Валерий Шенк – Ее половина мира (страница 5)
– Как?
– Был в давние время такой способ. Высушивали глиняный горшок на солнце. Затем ставили его донышком вверх на том месте, где предполагается бурить и оставляли. Если внутри появится влага, то вода внизу есть. С силикагелем точнее получается. В тот же горшок загружаем силикагель, взвешиваем и закапываем примерно на полметра в разных местах. Оставляем на сутки. Взвешиваем еще раз. Так понимаем где воды больше и там бурим скважину. Если силикагеля не найти, то можно взять обычные кирпичи.
– Ну ты и выдумал… Ладно, будут тебе кирпичи и горшки.
– Еще весы
– И весы
– Как можно более точные.
– Какие найдем. – ответила Моника. После завтрака с кофе и кашей выехали на поля. К тому времени уже привезли глиняные горшки и кирпичи, даже немного силикагеля нашли. Генри прошелся вдоль поля, посмотрел старые скважины. Разглядывал растения. По его указанию высушенные кирпичи и как и горшки с силикагелем были высушены и взвешены.
– Так… полынь песчаная… Люцерна… – бормотал себе под нос Генри и указывал где закапывать горшки. – Завтра вернемся и проверим наши предположения. Заодно подготовьте буровые установки.
– У нас она только одна. – сказала блондинка в красной футболке. – Я Никки, кстати – протянув руку, сказала блондинка.
– Очень приятно, Никки, а я…
– А ты Генри, мы виделись. Мне очень понравилось то, что я тогда нащупала. – шепнула блондинка на ухо Генри.
– Что ж, я рад, хоть и не очень приятно было мне тогда. На сколько метров, вы можете пробурить скважину?
– На пять
– А почему там мало?
– А разве можно еще?
– Конечно. Буровые штанги соединяются и можно продолжать бурить.
– Ладно, покажешь нам завтра. А пока девушки хотят с тобой познакомиться.
– Может лучше завтра и познакомимся? Мне еще нужно вернуться домой, придумать систему и расписание приема посетительниц.
– Сейчас я твоя посетительница. Сам же сказал, что до завтра мы бурить ничего не будем.
– Мы не можем позволить Генри видеться сразу с большим количество женщин. Это опасно. – вмешалась Моника.
– Да, я все понимаю, но им всем так хочется потрогать тебя.
– Это исключено! – ответила Моника. Мы закончили на сегодня?
– Да, если нет других дел, с которыми я могу помочь. – сказал Генри и огляделся.
– Трактор можешь починить?
– Смотря что сломалось
– Пойдем. Мы сняли коробку передач, а поставить обратно не получается. Это старый трактор, нашли сцепление для него, но собрать никак не можем.
– Так… – оглядывая разобранного старичка, сказал Генри. А можно мне набор инструментов? Тут отпустить, тут выставить в центр, здесь подтянуть… – так прошло около двух часов, Генри возился с трактором и смог установить на место коробку передач, когда ему помогли ее поднять и направить сквозь диск сцепления первичный вал, не забывая про выжимной подшипник. Когда все болты были затянуты и установлены привода, колеса и залиты все жидкости, трактор завелся и поехал под дружные веселые крики девушек. Домой Генри приехал грязный, уставший, но с чувством того, что он делает правильное дело…
Глава III. Вода
На следующее утро, которое началось довольно тихо, Генри после завтрака отправился на поля. Ночью он спал немного. Из головы не выходила мысль «Почему все дети, которых он видел – девочки?». Девушки, во главе с Никки, как могли готовили буровую установку.
– Привет, Генри! – помахала Никки, держа в руке гаечный ключ.
– Доброе утро, дамы. Мы готовы?
– Конечно.
– Тогда выдвигаемся к первой точке. – Кувшин выкопали, взвесили кирпич. – Тут бурить бесполезно, воды не будет. Едем к следующей. – спокойно сказал Генри. На второй точке было также. На третьей также сухо. Четвертая и пятая точки дали надежду, но общая длина буровых штанг была меньше расчетной глубины водоносного слоя. Когда откопали кувшин с силикагелем в шестой точке и взвесили, то тут и воды больше, и находится она ближе. Начали бурить. Генри помог соединить две буровые штанги, затем третью и четвертую. Остановили бурение. Подняли бур и с него капала вода. Опустили глубинный насос и запустили. Вода поднялась по трубе и стала бить фонтаном.
– Победа! – закричала Никки, и стала быстро слезать с буровой установки, чтобы обнять Генри, но подскользнулась и упала. Генри успел поймать ее. Нижняя часть футболки при падении поднялась и открыла ее живот. На нем был огромный шрам.
– Вы в порядке?
– Ддда… – дрожащим голосом ответила Никки и быстро прикрыла живот.
– Хорошо. Можно выключать насос! – сказал Генри, опустив Никки на землю.
– Спасибо.
– Теперь нужно подключить трубы и подать воды на поля. У нас достаточно материалов для этого?
– Да, сейчас подъедет трактор и подвезет недостающие трубы. А к общей системе мы уже подключимся. Ты молодец.
– Простите, но можно спросить, что с вами случилось? Откуда такой шрам?
– Знаешь, такие вопросы…
– Понял, забудьте…
– Нет… Просто… Я думала ты догадался…
– Не может быть… Это уже слишком… Так не должно было быть!
– Меня зашивала старая медсестра, больше никого не было рядом. Спасла меня. Но только меня. Кому-то совсем не повезло. Так что…
– Простите, я не знал… Позвольте… – тихо сказал Генри и обнял Никки. Она же никак не решалась обнять в ответ. Они простояли так пару минут. Молча. Только правое плечо Генри становилось все более мокрым. – Я буду помогать чем смогу, пока я живой… – прошептал Генри и отпустил Никки.
– Вот зачем ты так?
– Что именно?
– Моя спина горит от взглядов…
– Я лишь хотел…
– Я знаю, и мне приятно, просто… – вытирая последнюю слезинку со щеки, прервала его Никки.
– Понял… Тогда мне следует пойти к ним…
– Иди. – сказала Никки и села за руль буровой установки, чтобы отогнать ее на место. Генри подошел к группе девушек, которые подключали трубы к скважине. Каждая смотрела не него с грустью. Он помогал подавать трубы и затягивать гайки на соединениях. Знакомился и обнимал каждую. Когда работа была закончена, почти все были с заплаканными глазами. Моника и Ингрид пару раз пытались отогнать девушек от Генри, но потом и сами не выдержали. Обедали в поле под навесом. Пока ели, холодная вода растекалась по грядкам и небольшим оросительным каналам.
– Генри, а какую книгу ты привез в издательство? О чем она? – спросила Моника после обеда.
– Она… Она о девушке. Девушке, которая летит одна на далекую планету. Так уж вышло, что корабль может вместить припасов и воздуха только для одного человека. Лететь ей четыре года. На той планете ее ждет любимый человек. Он улетел пять лет назад и должен был там устроиться, чтобы сыграть с ней свадьбу.
– А что ей делать четыре года?
– Следить за приборами, припасами, собирать данные. Отправлять результаты экспериментов в центр управления.
– Она долетит?
– И да и нет
– Как это?
– Ее подруга тоже влюблена в того парня. А работает она в центре управления. Занимается программами полетов.
– Нет! Она что отправит ее не туда?
– Нет. Она отправила его на другую планету, на которую сама также летит.
– А на планете, на которую летит главная героиня, хоть есть жизнь?