18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Валерий Гуминский – Восхождение (страница 43)

18

— Работа мне нужна, господин…, - Ломакин намеренно взял паузу. Он не подписывал контракт, и посему считался вольным гражданином. И обращаться к военному мог как к равному лицу. И в дополнение ко всему у военного не было обязательной полоски на левом кармане, где указывались имя, фамилия и звание офицера.

— Брюстер, — помог ему толстяк, правильно расценив паузу. — Майор Брюстер. Заместитель начальника штаба всей этой богадельни в песчаных холмах.

— Это лёсс, — исправил его ошибку волхв.

— Что, простите? — не понял офицер.

— Лёсс. Осадочная горная порода, имеющая светло-желтый или палевый цвет. Особо неприятен, когда взвесь поднимается в воздух и заполняет все желтоватой пылью.

— Издеваетесь? — побагровел Брюстер, снова схватившись за шею.

— Нисколько, господин майор, — примиряюще произнес Ломакин, — просто мне не нравится, где стоит лагерь. Дышать такой взвесью не очень-то хочется.

— Не мы выбирали место, — пробурчал майор, остывая. — Значит, вы изъявили желание подписать контракт в качестве вольнонаемного в китайскую армию?

— Я считал, что контракт будет с вами, с международными силами, контролирующими ситуацию на русско-китайской границе, — спокойно напомнил Хазарин. — С китайцами я не хочу иметь дело.

— Хм, вас правильно информировали, но мы не можем брать на службу вольнонаемных, — сказал Брюстер и поджал губы, когда снова посмотрел в папку с документами. — Международный контингент набирается из офицеров и солдат, служащих в определенной стране. Сейчас, например, здесь стоят англичане вместе с егерями из Баварии. А вы — неизвестно кто, пусть даже по документам и немец. Вся информация о контрактах уходит по цепочке наверх, где тщательно проверяется. Мы не хотим рисковать.

— И что же мне делать?

— Делать то, что я и сказал, — снова поморщился Брюстер. Кивнул на полог палатки, за которым слышались отрывистые команды, рык моторов и далекая частая стрельба с полигона. — Вы подпишете контракт с китайцами, а фактически будете подчиняться нашему наблюдательному контингенту. И обучать будете на наши деньги.

— Довольно мутная схема, — покачал головой Хазарин, тщательно просматривая ауру майора.

— Согласен, но здесь и таятся лазейки, чтобы можно было привлечь к работе иностранных специалистов. Вы, как маг, очень вовремя появились.

— В чем будет состоять моя работа?

— Все же решились?

— А у меня есть выбор? Просто я не хочу тащиться обратно в горный монастырь через полстраны. Китай меня утомляет своей безграничностью, майор.

— Хорошо. Ваша должность — инструктор-маг. Будете давать мастер-классы для местных чародеев, обучать их своим премудростям, которых вы сполна вкусили в России. Русские друиды — специфичный противник, и нам позарез нужен человек, знающий все слабые стороны их колдовства.

— Волхвы, — поправил майора Хазарин. — Мы — не друиды.

— Мне тяжело выговаривать такие вещи, — признался толстяк. — Пусть так, не спорю. Значит, вы формируете отряд китайских магов-даосов, довольно сильных, скажу вам прямо, и лепите из них нужный нам материал.

— Я понял, — кивнул Хазарин. — Сколько я получу за свою работу?

— Три тысячи рейхсмарок в месяц, — чуть подумав, ответил Брюстер. — Вы же немец по документам, Шварц? Ну, вот. Поступите в подчинение полковника Штаубе, и все вопросы будете решать через него. Встаете на полное довольствие, получаете обмундирование, койко-место в теплой палатке. Если понадобится съездить на выходные в город развлечься… девочки, выпивка — предупреждайте заранее. В Цитайхэ много русских агентов. Не дай бог, вас кто-то узнает. Вы же в розыске, господин…Ломакин?

— Все-то вы обо мне знаете, — усмехнулся Хазарин. — Полагаю, и разведка здесь крутится?

— Не могу ничего сказать, — развел руками Брюстер.

— А что с вашей шеей? Голова болит, как от мигрени, тяжесть на глазных яблоках, так?

— Проклятье, вы словно читаете мой анамнез, — попытался пошутить майор. — Ох, я и забыл, кто вы на самом деле? Может, Целитель — ваша вторая ипостась?

— Нет, ни в коем случае, — встал Хазарин, разминая пальцы рук. — Я — боевой волхв, а купировать мелкие недомогания может любой маг. Позволите?

— Конечно, — немного неуверенно произнес Брюстер, закрывая папку от постороннего взгляда. — Только я должен быть уверен, что вы без оружия.

Хазарин засмеялся.

— Я же чародей, господин майор! Могу причинить вред на расстоянии, если бы так сильно захотел вам навредить! Но проблемы со здоровьем решаются тактильно, а не с помощью молний или заклинаний.

— Черт с вами, щупайте мои чакры, — пошутил англичанин. — Авось что-то и найдете.

Хазарин зашел за спину Брюстеру и приказал тому сесть прямо, не прислоняясь к спинке стула. Он уже давно понял, что у майора обыкновенное защемление нерва и неправильно сросшийся шейный позвонок. Позволив своим рукам напитывать Силой весь позвоночник, Хазарин направил импульсы в сторону нерва, разогревая его. С этим проблем не было, а вот третий позвонок нужно было исправлять. В результате неправильного положения нарушалось кровоснабжение головного мозга. Аура в этих местах клубилась грязно-коричневой кляксой, как обычно бывает при большой проблеме. Болезнь запущена, и причем давно. Нерв он исправил сразу, а вот с позвонком повозился. Ведь нужно изменить структуру хряща, осторожно поместить его в то самое место, где он изначально и был. Придется руками поработать. Активировав внутреннее зрение, Хазарин стал осторожно разминать шею руками, постепенно «ломая» сросшиеся ткани. Искорки медицинских помощников в виде жгутиков и прыгающих клякс окутали проблемную зону наподобие местной анестезии. Брюстер уже поплыл и не понимал, что с ним делают. Расслабившись, он впал в какую-то прострацию, что для Хазарина было хорошим знаком. Лечение шло успешно. Коричневое проблемное пятно постепенно суживалось, теряя свои очертания. Позвонок легко встал на свое место. Теперь нужно его как-то обезопасить от резких движений. А то сейчас майор обрадуется небывалым легким ощущениям, поскачет аки подросток, и получит новую проблему на ровном месте.

Надавив на виски толстяка, Хазарин погрузил его в медитативный сон, одновременно с этим ускорив процесс регенерации. А сам отошел в сторону и устало присел на свой стул. Спина неприятно взмокла; ему захотелось принять душ и освежиться. Внимание привлекла папка на столе. Оглянувшись по сторонам, особенно в сторону полога, за которым стоял часовой, Хазарин осторожно открыл тисненую корочку с металлическими замками и встал таким образом, чтобы внезапно вошедший кто-то из командного состава не поймал его на чтении секретной информации.

В папке ничего сверхсекретного не обнаружилось. Обычные списки по хозяйственной части, доклады, документация, квитанции. Видно, Брюстер занимался обеспечением контингента, а не рассматривал дело Ломакина. Пожав плечами, Хазарин оставил в покое документы, разбудил майора и еще долго выслушивал восторженные возгласы офицера. Усмехнувшись, напросился на рюмочку отличного коньяка, когда появится возможность.

После этого он вышел из палатки и поинтересовался у часового, где найти полковника Штаубе или баварских егерей. Придав своему виду суровости, молодой пехотинец с автоматом на плече махнул в сторону темно-зеленых палаток, тянущихся слева от командного штаба, где сидел Брюстер, и пренебрежительно ответил:

— Колбасники сейчас на полигоне, а Штаубе совсем недавно зашел в свою палатку. Видите, где штандарт с золотыми львами висит? Вот, туда и топайте, сэр.

— Спасибо, — Хазарин выбрал направление и вскоре уже был у командной палатки полковника.

Штаубе, в противовес английскому майору, оказался высоким худощавым мужчиной лет сорока пяти, подтянутый, гладко выбритый и пахнущий одеколоном с резким запахом цитрусов. Слегка удлиненное лицо полковника уже успело набрать мартовский загар. Немудрено, так как в этих местах солнце светило небывало яростно, но воздух до сих пор был холодным.

Баварец сидел за походным пластиковым столиком и занимался разборкой пистолета, аккуратно раскладывая на газетном листе мелкие и крупные детали оружия. Тут же стояла масленка. Подняв голову, полковник с удивлением взглянул на Хазарина, получившего разрешение на вход. Он-то ожидал кого-то другого, но никак не гражданского на закрытом объекте.

— Герр Штаубе? — на всякий случай вежливо поинтересовался волхв.

— Он самый, — у баварца были необыкновенные глаза с глубоким голубым цветом. — Кто вы такой, господин незнакомец?

От Штаубе неожиданно повеяло Силой. Это было так неожиданно, что Ломакин слегка оторопел. Ранговый маг высокого уровня, хотя до него самого не дотягивает.

— Шварц, — коротко ответил он. Наверное, о таком персонаже здесь уже давно знают. Если резидент-британец не врал.

— А-аа! Тот самый? — мгновение, и мощная защита, обволакивавшая баварца, исчезла. Он встал и энергично протянул руку Хазарину. — Добро пожаловать в нашу дыру, господин маг!

— Вы, я вижу, тоже обладаете некими способностями, — усмехнулся Ломакин, демонстрируя хороший немецкий, оглядываясь, где бы присесть.

Штаубе понял и жестом предложил присаживаться на складной стульчик, стоящий неподалеку от входа. Хазарин подтащил его ближе к столу и осторожно уселся, боясь, что хрупкое изделие не выдержит веса взрослого человека. Однако, ничего не случилось. Стульчик оказался крепким.