Валерий Большаков – Варварский берег (страница 56)
Навстречу ей, поднимаясь по извилистой дорожке, шли пятеро, одетые, как пираты из суперблокбастера.
Впереди шагал высокий широкоплечий человек в черном камзоле, шитом серебром, в штанах того же цвета, заправленных в ботфорты. Одной рукой он придерживал ножны палаша, другой касался шляпы с пышным плюмажем.
Это было невозможно. Таких совпадений, таких встреч просто не могло быть!
Она узнала Олега по уверенной походке, по выверенным и точным движениям. Шляпа скрывала его лицо, но вот он взглянул на Елену – и замер.
Тут же счастливо улыбнулся, захохотал и бросился к ней. Схватил, стиснул, стал жадно целовать.
– Раздавишь! – пискнула Мелиссина.
Сама обхватила Олега за шею – и расплакалась.
– Ну вот! – нарочито вздохнул Сухов. – Я-то думал, Алёна мне обрадуется, а она в слезы. Где тут моя мужественная Мелиссина?
– Хватит с меня, – шмыгнула носом Елена, – теперь твой черед мужественность проявлять!
Быстро посвятив Олега в суть недавних событий, она смолкла, глядя, как по тропе поднимаются Яр с Пончиком, а следом и «десантура» – Павлик с Женькой.
– Пр-рывет, Ленка! – сразу завопил Шурик и осекся, увидав, как Мелиссина приложила палец к губам.
– Там пираты, – объяснил Сухов. – Яр, мухой на корабль, скажи Бастиану, пускай по тихой разворачиваются. И кликни сюда Прадо с его стрелками, человек шесть или восемь. Бегом марш!
– Есть!
Поднявшись на площадку возле нурага, Олег огляделся, совершенно по-приятельски кивая оборонцам.
Присев около Зурназена и Маджара, он заговорил, переходя на довольно скверный арабский:
– Слушайте меня внимательно. Мой корабль следует к берегам Алжира, там я могу вас высадить. Подходит?
– Вполне! – кивнул Маджар. – Но берберы…
– Мы приблизимся к Варварскому берегу ночью и незаметно высадимся. Если вам известны те места и глубины…
– Известны! – обнадежил его Зурназен. – Плавали.
– Замечательно! Раненые есть?
– Есть! Сам кызлар-агасы схлопотал пулю!
– Главный евнух?!
– Он меня купил в Алжире, – мило улыбнулась Елена.
Олег фыркнул только.
– Это самое, Паха, Жека, – поможете раненому.
Понч… Ну ты сам знаешь.
– Угу…
– Женщины спускаются первыми, затем вы с раненым. Мужики уходят последними.
Тут показался Прадо и с ним пятеро мушкетеров.
– Прадо, занимаешь позиции. Когда все спустятся на корабль, хорошенько постреляйте, чтобы берберам головы поднять было нельзя, и бегом к нам.
– Понял, капитан! – белозубо ощерился чернокожий.
Мелиссина дождалась, пока в проеме входа покажется Каравулык, поддерживаемый Комовым и Лобовым, и поманила за собой Фейрузу.
– Пошли скорей!
– Ой, что-то боюсь я этих французов!
– Там не только французы. А их капитан – мой муж.
– Ах! Это правда?!
– Истинная, беспримесная. Побежали!
Елена вспомнила давние дни в Константинополе, когда вредный базилевс решил любой ценой навредить ей, но тут явился Олег с варягами и всех спас.
Тогда она тоже испытывала похожие чувства – громадного облегчения и драгоценного чувства безопасности.
Олегов корабль покачивался у плоской скалы, самой природой созданной для причаливания – и глубина позволяла.
Ойкая, Фейруза поднялась по сходням на палубу и моментально прикрыла лицо вуалью – уж слишком много тут было представителей сильного пола, веселых и зубастых.
Олег шагнул Елене навстречу.
– Бейхан мне рассказала про стоянку пиратов, – проговорил он, обшаривая глазами скалы, – сейчас мы нанесем им визит вежливости!
Где-то наверху забухали выстрелы. Тут же поднялась пальба со стороны берберов, доносилась она глухо.
– Быстрее, быстрее… – процедил Сухов, барабаня пальцами по планширу.
Прадо не заставил себя ждать – вскоре вся его команда выбежала на пляж и почесала к кораблю.
– Все на борт! Поднять фок, поднять кливер!
Флейт медленно покидал бухту. Мелиссина стояла у борта, провожая глазами скалы и полуразвалившийся «Йылдырым».
Еще одна страничка ее жизни перелистнута…
Выйдя в море, «Ретвизан» прибавил парусов на мачтах и потянул в обход острова – мимо лесистого склона, над которым выглядывала верхушка нурага, мимо скал, прямо к узкому заливу, в котором не развернуться.
В глубине бухты-расселины стояла шебека.
– Понч!
– Всё готово!
– Залп по очереди обоими деками, с носа! Огонь!
Грохнули два передних орудия. Не попадать по неподвижной мишени Шурка просто не умел.
Одна за другой пушки опорожняли стволы, посылая ядра в шебеку, – та только вздрагивала.
В щепы распалась кормовая надстройка. Завалилась грот-мачта. Пара каленых ядер сработала как спичка для костра – из пролома на корме завился дымок, повалил гуще, а вот и огонь показался.
– Пусть теперь сами поробинзонят! – мстительно сказала Елена.
– Право руля! – крикнул Олег. – Курс на остров Галите.
Глава 30,
Паче чаяния, остров Галите не оказался унылым клочком суши посреди пустынного моря.
Клочок – да, но довольно-таки живописный, скалистый, заросший деревьями, кустарником, травой и кактусами.
Люди здесь жили со времен Карфагена, но нынче перевелись, время было неспокойное.
«Ретвизан» плавно огибал остров, подбираясь к южной бухте.
Во все стороны плескалась вода, отливая изумрудом, но это была обманка – отсюда до африканских берегов всего-то миль двадцать.