Кабестан – лебедка с барабаном для подъема якорей.
Каленое ядро – обычный снаряд, раскаляемый докрасна. Чтобы стрелять таким, требовалось весьма проворно заряжать пушку, используя мокрые пыжи. Зато деревянные корабли, бывало, очень хорошо загорались от таких «зажигалок».
Каравулык – в переводе с турецкого: черный волк.
Келарь (в переводе с греч. – амбарный) – заведующий монастырским столом, кладовой со всеми припасами.
Кентурион – командир кентурии (сотни), подразделения легиона. Более привычное название «центурион» пришло к нам из немецкого, сами же римляне говорили кентурио.
Килевание – наказание, заключавшееся в протаскивании человека под днищем корабля. Жертва при этом не только захлебывалась, но и получала серьезные травмы, изранив спину и бока о днище, поросшее ракушками.
Килидж – в Османской империи меч, сабля.
Кильватер – волновая (спутная) струя, остающаяся позади идущего корабля. Следуя в кильватере, корабли идут строго друг за другом.
Книппель – снаряд для поражения снастей и рангоута. Представлял собою два ядра, соединенных железным стержнем или цепью.
Конунг – вообще-то титул конунга был наследственным, но для того, чтобы вступить на престол, претенденту требовалось одобрение народа. Все сыновья и люди достаточного происхождения могли добиваться титула конунга.
Кранец – подкладка, плетенная из веревок, которую налаживают между бортами двух кораблей или бортом и причалом, чтобы не повредить корпус.
Куруш – серебряная монета Османской империи. В Европе ее чаще всего называли пиастром, путая с пиастром испанским (песо), сходным по стоимости.
Кусантина (Константина) – древний город в Алжире. Основан еще финикийцами, называвшими его Цирта. Позже, став столицей Нумидии, известен как Сирим-Батим. Был центром римской провинции Африка.
Кысмет (тур.) – судьба.
Лейтенант-генерал – звание, соответствующее вице-адмиралу.
Ливр – денежная единица Франции, бывшая в обращении до 1795 года.
Луидор – французская золотая монета XVII–XVIII веков (6,75 г).
Лодья – боевой корабль русов (скандинавы говорили – lodje), мог достигать 30–40 метров длины и нес 100–120 человек.
Магистр – высший титул I ранга, которого только мог удостоиться царедворец, не состоящий в родстве с базилевсом (императором Византии). Всего магистров в империи не могло быть больше 12.
Мателот – соседний корабль, следующий впереди или сзади, справа или слева.
Меццоморте – так европейцы переиначили имя Мезаморты Хуссейн-дея, турецкого каптан-ы дерья, то бишь командующего флотом. В описываемое время Мезаморта дослужился лишь до дерья-бея, командующего эскадрой.
Мидель – наибольшее по площади поперечное сечение тела.
Минхер (голл.) – господин.
Московиты – так в Европе называли русских.
Мушкетер – солдат, вооруженный мушкетом. Королевские мушкетеры (полное название – мушкетеры военного дома короля Франции) – элитная воинская часть, входившая в личную о храну короля вне Лувра. Отличал мушкетера короткий лазоревый плащпелерина а-ля казак из четырех клиньев с серебряными галунами и нашитыми белыми крестами из бархата с золотыми лилиями на концах. В описываемое время во Франции существовало две роты мушкетеров, прозванных черными и серыми – по масти полагавшихся им коней.
Мушкетон – короткоствольный мушкет, заряжавшийся дробью или картечью. Иногда имел воронкообразное дуло для более удобного засыпания пороха (это было особенно важно для кавалеристов).
Голландская Ост-Индия – ныне Индонезия.
Нижняя мачта – часть мачты, находящаяся под палубой.
Нипе (нем.) – хижина. Так назывались крытые надстройки на галерах.
Норд-вест – направление ветра с северо-запада.
Норег – норвежец, норманн. Обычно, когда говорят о викингах, имеют в виду именно норегов. Или данов.
Нураг или нурага – башня в виде усеченного конуса, сложенная из камней «всухую», без цемента. Достопримечательность Сардинии. Возведены нураги были еще во времена фараонов то ли местными племенами баларов или корсов, то ли таинственным «народом моря».
Обрасопить – повернуть реи с прямыми парусами влево или вправо с помощью брасов, снастей, крепящихся к оконечностям реев.
«Офицер пера» – выражение ввел в оборот госсекретарь Франции Жан-Батист Кольбер, очень много сделавший для военно-морского флота королевства. Всех морских офицеров он делил на «офицеров шпаги», участвующих в боях на море, и «офицеров пера» – административных работников, служивших в портах и колониях.
Палаш – холодное оружие с прямым однолезвийным клинком, имевшее сложную асимметричную гарду типа «корзины с большим количеством ветвей», которая не только хорошо защищала руку, но и позволяла наносить сабельные удары. Абордажная сабля – это морской палаш.
Патио – открытый внутренний двор.
Паташ – одномачтовый шлюп, использовавшийся в качестве военно-транспортного судна.
Пеннинг – мелкая серебряная монета, ходившая у скандинавских народов.
Пинас – трехмачтовый корабль, внешне напоминавший флейт. Отличался от него плоской кормой и меньшей «пузатостью» бортов.
Поворот оверштаг – поворот корабля, при котором его нос пересекает линию ветра. При повороте фордевинд она пересекается кормой.
Польдер (нидерл. polder) – осушенный и возделанный участок побережья, отличающийся повышенным плодородием, обычно возделанный.
Прогулка по доске – вид казни, применяемой пиратами с античных времен. Осужденный шел по доске, перекинутой через фальшборт в море, куда и падал. И тонул, ибо со связанными за спиной руками плавать очень неудобно.
Профос – нижний армейский чин, в ведении которого находились арестанты, исполнение наказаний и уборка нечистот.
Пунический – карфагенский (от лат. Poeni – имени, которым римляне называли карфагенян).
Пушечный порт – прямоугольное отверстие, вырубавшееся в борту корабля на уровне нижней палубы для стрельбы из орудия и прикрывавшееся крышкой.
Рангоут – все деревянные части парусного вооружения (мачты, стеньги, реи, гики, бушприты и т. д.).
Рейкс – князь у вендов (венедов), населявших территории нынешней южной Прибалтики.
Рю – так называется рей для косых (латинских) парусов.
Salve! (лат.) – Здравствуй!
Сварт (голл. zwart) – черный.
Скво (индейск. squaw) – женщина.
Скедия (скандинавы говорили – скейд) – средний корабль в Древней Руси вместимостью 30–40 человек. Лодьи были слишком велики, чтобы пользоваться волоком из реки в реку, а вот скедии были подходящего размера.
Скирингсалл – древний норвежский город, располагавшийся в Осло-фьорде.
Соединенные Провинции – сокращенное название тогдашнего государства: Республика Соединенных Провинций Нидерландов.
Спафарокандидат – ромейский (византийский) титул, ниже спафария – меченосца. Что-то вроде младшего меченосца.
Такелаж – совокупность всех снастей (тросов) (шкоты, брасы, фалы, штаги, ванты, гордени и т. д.).
Танит – пуническая (карфагенская) девственная богинямать, небесная покровительница войны.
Траверз (фр. traverse, от traverser – перебегать поперек) – направление, перпендикулярное курсу судна, самолета или его диаметральной плоскости.
Фальконет – мелкокалиберное орудие, стреляло ядрами весом 1–3 фунта (до 1 кг), часто с вертлюг – поворотных тумб.
Фальшборт – ограждение по краям верхней палубы корабля.
Фахверк – каркасный дом, со стенами, сложенными из деревянных балок, видимых снаружи, проемы между которых заполнялись глиной или кирпичом.
Фелука – одномачтовое судно с косым парусом сетти. Вооружение – 6–8 пушек малого калибра.
Фест – фестиваль, съезд любителей исторической реконструкции, на котором проходят рыцарские турниры бугурты и дуэли, ролевые игры, воссоздаются старинные технологии и пр.
Фока-галс – снасть, обтягивающая и крепящая фок – нижний парус на фок-мачте.
Флейт – основной тип парусника в Нидерландах в XVII веке. Трехмачтовый корабль, на фок– и грот-мачте он нес фок, грот и соответствующие марсели (позже и брамсели), а на бизани – косой парус (внизу) и прямой крюйсель (вверху). Грузоподъемность 350–400 тонн, 10–20 пушек. На флейтах впервые стали устанавливать стеньги и штурвалы. Фрегаты, появившиеся после 1640-х годов, стали своеобразным апгрейдом флейта.