Валерий Новицкий – Драконий жрец (страница 34)
В прошлой жизни Артом Варлион, как и другие герои Альтеи, положил свою жизнь во имя нашего мира в войне против демонов.
— Ну здравствуй, молодой герой, — поприветствовал меня король Альдении, доброжелательно улыбнувшись.
Я знал, что эта улыбка не фальшивая. В прошлой жизни я часто контактировал с Вилианом Грайсом. Он являлся достойным правителем и хорошим человеком. Но это не мешало ему быть тем ещё интриганом.
— Эш Мелвинг приветствует Его Величество короля Альдении и сильнейшего мага королевства, — сказал я, сделав полупоклон.
— Какие дела, — рассмеялся король. — Ладно, о том, кто я, ты ещё мог догадаться, но как ты узнал Артома? Вы же прежде никогда не виделись и в данный момент он скрывал от тебя свою ману.
— Мне также интересно, как ты узнал меня, — улыбнулся уголками губ старый маг, поглаживая при этом свою бороду.
— Боюсь, в мои слова вам будем сложно поверить, — ответил я, посмотрев на присутствующих твёрдым взглядом.
— А тут ты, возможно, прав, — выражение лица короля стало серьёзным. — С тобой, Эш, связно много непонятных вещей. Тайная стража недаром ест свой хлеб. Им многое удалось узнать. Ещё несколько месяцев назад ты не имел даже первого круга. За считаные недели достиг второго. Тут тебя уже можно называть великим гением, но буквально через полтора месяца ты уже на четвёртом круге, что совершенно немыслимо. Ты много времени провёл в Ирийском лесу и можно предположить, что ты нашёл там чудо природы, которое и помогло совершить столь стремительный прорыв. Но, как оказалось, ты не простой маг, а драконий жрец. Мне известно, что ваша магия особенная и ею невозможно обучиться самостоятельно. Но ты, друг мой, впервые попал в орден драконьих жрецов совсем недавно. Мои люди ломали голову над тем, как такое возможно, но никто так ничего и не понял. Информацию из ордена получить не удалось. Гранд-мастер Эдрик лишь посмеялся и сказал, что я сам когда-нибудь узнаю ответы на эти вопросы, — король Альдении сделал небольшую паузу, пристально при этом меня рассматривая, после чего продолжил: — Но даже это не самое главное. Нападение демонов. Ты каким-то образом узнал, что оно произойдёт. Ты даже пытался вразумить идиота Виконта, чтобы он оставил свои войска в городе, но когда это не получилось, ты в одиночку сразился с демонами и одолел их. Хотя, судя по исследованиям, даже драконий жрец пятого круга вряд ли справился бы с подобными врагами. И теперь я задам тебе единственный вопрос, и от того, насколько честно ты на него ответишь, будет зависеть твоё будущее. Эш Мелвинг, кто ты такой и что тебе нужно? — голос короля стал более резким, и он смотрел на меня пристально и с вызовом.
— Как я и говорил, вам будет сложно поверить в мои слова, — глубоко вздохнув, достал из сумки артефакт считывания мыслей. — Поэтому я приготовил для вас неопровержимые доказательства.
Гранд-мастер Эдрик предупреждал меня о том, чтобы я не показывал артефакт тем, кому не доверяю, настолько это опасно. Но я доверял королю и сильнейшему магу нашего королевства. Эти двое зарекомендовали себя в моих глазах в прошлой жизни. Они этого не помнят, но я отлично знаю, чего они стоят.
— Это то, что я думаю? — воскликнул король, встав со стула.
— Да, нет сомнений, что это артефакт считывания мыслей, которым владеет Эдрик, — изумлённо заявил Артом Варлион. — Теперь понятно зачем ты ходил в храм драконьих жрецов огня и молнии. Вот только мне не верится, что Эдрик расстался с этим артефактом по собственной воле, — взгляд мага стал настороженным.
— Эш, ты хочешь, чтобы мы просмотрели твои воспоминания. Это и есть доказательство твоих слов? — спросил король, посмотрев на меня совсем другим взглядом.
— Да. Без этого маловероятно, что вы мне поверите, — кивнул я.
— Хорошо, я сделаю это, — кивнул Вилиан Грайс, протягивая руку к артефакту, но его остановил старик Артом.
— Мой король, вы не должны этого делать! — воскликнул Артом Варлион. — Кто знает, как мальчишка повлиял на Эдрика. Возможно, всё это спланированная ловушка.
— Я не верю, что драконий жрец четвёртого круга смог повлиять на Эдрика при его восьмом круге. К тому же Эш не жрица фей, чтобы быть способным на такое, — король покачал головой.
— Тогда позвольте мне первым использовать артефакт. Ваша жизнь слишком ценна, — нахмурился Артом.
— Твоя жизнь гораздо ценнее моей. Мне можно найти замену, но если что-то случится с тобой, то наше королевство сильно ослабнет и станет лакомой добычей для соседей, — вздохнул король, в то время как лицо Артома скривилось.
— Ладно, так и быть. Но имей в виду, мальчик, если что-то произойдёт с Его Величеством, то ты и моргнуть не успеешь, как я тебя прикончу, — угрожающе посмотрев на меня, заметил старик.
— Я не замышляю ничего подобного. И сами подумайте, разве стал бы я рисковать жизнью, защищая город от демонов, если бы был таким человеком, — заметил я.
— В словах парня есть смысл. Что же, приступим, — король улыбнулся и взял артефакт считывания воспоминаний в свои руки.
Я не стал давать Вилиану возможность просмотреть все мои воспоминания. Лишь нужную часть. И через мгновение, когда просмотр воспоминаний закончился, король смотрел на меня уже совсем другим взглядом. Так смотрят на тех, кого действительно уважаешь.
— Если бы ты рассказал мне подобное, то, действительно, сложно в такое поверить. Но увидев твоими глазами всё, что нас ждёт, у меня больше не осталось сомнений, — сказал король, глубоко вздохнув.
— Что вы увидели, Ваше Величество? — спросил старик нахмурившись.
— А ты сам посмотри, — Вилиан протянул Артому артефакт.
Взяв в руки разноцветный куб, Артом Варлион за мгновение увидел мои воспоминания.
— Невероятно. Но теперь всё встаёт на свои места. Теперь мне понятна каждая странность, произошедшая с Эшем Мелвингом, — заявил старик.
— Нас ждёт много испытаний в будущем. Но теперь хотя бы появился шанс справиться с невзгодами. И всё благодаря тебе, Эш, — король посмотрел на меня взглядом, в котором чувствовалось уважение и надежда.
— Из моих воспоминаний, вы увидели всё, что нас ожидает. Я смог отразить всего лишь первую волну демонов. Будут и другие. Но теперь, благодаря мне, нам известно, когда и где произойдёт каждая последующая волна, — серьёзным тоном заявил я. — Ваше Величество, вам нужно уведомить об этом всех правителей других государств.
— Полностью с тобой согласен, — кивнул Вилиан Грайс. — Так мы предотвратим множество жертв.
— Но также у меня есть опасения, что демоны поймут, что что-то не так и начнут менять время и место последующих волн, — заметил я.
— Мы не можем этого знать, но мне кажется, всё, действительно, не получится так просто, — вздохнул Артом Варлион.
— Согласен. Но пока у нас есть преимущество, его нужно использовать, — серьёзным тоном заявил король Альдении.
— И Ваше Величество. У меня есть ещё одна просьба.
— Я готов сделать для тебя что угодно, если это будет в моих силах, — кивнул король.
— По пути сюда я спас рабыню-зверолюдку. Я хочу, чтобы её отправили домой, на континент зверолюдей, — объяснил я.
— Я слышал про эту девушку. Эх, добавляешь же ты мне хлопот. Известно, что зверолюди ненавидят людей. Всё это в первую очередь из-за Ашизцев, любящих брать зверолюдей в рабство. Но мне всё равно придётся сообщать патриарху зверолюдей о волнах демонов на его территории. Так что я заодно и попрошу его за бедняжку, — кивнул король.
— Большое спасибо, Ваше Величество, — улыбнулся я.
— Когда мы наедине, ты можешь звать меня по имени. Всё-таки ты не простой мальчишка, а герой Альтеи и величайший драконий жрец, — улыбнулся мне в ответ король.
— Как скажешь, Вилиан, — сказал я так же, как обращался к королю в прошлой жизни.
Незаметно прошло ещё два дня. Это время я проводил вместе с Уной. Но теперь настало время бала в мою честь. К сожалению, я не мог взять с собой зверодевушку, как бы та ни просила.
Одевшись в предоставленное мне королём богатое одеяние, я выехал на карете в сторону королевского дворца. И когда я зашёл в просторный зал, то оказался среди множества аристократов. На этот бал были приглашены самые влиятельные люди со всего королевства. И среди них я действительно хотел увидеть лишь одного человека. Она должна была быть здесь. Поэтому, осмотрев зал своим цепким взглядом, я наконец увидел её…
Глава 20
В королевском зале находилось множество людей. Но я видел лишь одну девушку, на которой сконцентрировалось всё моё внимание. Высокая, элегантная блондинка с длинными, шелковистыми волосами, спадающими ей на спину. Её фигура была идеальна, а внешность прекрасна. Лицо словно произведение искусства. Как будто невероятный скульптор вытачивал каждую её черту. Воздушное голубое платье подчёркивало тонкую талию и упругую объёмную грудь. Её голубые глаза были словно бездонные озёра, а улыбка и пухлые губы могли соблазнить любого мужчину. Лишь одно слово я проговаривал про себя снова и снова. Это имя я нёс сквозь перерождение в новую жизнь. Элизабет.
Я понимал, что, возможно, из-за влюблённости слишком идеализирую мою Элизабет, но для меня она была прекрасна.
Не обращая ни на кого внимания, я твёрдым шагом направился в сторону моей возлюбленной. Я подошёл к ней достаточно близко и так и стоял, любуясь красотой любимой. Наконец Элизабет, лучезарно улыбнувшись, сделала элегантный реверанс и обратилась ко мне своим мелодичным прекрасным голосом: