Валерия Чернованова – Невеста Стального принца 1 (страница 50)
С появлением их величеств гомон в тронном зале стих, словно все собравшиеся вдруг разом онемели. Сегодня и король, и королева блистали в белоснежных, расшитых золотом, туалетах. На губах — лёгкие улыбки, в глазах — привычный холод.
Пока правители величаво шли к трону, знать Харраса почтительно кланялась. Следом за Трияной плёлся Теймен, понуро опустивший голову, и у меня, как и в первый раз, при виде шута болезненно сжалось сердце.
Замыкал торжественную процессию высокий плечистый мужчина в тёмных одеждах.
— Лорд Мехтелд — один из старших хальдагов Стального круга, — просветила нас шёпотом Винсенсия и хвастливо продолжила: — Близкий друг моей семьи и один из организаторов охоты.
Близкий друг семейства Тиссон встал подле королевского трона, возле самых его ступеней, которые облюбовал для себя Теймен. Дождавшись, когда с приветственными расшаркиваниями будет покончено, мужчина громко проговорил:
— Поздравляю всех участников состязаний с первым пройденным испытанием. Для большинства оно закончилось победой, но есть, к сожалению, и те, кто не сумел вовремя разыскать своих наин и обеспечить безопасность нашим очаровательным леди. Таким ненадёжным хальдагам не место среди претендентов на трон Харраса. Сегодня нас покинут…
Лорд Мехтелд выдержал торжественную паузу, наверное, чтобы ещё больше заинтриговать участников. После чего сделал короткий пас рукой, и по мраморным плитам пола заскользила, быстро закручиваясь, искрящаяся позёмка. Серебристые искры взмыли к расписным сводам, а потом растянулись по воздуху, приобретая очертания двух мужских фигур.
Круто, ничего не скажешь! Этакая магическая голограмма в два человеческих роста, зависшая над нами в воздухе.
Народ дружно задрал головы, и по залу прокатилась волна возбуждённого шёпота. Лица иллюзорных хальдагов мне были уже знакомы — я видела их среди участников. Два молоденьких парня, проваливших первое испытание.
Жаль, среди них не было мерзавца-великана.
— С лордом Аллардом и лордом Сандером мы прощаемся, а дальше…
Викторина продолжается.
Хальдаг чуть заметно улыбнулся:
— А дальше вы можете наблюдать за своими результатами.
Ещё одно едва уловимое движение рукой, и по залу, мягко мерцая, растянулись другие изображения — магические проекции оставшихся в игре хальдагов. Рядом с каждым Стальным принцем меленькими буковками высвечивались имена их избранниц, и возле каждого имени… значились баллы. Да-да, самые настоящие баллы. Как в школе или на каких-нибудь спортивных матчах.
Шёпот усилился, переходя в возбуждённый гомон. Даже я как-то незаметно увлеклась всем происходящим, и теперь лихорадочно скользила взглядом по светящимся картинкам, выискивая Мэдока и рядом с ним своё имя, ну то есть Филиппино. А когда нашла, едва не присвистнула.
Не знаю, по какой шкале оценивали, но если по десятибалльной, то я получила почти что максимум — аж целых девять баллов. У Одель было восемь с половинкой, Марлен присудили семь, а Винси с Паулиной дали по пятёрочке. Что, кажется, тоже было неплохо, потому что некоторые участницы вражеской стороны по мнению жюри оказались круглыми троечницами, а другие и вовсе скатились до двоечниц.
Над гигантскими головами голографических лордов высвечивался финальный счёт. Очки, заработанные наинами, суммировались с очками Истинных. Странно, но наша команда, несмотря на высокие показатели невест хальдага, была в самой… В нижних девяносто, в общем.
Мы были предпоследними, а в самых, самых девяносто оказался тот гадкий амбал, хоть его наины тоже, судя по оценкам, неплохо проявили себя в Зачарованном лесу.
Это значило, что инцидент с вейром и ментальная атака Мэдока не остались незамеченными.
— Хотел бы обратить внимание лорда де Горта и лорда де Стоуна на их поведение. Каждый из вас знает, за что оштрафован. — Хальдаг обвёл взглядом зал, задержавшись на герцоге и его сопернике. — Надеюсь, в будущем подобное не повторится, иначе вам тоже придётся покинуть охоту.
В ответ на это предупреждение Стальные лорды почтительно поклонились старшему лорду, после чего волшебные картинки начали таять, серебряной пылью рассыпаясь по залу.
— Ну а теперь я передаю слово её величеству Платиновой королеве! — Хальдаг сделал несколько шагов назад и присоединился к группе придворных, стоявших неподалёку от трона.
Трияна окинула собравшихся лучистым взглядом, улыбнулась лучезарно и, поражая мелодичностью своего голоса, мягко сказала:
— Мне выпала честь объявить о следующем испытании. Как всегда, чтобы сохранить интригу, я не буду рассказывать, в чём оно будет заключаться. Когда придёт время (а прийти оно может в любое мгновение, помните об этом), вы всё узнаете. — Её величество явно наслаждалась моментом. Чувствовала, как волнуются невесты, как напряжены Стальные принцы, и продолжала довольно улыбаться. — Но скажу, что второе испытание будет исключительно для наших очаровательных наин.
«Кто б сомневался. На этой охоте, походу, только очаровательные наины и будут отдуваться», — проворчала я, совсем не обрадованная подобным раскладом.
Трияна тем временем продолжала:
— Ну а теперь о самом приятном. Леди, набравшая наибольшее количество баллов, получит от меня… подарок. Что-то, что сейчас принадлежит мне, а в будущем будет принадлежать ей. Что угодно. За исключением, конечно же, короны. — Её величество рассмеялась собственной шутке, и знать подхватила её звонкий смех, давая понять, что в полной мере оценила чувство юмора своей повелительницы. — Корона достанется будущей королеве. Ну а пока… дерзайте, леди! Уже очень скоро мы встретимся снова, и одна из вас, та, которая достойнее остальных справится с грядущим заданием, получит от меня подарок!
Ещё каких-то пару минут назад мне совсем не хотелось продолжать участвовать в Голодных играх местного разлива, но после слов Платиновой королевы…
Подарок?
Что угодно?
Взгляд скользнул по шуту, и тут уже мурашки, больше не сдерживаемые, понеслись вприпрыжку по всему телу. Теймен Вертальд. Бывший придворный лекарь, намеревавшийся изобрести лекарство от иномирского безумия. Вот то, что мне нужно! То, что доктор прописал. Не тряпки королевы, не её драгоценности. Её шут. То, что принадлежит ей.
А может вполне стать моим.
Моим спасением в том случае, если окажется, что я действительно могу озвереть. Мне этого совсем не хочется, но раз уж на Шаресе с иномирянами творится какая-то чертовщина, то я просто обязана подстраховаться. Возможно, вместе с Вертальдом у меня получится во всём разобраться. Главное, победить в грядущем состязании.
И я выиграю, чего бы мне это ни стоило! Благо есть стимул, есть цель, и я обязательно её добьюсь.
Вот что значит правильная мотивация для иномирянки.
Если на лицах хальдагов после речи королевы преобладало невозмутимое выражение, то лица их невест выражали целую гамму эмоций, начиная от волнения, азарта и возбуждения и заканчивая неприкрытым восторгом.
После ухода правителей толпа тоже пришла в движение. Кто-то поспешил покинуть тронный зал следом за их величествами, но большинство участников решило задержаться, рассредоточившись по залу, чтобы обсудить результаты первого испытания и погадать на кофейной гуще, каким же окажется второе.
А главное, когда всё-таки оно начнётся
Вниманием герцога завладел его светловолосый друг, на «ура» справившийся с первым заданием. Меня же как-то незаметно оттеснили от Паулины и Винсенсии, взахлёб обсуждавших какую-то бриллиантовую парюру королевы. Одель и Марлен тоже о чём-то самозабвенно шушукались, наверняка о том же, что и другие невесты.
Почувствовав, что в душном зале мне становится трудно дышать, а в голове от непрекращающегося гула начинает что-то подтренькивать, я поспешила его покинуть. Чтобы перевести дыхание, собраться с мыслями и дождаться появления своей команды наин во главе с Истинным.
В просторной галерее почти никого не было. Так только, две юных девицы шептались в самом её конце возле портретной выставки, да из зала выскочил слуга в яркой ливрее и едва ли не бегом припустил к лестнице. Видимо, его отправили с каким-то срочным поручением.
Остановившись возле отполированных до блеска доспехов, я прижалась ладонью к стене и с неудовольствием отметила, что слабость всё ещё даёт о себе знать. А мне сейчас разваливаться ну никак нельзя. Наоборот, нужно как можно скорее возвращаться в форму, чтобы отвоевать для себя господина Вертальда. Ни за что не упущу эту возможность и…
Я тоненько пискнула, когда чьи-то пальцы, показавшиеся из-за бархатной драпировки, скрывавшей часть стены, вцепились мне в локоть и дёрнули с такой силой, что из глаз, кажется, посыпались искры. Ослепили, заставили заморгать часто-часто в попытке рассмотреть наглого хватателя.
И пока я пыталась это сделать, совсем близко зазвучал тихий, шипящий голос:
— Ну что, леди Адельвейн, готовы уничтожить Стального лорда, Мэдока де Горта?
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ