Валерий Листратов – Кадровик 2.0 (страница 24)
— Так, быстро идем к Беннингу, — распоряжаюсь.
Из люка вылезаем почти в центре города. Чистить сапоги нет ни времени, ни желания. Да и грязь с них сразу отвалится.
Быстро добираемся до центра. Дело не терпит отлагательства. Да и наш внешний вид в таком случае граф точно переживет.
Подходим к серому зданию возле ратуши. Охранник с серьезным видом вытягивает руку.
— Куда? Сказано никого не впускать, — говорит здоровяк.
— Перепроверьте пожалуйста, кого именно не впускать, — спокойно говорю и предъявляю жетон мага. На руке зажигаю файербол для пущего эффекта.
Стражник не обращает внимания на огненный шар, его больше интересует жетон. Вот посмотрев на него, пропускает без вопросов.
— Сразу бы сказали про круглосуточный доступ к графу, — ворчит мужик.
Проходим внутрь здания и натыкаемся на вторую линию охраны сразу у лестницы.
— Куда? — Останавливает нас охранник за стойкой.
— Так к Беннингу же! — громко ворчит фей.
Охранник не обращает на него внимания и выжидающе смотрит на меня. Всё время забываю, что обычные люди не всегда понимают феев.
— К Беннингу, — повторяю слова фея.
Ловлю на себе изучающий взгляд стражника. Он берёт со стойки список и внимательно его изучает. При этом одну руку держит на амулете. Заметно, что с охраной тут все серьезно.
— Можете идти дальше. — Жестом приглашает нас охранник.
Поднимаемся на второй этаж. Стучусь в резную дверь кабинета.
— Войдите, — раздается глухой голос Беннинга.
— Здравствуйте, граф, — здороваюсь.
— Здравствуйте, Виктор. Присаживайтесь. — Граф протягивает руку, потом показывает на свободное кресло.
— Я решил вашу задачку, — говорю без лишних прелюдий. — И я знаю, как прижать тех, кто ворует у королевства деньги.
Глава 13
Всем стоять!
— Рассказывай, — командует Беннинг.
— На самом деле все просто, — говорю и сажусь на стул. Фей залезает на соседний.
Граф бросает на Феофана мимолетный взгляд.
— Как мне кажется, тут вопрос вообще не в браке. Это вам специально оставили затравку, чтобы вы попались, — сообщаю свои наблюдения и вижу, как брови графа ползут вверх. — Все прекрасно знали, что вы в любом случае организуете проверку. В мастерских подготовили зацепки, небольшие видимые нарушения и, скорее всего, даже предложения, как их исправить.
— Почему ты так считаешь? — Беннинг внимательно смотрит на меня. — Я же не знал про высокий процент брака.
— Потому, что его проще всего проверить, — говорю. — Я банально сходил в ювелирную мастерскую гномов со своими накопителями и в двух словах опросил работников.
— Гномов? — удивляется граф. — Они же отказываются сотрудничать и помогать нам с проверками. Как ты их уговорил?
— Никак, — честно рассказываю. — Они не подозревают, что их опросили. За добрые советы эти милые создания ничего не просят, — смеюсь.
— Да уж, — ухмыляется Беннинг и с нескрываемым интересом ждет продолжения.
— В мастерских брак до пятидесяти процентов приемлем, если учитывать разную квалификацию рабочих, — сообщаю. — А вот мастерские гномов обрабатывают заготовки без отходов и практически без брака. В общем-то, как и опытные мастера.
— То есть ты хочешь сказать, что вот эти пятьдесят процентов, которые мы с тобой вычислили по бумагам, вполне реальны? — удивляется Беннинг.
— К сожалению, да. Обучения сотрудников нет, да и новое руководство не занимается развитием королевской мастерской. Но мы сейчас к этому вернемся, — заверяю. — Смотрите, брак — это для отвлечения внимания. Новое руководство мастерской использует опытных работников для обработки контрафакта. У гномов я также узнал, что стоимость обработки — это как раз-таки чуть ли не половина стоимости самого накопителя.
— В любом случае это небольшое нарушение, Виктор, — немного разочаровано говорит Беннинг. — Дополнительные доходы идут мимо королевства и измеряются тысячами золотых.
— Все так, но мастера ясно дают понять, что обрабатываются два разных вида кристаллов: одни очень хорошего качества, другие плохого. То есть поставляют два разных материала. Причем официально мастерские отгружают именно обычные накопители и всего раз в неделю.
— И много обрабатывается кристаллов высокого качества? — становится серьезным Беннинг.
— Все опытные мастера работают после обеда. Так что на выходе, мы имеем около двадцати отличных накопителей в день, — выдаю подсчеты Беннингу.
— Знаешь, — задумчиво говорит Беннинг. — А в таком виде история выглядит немного по-другому. Ладно, что ты предлагаешь?
— Это только первая часть… — замечаю. — Там ещё штрафы, экономия…
— Да мне не особо важно. — Граф останавливает меня жестом. — Того, что ты сказал достаточно, чтобы привлечь фигурантов. Как мы можем найти доказательства?
— Если мы возьмем партию кристаллов, то поймем, что происходит. Привозят накопители после обеда, — рассказываю. — Более того, мы нашли возможность незаметно провести несколько человек на территорию мастерских.
— Интересно, каким это образом? — спрашивает Беннинг.
— Там, на выходе из канализации, срезан замок. То есть кто-то постоянно незаметно попадает на территорию, закрытую от посещения, — сообщаю.
Фей нетерпеливо ерзает на стуле. Взглядом даю понять, что мы скоро закончим.
— Понял, — отвечает граф. — Выделю тебе двух бойцов, проведете операцию сразу после обеда. Не думаю, что будут боевые действия. Всё же работают не маги. Охранников втроем вы спокойно нейтрализуете.
— Подождите, — обращаюсь к Беннингу. — Я там тоже нужен?
— Конечно, Виктор, — заверяет граф. — Благодарностью не обижу. Лучше не отказывать. Так что мои люди будут завтра ждать тебя у таверны «Цветущий вепрь».
Да уж, ну и название. Туда и заглянем после того, как разберемся с кристаллами.
— Основную работу мы проведем сами, — объясняет граф. — Когда будет возможность изъять всю документацию.
— Понял, — соглашаюсь.
— До завтра, — прощаюсь с Беннингом. Фей нетерпеливо спрыгивает со стула и торопится на выход.
— Как и договорились. — Граф пожимает мне руку.
Выходим из серого здания. До конца рабочего дня еще прилично, так что спешим вернуться в мастерские.
— Хорошо, что мы застали Беннинга, — говорю Феофану. — А то неизвестно, где его искать после рабочего дня.
Фей устало кивает и нехотя спускается за мной в канализацию. Оставляю сторожки на двери на всякий случай. Уходим в подземный переход. Он быстро приводит нас в коридор мастерских.
Мы почти успеваем вернуться в кабинет до конца рабочего дня. Но все же чуть-чуть опаздываем.
Нас встречает недовольный начальник смены.
— Не понял, почему без спроса покинул рабочее место? — с претензией спрашивает мужик.
— Чай искали, — отзывается фей из-за моей спины.
— Не понял. — Недовольство начальника растет.
— Чай, чай искали, — повторяю за Феофаном.
— Не положено! — слышу в ответ. — Норма выполнена?
— Конечно. — Показываю на проверенные накопители. Начальник смены смягчается.
— Чего сразу не сказал? Ладно, — говорит он. — Завтра у тебя будет работа поинтереснее, ты заслужил доверие. Кристаллы сейчас заберут.
Дверь за мужиком захлопывается, и через некоторое время заходит молодой парнишка с тележкой. Он грузит кристаллы и увозит их из кабинета.