, особенно ценная тем, что это первая работа в советской этнографии/1988г./, изучающая басков /22/, и единственная этнографическая работа, сопоставляющая басков и иберов.
К тому же в этой работе делается попытка определения методологических позиций, с которых можно было бы начать систематическое научное исследование баскско-иберийских этнографических параллелей.
Гипотеза баскско-иберийского родства долгое время казалась лишь легендой. Тем не менее она всегда привлекала внимание ученых. Повышенный интерес к ней в ряде случаев приводит к чрезмерной схематизации и упрощению ее решения. Несмотря на это при глубоком и серьезном совместном исследовании этой теории специалистами ряда областей возможно было бы реально и определенно доказать родство басков и иберов или опровергнуть его.
Для того, чтобы осветить исследование баскско-иберийского родства в научной литературе необходимо в начале показать на каком уровне находится сейчас изучение того и другого народов, тем более, что тема эта непосредственно связана с их этногенезом. Этим определяется построение плана данной статьи: вначале речь идет о состоянии изучения происхождения басков; затем об иберах кавказских и только потом о баскско-иберийской гипотезе, то есть их сопоставлении.
1. Состояние изучения басков.
Изучением басков занимаются не одну сотню лет.
В настоящее время в Испании и во Франции усиленно стимулируют научную и просветительскую деятельность, связанную с басками. Это вызвано очень сильным сокращением числа носителей баскского языка. Еще Н.Марр в 20-хгг. говорил о том, что встречал во Франции басков, стыдящихся говорить на родном языке. Сейчас баскийская национальная культура катастрофически исчезает. Под угрозой исчезновения язык, древность которого определяется пятью /если не более/ тысячелетиями, язык, который считается более древним, чем цивилизации Шумера и Аккада.
С начала ХХ века в разных странах создаются институты, кафедры и центры по баскологии. Чтобы не быть голословной приведу такие факты:
в 1918 г. была учреждена Академия баскского языка в Испании;
в 1948 г. баскское языкознание во Франции сосредоточилось на кафедре баскского языка при Бордосском университете. С этого времени стали создаваться кафедры и центры баскского языка в По, Сан-Себастьяне, Саламанке, Пампо, Деусто и др. городах.
В 1961 г. в Тулузском университете был введен курс баскского языка.
В 1965 г. основана кафедра- институт баскийского языкознания при "Духовном университете" Деуста /Бискайя/.
Баскийский язык в это время стали изучать в Памплоне, в Наваррском университете.
В Джорджтаунском университете /США/ введен курс "Введение в баскское языкознание".
В 1976 г. в Академии наук Грузинской ССР учреждено "Общество баскского языка и культуры".
С середины 1976 года в Тбилисском университете читается курс баскского языка.
В 1982 г. в г.Арансасу были проведены первые Международные курсы баскского языка /15.V-22.VШ/,организованные Университетом страны Басков и Королевской академией баскского языка.
С начала ХХ века стали выходить периодические издания, посвященные баскской этимологии и языкознанию.
Среди них:
"Cuardernoc de etnologia y etnografia de Navarra" /выходит с 1969г./
"Revue internationale des etudes basques'/выходил с 1907 по 1936г./
"Вulletin de Musee Basque' /с 1924 г./
В России, в настоящее время, статьи по баскологии выходят периодически /очень редко/ в сборнике "Iberica".
Тем не менее, несмотря на солидное количество организаций и изданий, посвященных исключительно баскологии, происхождение басков остается вопросом неясным.