Valerie Sheldon – The Lost Soul (СИ) (страница 9)
Джейк закатывает глаза и указывает в сторону уборной.
— Иди и не обращай внимания на звуки, ясно? Это вечеринка и здесь можно делать всё, что угодно.
Я недоуменно смотрю на него. Когда девушка приближается, он пихает меня внутрь и прикрывает дверь. Я вздыхаю, умываюсь и глубоко дышу. Когда позывы исчезли, осторожно выхожу в коридор.
13 глава
Снизу ещё гремела музыка, отчего сильно отдавало в висок. Алкоголь, дым дешёвых сигарет и запах чего-то мокрого окутал, словно одеяло, весь дом.
Вдруг с соседней комнаты слышатся женские стоны, затем сильный удар, мужской, почти звериный рык, затем снова стоны и сильный удар кровати об стену, который нарастал с каждым темпом. Мои щёки вспыхнули, когда я поняла, о каких звуках предупреждал Джейк.
Отбросив эти мысли в сторону, ноги понесли меня искать место потише. Там, где нет этих стонов и сильных оглушительных битов снизу.
Бегаю глазами по рядам дверей, пока не замечаю ту, которая выделяется из всех остальных. Она окрашена в светло-ореховый цвет с чёрными крапинками по всей высоте.
Открываю ее и осторожно заглядываю внутрь. По середине стоит небольшая кровать с помятыми покрывалами, старая тумбочка, обставленная всякими рамками для фотографий.
В комнате жила темнота. Лишь белая прозрачная ткань, похожая на штору, колыхалась из стороны в сторону. Интереса эта комната не производила никакого. Мрака мне хватало и в своей жизни.
Когда за спиной остается достаточное количество дверей, похожих друг на друга, рука самовольно дотягивается до самой последней.
В этой комнатке стоял рояль. Белый рояль. Сбоку небольшой узорчатый диван с полукруглым столиком. Здесь пахло прохладой и дождём.
Неосознанно, я начинаю буквально лететь к роялю и глажу рукой по гладкой поверхности. Сажусь на жесткую длинную скамейку с изогнутыми ножками.
Провожу пальцами по черно-белым клавишам и потихоньку погружаюсь в мир чистых и глубоких звонов.
Каждый звук от моих пальцев переходил в нечто более красивое и душевное, тем самым переливаясь в красивую мелодию.
Музыка — это язык, который поймёт только наша душа. Как и в моём случае — Это неповторимо.
На секунду чувствую, как отделяюсь от души. Будто моя душа и рояль стали разговаривать с друг другом на одном понятном им языке.
Не успеваю насладиться красивыми, ласкающими сердце, звуками, дверь со скрипом открывается. Оттуда видится мужской силуэт.
Я медленно оборачиваюсь, чтобы встретить гостя, но когда узнаю, кем является этот гость, музыка резко обрывается.
* * *
В дверном проеме стоял Сэм.
— Что ты тут делаешь? — спрашиваю, резко вставая.
— Это была твоя игра? — Он чуть улыбается, кивая на рояль. Я не отвечаю и сильнее хмурюсь. Медленно иду к двери, сжимая кулаки.
— Что ты тут делаешь? — повторяю более громче.
— Услышал музыку и хотел проверить, откуда она доносится. — Парень окидывает меня задумчивым взглядом с головы до пяток.
— Неплохо выглядишь… Для ботаника, Скилеф, — замечает он, показывая на обтягивающее платье, которое удивительно четко подчеркивало каждый мой изгиб тела.
— Спасибо.
Чувствую, как щеки вспыхивают, однако я понимаю, что это всего лишь в его голове гуляет алкоголь. Поэтому беру волю в кулак и продвигаюсь дальше. Сэм стоит в проёме двери и скрещивает руки на груди.
— Отойди, Сэм, — убедительно четко проговаривая, делаю шаги на свет. Он не шевелится.
— Нет. Мне надо у тебя кое-что спросить, — Сэм показывает на маленький диван с узорами.
— Что?
Он вздыхает глубже, усаживаясь на диван.
— Сядь.
Я повинуюсь и поворачиваюсь к нему.
— Ты встречаешься с Питером? — прямо выпаливает он, глядя в глаза.
— Нет! — Что на него нашло? Руки нервно дрожали, когда мне пришлось пригладить край юбки. — С чего ты вообще это взял?
Он хмурится.
— В школе есть стены, а у стен — уши.
Почему это ему так интересно? Я вздохнула глубже.
— Значит эти слухи врут. Питер только помогает мне не заблудиться, понимаешь? Обычно я настолько путаюсь в чужой местности и не понимаю, где нахожусь. — Я хмыкаю. — Ты забыл, что я новенькая?
— Прости, — скулит он, опуская голову. Я качаю головой, затем встаю и напрвляюсь к выходу.
Не успеваю перейти порог, как Сэм хватает меня за локоть. Я поворачиваю голову и перевожу взгляд от отчаянного лица парня к его пальцам, сильно сжимающим кожу.
— Подожди… — шепчет он.
— Что ещё?
— Хотел кое-что подарить…
Сэм достает что-то маленькое из кармана. Только сейчас замечаю, что его серая футболка вся в пятнах, джинсы — в прямом смысле — висят. Он протягивает небольшую цепочку и улыбается.
— Держи. Теперь он твой.
Я перевожу озадаченный взгляд на своеобразный подарок, и осторожно смотрю на него.
— Что это? — с интересом говорю, бережно принимая его как редкое растение.
— Что-то типо амулета. — Парень чешет затылок в смятении и ухмыляется.
— Тётя передала его мне и сказала… — он осекся, кашляя в кулак. — Говоря яснее: амулет долго искал своего хозяина и теперь он по праву твой. Давай надену, — предлогает Сэм, тихо посмеиваясь.
Я передаю ему цепочку и отворачиваюсь. Он осторожно убирает мои локоны на одну сторону и защелкивает замок на шее.
— Готово.
Я оборачиваюсь к нему лицом, разглядывая овал на груди. Цепочка, хоть не такая уж и новая, выглядела презентабельно. Цепь на шее была тонкой, как нитка, а на ней висел огромный, овальной формы, медальон.
— Спасибо, он бесподобен.
От нахлынувших эмоций, я кидаюсь ему на шею и повисаю словно он ветка старого дерева. Тело парня вздрагивает от неожиданности, и он слегка отскакивает назад. Опустив голову в изгиб моей шеи, едва слышно шепчет:
— Не за что. Только никогда его не снимай и не теряй.
14 глава
По середине пиршества возвышалась огромная кастрюля с пуншем, по сторонам от него бутылки с водой и несколько блюд, приготовленных, видно, на скорую руку.
В горле пересохло. Оконув стакан в фиолетовую жижу, делаю глоток.
После одного последовал еще один, за ним еще, пока перед глазами не появились звездочки, а губы не растянулись в счастливой улыбке.
Было приятно получить от него подарок, хоть это и была старая цепочка.
Однако внутренний голос подсказывал, что что-то тут не так. Зачем ему дарить какие-то подарки мне?
После еще одного глотка фиолетовой жидкости ноги сами несут меня к импровизированному танцполу. Я хватаюсь за угол столешницы, стоявшей по середине гостиной, и останавливаюсь. Сомнения одолевали меня, словно ураган в зимнюю стужу.
Музыка сменилась на песню "Bad for you." Лёгкость, темнота в глазах и музыка — это все, что мне было нужно на данный момент. На этот раз я отбрасываю все дурные мысли и следую зову сердца, полностью отдаваясь песне.