реклама
Бургер менюБургер меню

Валерий Листратов – Кадровик 8.0 (страница 42)

18

— И варенья, — подтверждает кикимора. — И мёда, и варенья. Главное, побольше.

— Это всё? — спрашиваю.

— Ещё мы хотим белые ткани, — немного подумав, добавляет девушка. — И красивую человеческую одежду.

Марат смотрит на кикимору как на слегка сумасшедшую. Мне тоже сложно представить, как белая ткань будет сочетаться с болотами. С другой стороны, какая разница, чего они просят? Если согласны на обмен, то любой каприз.

— Ты не смотри на них с недоверием, — говорю торговому главе. — Если смотреть на них с добрыми намерениями, то увидишь совсем другой образ, более очеловеченный. У них такая защита.

— Я пытаюсь, правда, — говорит Марат. — Но пока не очень получается. Хотя торговля, в этом направлении сильно помогает. Скажи, что мы сможем привозить всё перечисленное. Вообще без проблем. Меда и варенья у нас в достатке. С тканью тоже разберемся. Только что они ещё могут предложить? Нематериальное.

— Пока вы идёте по краю болота, вас никто не тронет — ни существа, ни виверны, — предлагает кикимора. — И даже орда гоблинов или орков будет редким событием. В любом случае, мы сможем предупредить вас заранее.

— Получается, нам будет доступен весь путь, — прикидывает Марат. — Это не переводи, — поясняет мне. — Тоже хорошо… Пусть предложат всё, что смогут еще отыскать в своих болотах — мы сами решим, что нам интересно.

Когда обе стороны хотят договориться, то никаких проблем не возникает. Здесь как раз именно та самая ситуация — и кикиморы, и Марат находят то, что им наиболее интересно. Практически уверен, что ни одна сторона, ни вторая нарушать свои договорённости не собираются — им попросту нечего делить. Торговля сыграет только в плюс.

И всё-таки кикиморы — странный народ. Переговоры с ними не особо похожи на торговлю. Тут что-то другое. Словно концепция стоимости для болотных существ — пустой звук. А вот мену они понимают неплохо.

— Договор в любом случае нужно подтвердить, — говорит Андрей. — А то сегодня они проснулись с одной ноги, завтра с другой.

И тут он прав. Внешне все выглядит адекватно и безобидно, но верить болотам на слово все же не стоит.

Кикимора морщится, когда я фиксирую договорённость. Марат не проявляет никаких эмоций. Главное, что теперь я уверен, все сказанное будет соблюдаться. Тем более, история с торговым главой предыдущего каравана и его чернеющей рукой, быстро разойдется, если уже разошлась по поездам. Нарушать договорённости, которые я зафиксировал, среди караванщиков дураков нет. К тому же, они меня сами попросили.

Кикимора исчезает в болотах, а через полчаса перед нами появляются горстки ягод, эссенция в флаконах и разные корешки. Тут же лежат разного цвета мхи, грибы и ветки.

Марат ходит по воображаемому рынку и чуть ли не пробует всё на зуб. Тут даже без переводчика понятно, что торговый глава очень доволен. Очевидно, он уже находит для себя то, чем можно торговать с болотами. Из поезда постепенно выносят всё, что запросили кикиморы.

— Я, наверное, пойду, — говорю главе каравана. — Думаю, дальше вы сами справитесь.

— Конечно, Витя, иди, — машет рукой Марат, продолжая изучать местные ягоды. — Глава каравана думает уже совершенно о другом.

— Договор выполнен? — уточняю.

Марат на секунду задумывается

— Конечно! Сам видишь, торгуем же, — разводит руками. — Теперь мы друг друга всяко поймём.

Глава 33

Ночь на болотах

— Вить, а нам самим ничего не надо? — Феофан дергает меня за полу одежды. — Ягоды там всякие…

— Будет надо, выкупим внутри у каравана, — говорю фею. — Они же не сытные, зачем тебе эти ягоды?

— Не сытные, зато морс из них придает столько сил! — вздыхает Феофан. — А внутри поезда тебе потом такую цену выкатят — ой-ой-ой…

— Фео, нам все равно, кроме золотых и твоей репы предложить кикиморам нечего, — объясняю. — Деньги их не интересуют, а…

— А репу не дам! — сразу же реагирует фей.

— Вот и решили, — улыбаюсь. — Захотим купить ягоду, обратимся к Марату. А лучше сразу закажем приготовить её в виде морса.

Возвращаемся к каравану. Народ не шугается, все занимаются своим делом. Единственное — на Алёну все смотрят с уважением.

Караван пользуется остановкой, и внутри форта разворачивается стихийный пикник.

— Девушка, возьмите ватрушку, это подарок! — протягивает угощение один из торговцев.

Феофан пытается выхватить выпечку, но Алёна грозно на него зыркает и берет сама.

— Благодарю, — улыбается бывшая нежить.

Бой смотрели слишком многие, и многие участвовали. Видимо, понимают, какой вклад внесла Алёна. Но, когда мы в конце дня уйдем из каравана, думаю, многие вздохнут спокойнее.

Что ж, после боя нужно немного переключиться. Заходим в вагон-ресторан, и я совершенно не удивляюсь, что там сидит единственный гном в караване. На столе пару кружек пенного и мясная нарезка.

Делаю заказ, и стол заполняется разнообразной едой. Вижу, как гном устанавливает звуковую вязь — от лишних ушей. Алёна снова подзывает к нам помощника и просит принести тарелку фруктов. Кажется, у бывшей нежити постепенно формируются предпочтения. Либо возвращаются давно забытые вкусы.

— Мистер Залман, вы уже поговорили с главой каравана? — напоминаю о нашей договоренности. В компании с гномом продолжать путь куда проще и, не скрою, интереснее.

Мастер толкает меня под столом и протягивает небольшой перстень-маячок. Забираю так, чтобы никто не заметил.

— Понимаешь, Вить, в том-то и дело, — поясняет гном. — Они ни в какую меня не отпустят. Сделают все возможное, чтобы оставить в мастерской. У Марата самый настоящий бзик на эту тему. Он считает, что гном в караване — это чуть ли не роскошь. С одной стороны, так оно и есть… Так вот, о чем это я? Попрошу, чтобы меня высадили в стойбище у орков — якобы я сам по себе. Если уйду сразу с тобой — вопросов будет и обид…

Понимаю, что имеет в виду мастер Залман, и отчасти с ним согласен. Не хотелось бы оставлять после себя столько негатива.

— Стойбище у орков чуть подальше, — продолжает гном. — Караван меня спокойно высадит. Вескую причину найду, на минуту притормозить точно смогут. А в город до заката вы попасть всё равно не сможете. Ворота ночью закрыты, а караван проходит мимо и не очень близко.

Ну да, помню — мы смотрели. До города около двадцати километров по карте, путь вроде и не сильно длинный, но днём идти куда приятнее.

— Как только вас высадят, вставайте лагерем, — говорит Залман. — Я вас догоню. А маячок, чтобы не потеряться.

— Как же вы по ночному болоту? — интересуюсь.

— Я тебя умоляю, а то у меня ночных переходов никогда в жизни не было? — машет рукой гном. — Вообще не вижу никаких проблем.

— Мастер Залман, мастер Залман! — в вагоне-ресторане появляется один из работников поезда. Гном со стуком приземляет кружку на стол. — Мы вас уже столько времени ищем и никак не можем найти!

— Вот о чём я и говорил, Вить, — взглядом показывает на подходящего мужика.

— Может, вам помощь нужна? — уточняю.

— Вить, ну какая мне помощь? Пытаться оставить меня против моей воли — так тут все работать перестанет, — с серьезным видом говорит гном. — Люди в здравом уме никогда на это не пойдут. Но чтобы тебе лишний раз в конфликт с ними не входить, да и мне нормально расстаться с караваном, сделайте так, как я прошу.

Андрей и Алёна переглядываются без особых эмоций. Им, в общем-то, без разницы, кто пойдет с нами. Алёна доедает фрукты и посматривает на людей за другими столами. Наш разговор ей не так интересен, как-то, что происходит вокруг.

— Без проблем, мастер, — соглашаюсь. — Тем более, за ночь мы это расстояние точно не пройдём

— Вот и я о том же. Ладно, увидимся, — машет рукой гном.

У меня остаётся перстень-маячок и ожидание, что вечером нас высадят в довольно неудобном месте. Так, в принципе, и планировалось. Заранее идём в торговую лавку каравана. Палатки, сумки и всякая мелочёвка для костра — пусть и на раз-два, не больше, но должна быть.

— Надо бы взять решетку для мяса, — предлагает Феофан.

— Для какого мяса? — удивляюсь. — Мы там не на неделю. Возьмем только самое необходимое.

— Ой, Витя, на природе всякое бывает… — задумчиво произносит фей.

В итоге берем чуть больше вещей, чем рассчитывали заранее. В каком-то смысле Феофан прав — лучше потом оставить лишнее.

Вечером к нам подходит Марат.

— Как и договаривались. — Протягивает мне оплату.

— Здесь больше, чем за смену караванного мага, — удивляюсь.

— Это боевые, — без особого сожаления поясняет глава каравана. Видимо, выгода от торговли с кикиморами перекрывает все остальное.

Боевые и правда сильно перехлёстывают стоимость билетов. Торговый глава старается нивелировать любые долги.

Залман тоже выходит в коридор, чтобы проститься. Понимаю, что делает он это только для вида. Марат ревниво поглядывает на пришедшего к нам гнома.

Больше никто не выходит: ни маг каравана, ни капитан. Никто из них не почтил нас своим присутствием. В общем-то, не особо и хотелось.

Караван замедляется.

— Стоянка всего пару минут. Делаем специально для вас, — холодно улыбается Марат. — Но мы успеем выгрузить всё необходимое. Был рад с тобой сотрудничать, Виктор. Если что — обращайся, — дежурными фразами отделывается от нас торговый глава.