Валерий Пылаев – Коммандер (страница 8)
— Бомон, Жосслен Марсель — задумчиво прочитала девчонка и перевернула страничку. — Подданный его величества императора Жозефа Бонапарта… И не притворяйся — я вижу, что ты уже очнулся.
Я промолчал. Изображать из себя труп было, пожалуй, уже поздновато — но едва ли кто-то мог заставить меня говорить. Вместо этого я принялся рассматривать девчонку — во время драки заниматься этим было как-то несподручно, да и потом, когда все вокруг начало разваливаться…
Совсем молоденькая — на год или на два старше меня, вряд ли больше. Даже с трудом верилось, что такая способна управиться с аэропланом, а потом еще и едва не намять бока… впрочем, ростом девчонка не так уж сильно уступала мне, а под ее одеждой наверняка скрывалось тренированное тело. Пусть легкое и изящное — зато отлично сложенное. Летная форма только усиливала впечатление какой-то особенной строгой силы.
Да и лицо было под стать — светлые волосы, голубые глаза и безупречный профиль, будто высеченный из белого мрамора… или сошедший с каких-нибудь старинных гравюр. Совершенная ледяная красота, которая не столько притягивала взгляд, сколько казалась опасной… особенно если вспомнить, как ловко девчонка орудовала кулаками или штурвалом красного аэроплана.
На ум тут же приходило всего одно слово — валькирия. Дева-воительница из скандинавских легенд. Даже крылья имелись — хоть и остались валяться по частям по всему двору и на чердаке. Я почему-то без труда представил ее в кольчуге, блестящем стальном шлеме, со щитом, мечом на поясе… Впрочем, форма шла девчонке ничуть не меньше.
Она повесила летную куртку на спинку стула и осталась в одной рубашке со знаками отличия на вороте. Без левого рукава… который, похоже, переместился мне на голову — чем-то ее явно перевязали. Я осторожно поднял руку и пощупал замотанный тканью лоб. Внутри все еще гудело набатом, но череп, похоже, уцелел.
Уже неплохо.
— Скоро пройдет… Кстати — это, кажется, твое. — Девчонка лучезарно улыбнулась, взяла со стола “глушилку” и бросила мне. — Если пообещаешь хорошо себя вести — получишь обратно пистолет.
Я еще толком не успел окончательно очухаться, но все-таки успел поймать продолговатый цилиндрик — и тут же покрутил его пальцами. Странно, но никакого обмана не было — мне действительно зачем-то вернули лучшее средство против Одаренного. Магия вернулась — и, похоже, уже давно, раз уж успела кое-как подлатать ссадины. И пусть половина резерва до сих пор уходила на то, чтобы снова не потерять сознание…
— Не собираюсь ничего обещать. — Я засунул “глушилку” куда-то под бок. — И уж поверьте: если я решу вас убить — для этого мне не потребуется пистолет, фройляйн.
— Фрайин, — невозмутимо поправила девчонка. — Хельга Луиза фрайин фон Рихтгофен. Если уж тебе так нужны эти расшаркивания — хотя бы обращайся правильно. Я все-таки дочь фрайгерра и Одаренная аристократка — хоть и не такая крутая, как ты… мсье Бомон.
Черт, что ей вообще нужно?! Хельга обобрала меня — но перед этим не поленилась откопать из-под обломков и притащить сюда. Даже пожертвовала частью одежды, чтобы перевязать разбитую голову. Не удивлюсь, если еще и набросила парочку лечебных плетений — на это ее умений определенно бы хватило.
А ведь могла оставить под завалами — или вообще пристрелить.
Одни сплошные странности… Зато времени на размышления теперь, похоже, имелось предостаточно: ничто больше не горело, не взрывалось, не громыхало, не ревело моторами и не пыталось рухнуть и придавить сверху. Стихли детские визги, рассеялся дым — только где-то вдали завывали сирены. Но вряд ли пожарные и местная полиция спешили сюда: после бомбежки работы им наверняка хватало во всем городе.
— Как пожелаешь… фрайин фон Рихтгофен, — проворчал я, кое-как приподнимаясь с дивана. — И будь так любезна — отдай мои вещи!
— Пожалуйста. — Хельга тут же сгребла все в кучу и пододвинула к краю стола — будто только и ждала, когда я попрошу. — И прости, что рылась у тебя в куртке, Бомон. Но уж очень любопытно было узнать, кто ты такой — и куда направляешься.
— Подальше отсюда. — Я распихал документы по карманам. — Сразу после того, как сдам тебя местным властям.
Я понятия не имел, что чертовка задумала и зачем устроила этот нелепый спектакль — но разбираться не было никакого желания. Куда больше меня сейчас интересовало, какого черта дирижабли с крестами Рейха делали в небе над Бельгией — и что вообще случилось в мире, пока я ехал от французской границы.
— Властям?.. — Хельга откинулась на спинку стула. — Мальчик на побегушках у богатенького дядюшки, который почему-то вооружен, отлично говорит на немецком и возит в карманах столько франков наличными, что можно купить половину Шарлеруа. Я ничего не забыла? — Хельга закатила глаза и наморщила лоб, будто вспоминая что-то. — Ах, да — сила Дара, как у полковника имперской гвардии… Ты все еще хочешь прогуляться со мной до ближайшего полицейского, Бомон? Если так — я, пожалуй, не против.
Твою ж…
Надо признать — девчонка уделала меня. Если не по-полной, то уж точно настолько, что собственные слова про местные власти вдруг показались мне до смешного нелепыми. В самом деле: сдам Хельгу солдатам — непременно раскрою и себя. Настоящее имя князя Горчакова откроет любые двери и решит любые… почти любые проблемы. Но заодно и привлечет столько внимания, что меня наверняка тут же затребует к себе сам бельгийский король.
И о срочном визите к связному Жозефа, пожалуй, придется забыть.
— К черту полицию, — вздохнул я. — Просто сверну тебе шею.
— После того, как я спасла тебе жизнь?! — Хельга всплеснула руками. — У вас в Реймсе что, совсем не учат обращаться с дамами?
— Уж точно не с теми, что носят форму немецкой армии.
— Тебя только это смущает? Я сниму, если хочешь! — Хельга пожала плечами и тут же демонстративно расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке. — Можешь даже не отворачиваться — раз уж ты сегодня и так побывал на мне сверху.
Побывал… И совсем недавно, вряд ли больше часа назад — как раз когда примеривался, как бы посильнее врезать. И теперь вдруг ощутил то же самое желание. Не знаю, чего Хельга добивалась, испытывая мое терпение — но у нее это, кажется, получалось.
— Хватит! — Я чуть подался вперед. — Если ты надеешься запугать меня…
— Нет, не надеюсь. Это вряд ли так уж легко сделать. — Хельга вдруг перестала улыбаться. — Готова поспорить, тебе приходилось носить военную форму… но ты не убийца, Бомон. Убийца не стал бы рисковать свернуть шею, чтобы спасти парочку маленьких бельгийцев.
— Ты стала, — ухмыльнулся я. — Как раз после того, как чуть не угробила меня с чертова аэроплана.
— Ну… не все знакомства начинаются удачно. — Хельга пожала плечами. — Но иногда судьба дает двум людям второй шанс.
Я молча выдохнул через нос.
Надо было пристрелить ее тогда, на чердаке.
— Послушай, я просто выполняла приказ. Точно так же, как это делаешь ты. Мы уже не раз могли сдохнуть или прикончить друг друга — но каким-то чудом оба остались живы. — Хельга протянула руку и осторожно коснулась моего плеча. — И сейчас мне пригодится твоя помощь. А тебя, возможно, пригодится моя. Я сама не в восторге от всего этого, но придется потерпеть, Бомон.
Я хотел было сказать, что не собираюсь ничего терпеть — особенно наглую девку, которая явно задумала то ли шантажировать меня, то ли просто навешать на уши лапши и использовать в своих целях.
Хотел — и все-таки промолчал. Не то, чтобы я успел проникнуться к Хельге каким-то особенным доверием или хотя бы симпатией, но в чем-то она и правда оказалась права: мы действительно уже сто раз могли умереть. И если уж госпоже судьбе так захотелось во второй раз свести нас вместе, в этом вполне мог оказаться… некий смысл.
И я, пожалуй, был не так уж против разобраться, какой именно.
— Как скажешь. — Я махнул рукой. — Но потрудись хотя бы объяснить, какого черта тебе вообще нужно.
— Для начала — поскорее выбраться отсюда. Дороги уже наверняка перекрыты, а через час в городе будет не протолкнуться от полиции и бельгийских солдат. Одна я точно не справлюсь. — Хельга протяжно вздохнула. — А у тебя хотя бы есть французский паспорт.
Глава 8
— Ты французский шпион?
— Я — Жосслен Бомон, коммивояжер из Оренвиля, провинция Шампань, — отозвался я. — И это уже намного больше, чем тебе следует знать.
— Как пожелаешь, мсье тайный агент. — Хельга пожала плечами. — Нам все равно еще ехать и ехать. Могли бы и поболтать…
Я молча посмотрел: как мне казалось — достаточно сурово и убедительно. Но чертовку это, похоже, только позабавило. Она вообще здорово умела прятать за улыбкой и любопытство, и страх, и вообще все, что угодно. А уж стальным нервам и вовсе можно было позавидовать: машину и одежду на замену летной форме мы отыскали без труда — зато выезд из Шарлеруа заставил понервничать даже меня. Мрачный, как туча, бельгийский майор с винтовкой за плечами изучал липовый паспорт чуть ли не целую вечность.
А Хельге оказалось достаточно сделать бровки домиком и застенчиво улыбнуться ему с пассажирского кресла, высунувшись из-за моего плеча, как он тут же махнул — проезжайте.
Удирать через пропускной пункт от войны с “молодой супругой” получалось, пожалуй, все-таки попроще и быстрее, чем одному.