Валерий Ильенков – Золотая тень Эльдорадо: между мифом и реальностью (страница 9)
Король нахмурился, понимая возможные последствия такого открытия.
– Но разве не опасно отправляться туда? Ведь многие уже пытались найти этот город и потерпели неудачу…
– Именно поэтому я здесь, ваша светлость, – улыбнулся Луарес. – У меня есть план, который обеспечит успех нашей миссии. Мы пошлем экспедицию, ведомую лучшими картографами и солдатами королевства. Они найдут Эльдорадо и принесут нам несметные богатства.
Глаза Карла загорелись огнем вожделения и надежды.
– Хорошо, Луарес, ты получишь необходимые средства. Подготовь корабль и команду. И пусть Господь будет с вами.
Таким образом, благодаря мудрости и красноречию господина Луареса было принято историческое решение отправиться на поиски Золотого города Эльдорадо, которое навсегда изменило судьбу испанской короны и судьбы многих отважных искателей приключений.
Советник поклонился и удалился, сердце его билось учащенно от предвкушения успеха. Теперь оставалось лишь дождаться возвращения экспедиции с вестью о находке.
Экспедиция отправилась в плавание через Атлантику, бороздя неспокойные воды океана. Карта вела их к неизведанным берегам Южной Америки, где лежал таинственный золотой город. Однако судьба распорядилась иначе. Среди моряков начались болезни, продукты испортились, погода стала неблагоприятной. Многие погибли еще до прибытия на место назначения.
И вот наконец, после долгих месяцев плавания, корабли подошли к берегу неизвестной земли. Моряки высадились на песчаный пляж, окруженный густым тропическим лесом. Руководил экспедицией капитан Франсуа де Рошфор, опытный мореплаватель и воин. Его команда осторожно продвигалась вперед, надеясь обнаружить следы легендарного Эльдорадо.
Они шли много дней сквозь джунгли, сталкиваясь с опасностями на каждом шагу. Однажды ночью, когда лагерь был погружен в сон, раздался крик тревоги. Из темноты выскочили дикие звери, напавшие на спящих. Люди едва успели отбиться, потеряв несколько товарищей.
Но трудности были лишь началом испытаний. Вскоре отряд столкнулся с племенем индейцев, враждебно настроенных против чужаков. Начались стычки, сопровождавшиеся потерями с обеих сторон. Капитан де Рошфор понимал, что дальнейшее продвижение невозможно без мирных переговоров.
Переговоры затянулись надолго. Индейцы потребовали доказательств добрых намерений французов. Тогда Луарес предложил обменять оружие и инструменты на разрешение пройти дальше. После долгих обсуждений племя согласилось пропустить их через свою территорию.
Однако впереди ждали новые испытания. Дорога становилась труднее день ото дня. Люди страдали от болезней, голода и усталости. Некоторые начали сомневаться в правдивости легенды об Эльдорадо. Лишь настойчивость капитана и поддержка Луареса удерживали их вместе.
Наконец, спустя месяцы странствий, экспедиция достигла цели. Перед ними открылся вид на огромный город, сверкавший золотом даже в тусклом свете солнца. Это было именно то, о чём мечтали столь долго и упорно искали.
Капитан де Рошфор отправил гонца обратно в Англию с радостной новостью. Король Карл, узнав о находке, немедленно снарядил новую экспедицию, направленную на завоевание Эльдорадо. Так началась новая эпоха в истории Англии, полная приключений, побед и потерь.
А Луарес, стоящий рядом с королём, смотрел вдаль с удовлетворением и гордостью. Он знал, что эта победа принадлежит ему больше, чем кому-либо другому. Именно его дальновидность привела страну к богатству и славе. Он вновь почувствовал вкус власти и понял, что способен добиться всего, чего пожелает.
▎Глава 14. Рассказ умирающего конкистадора
История начинается с воспоминания старого, умирающего испанского солдата, который был участником одной из реальных экспедиций Орельяны или Агирре. Он рассказывает свою историю молодому слушателю, а тот, зараженный его страстью, решает продолжить поиски загадочного города Эльдорадо.
Воздух в комнате тяжелый, пахнет ладаном и смертью. Старый Антонио, кожа да кости, лежит на потертом шелке. Его глаза, потускневшие от катаракты, смотрят в прошлое. У его постели – молодой картограф и искатель приключений Диего, его крестник.
– Они искали не то, мальчик, – хрипит старик, сжимая руку Диего костлявыми пальцами. – Все они – и Орельяна, и Федерманн, и безумный Агирре – искали золото. Они думали, что Эльдорадо – это город, где золотом мостят улицы. Они были слепы.
Старик рассказывает, что он был всего лишь молодым арбалетчиком в экспедиции. Он видел, как от лихорадки и стрел туземцев гибли люди, как они ели своих лошадей и кожу от сапог. Но он видел и другое. Мимоходом, с вершины горы, перед тем как их отряд был разбит, он увидел в долине, озаренной заходящим солнцем, не город, а сияние. Нечто, сделанное не из золота, а из света. Непохожее ни на что виденное им прежде. Он уверен – это было оно. Но вернуться уже не мог.
В тусклом полумраке хижины, куда пробивался только тонкий проблеск от уголька в очаге, старый испанец лежал, словно корабль, пришвартованный у края погибели. Его лицо – иссушенное солнцем и ветром, с шрамами, будто карты старых боёв – казалось выткано из самих воспоминаний. Рука дрожала, но глаза, серые и глубоко посаженные, всё ещё хранит в себе странный огонь: не военный – скорее одержимость, сродни той, что приводит людей в пустыни и джунгли, – огонь, который согревал их в те дни, когда имя звучало как молитва и проклятие одновременно: Эльдорадо.
При его постели стоял молодой Диего – ещё не исписанный горечью, с серьёзным взглядом и руками, испещрёнными мозолями от упорного труда. Он слушал, сжимая в пальцах деревянный крест, который, кажется, стал ему талисманом и якорем перед неизвестностью. В его лице читалось простое, но губительное желание: найти то, что старик видел и не сумел удержать.
Старик заговорил, будто намереваясь упорядочить последние драгоценные крупицы памяти, пока они не рассыплются.
– Меня звали Антонио де ла Вега, – прошептал он. – Не лучшим именем прославляется память, в которой слишком много крови и песка. Я был молод, когда пришёл в ту землю… Помнишь ли ты, как пахнет дождь в джунглях? Толстые листья стонут и капли виснут, как крошки золота, пока не коснёшься их рукой. Мы шли по рекам, которых карту не знала ни одна луна, по водам, что несут в себе голоса целых миров.
Юноша не прерывал, слушая, будто каждая фраза – шаг по дереву моста над пропастью.
– Мы шли – продолжал старик – под знаменем капитана, что слыл смелым и безумным в равной мере. Его звали Агирре… или, может, Орельяна – память играет со мной, как ребёнок со скорлупкой. Они были похожи: одни вели, другие шли за ними, и все мы мечтали о том, что лежит за поворотом реки.
–Золото – это власть, – говорили они. – Золото даст свободу от нужды, золото станет короной. Но разве корона весит меньше, чем душа? – старик улыбнулся, и улыбка эта была горька, как желчь.
Воспоминание вспыхнуло во всём своём плане: ночные привалы, раскалённые полуденные марши, блеск медной брони под солнцем, и лица – лица индейцев, в которых виделись и дружба, и вражда, и тайна. Он говорил о реке, широкой, как небо, где тепло и тишина стонали свою тягучую оду. Говорил о том, как в одной из деревень к ним вывели старого вождя и показали золотые украшения: тонкие листы, точёные фигурки, блестящие как утренние блики на воде. Это был образ, который запечатлелся в их умах сильнее слов.
– Они нам сказали: "Золото – это ритуал, не богатство". Мы видели, как оно пылится на статуях, как матери кладут его ребёнку в колыбель, как вождь носит его, словно дыхание. Но мы увидели его и по-иному: как цель, как ключ. Мы не знали ритуалов их земли. Мы знали железо да порох. Мы не знали цену того, что берём.
Старик помолчал, будто слушая в темноте шаги своих мыслей. Затем с тихим стоном сказал:
– Пришёл день, когда мы пошли дальше. Те, кто жаждал злата, говорили тихо по ночам, думая, что слова не слышит джунгли. Мы перешли через племена, которые видели в нас лишь тревогу. Были ночи, когда мы ели кору, и дни, когда солнце плавило наши мечты. Мы теряли людей – не от стрел, а от безумия, от реки, что забирала в себя тех, кто не знал её характера.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.