реклама
Бургер менюБургер меню

Valerie Sheldon – Игра стоит свеч (СИ) (страница 26)

18

— Невероятно, но мы висим на грани, — отрывисто говорю, на самом деле ни черта в этом не понимая. Мама хлопает меня по руке и встаёт.

— Не переживай, завтра утром приедет профессионал своего дела и разберётся во всем этом аду.

Я целую ее в макушку, крепко обнимая. Она потирает мне спину, улыбаясь краешком губ.

— Я встречу её, поспи лучше, — отвечаю ей. Она соглашается и уходит в комнату.

— Хорошая идея, Картер, — отзывается она на прощание.

Она была слишком истощена за эти несколько недель, пока меня не было. Я винил себя за это. Черта с два я теперь куда-либо уеду. Я не брошу её!

23 глава

Эйвери

— Ты уверена, что это стоит того? — спрашивает Шанти, беспокойно летая возле меня. Я начинаю собирать пару вещей в чемодан, надеясь, что когда вернусь обратно, все останется как раньше.

Вчера мне позвонила мама Картера и попросила помочь кое с чем. Она опасалась за свой дом, поскольку не хватало денежных средств, чтобы погасить задолжности. Я любила её, с самого детства она была добра ко мне. И, если честно признаться, я тоскавала по дому. Я не могла не помочь.

С тех пор, как мама всем официально огласила, что подает на развод, папа предложил ей ультиматум. Он исчезнет из её жизни, но оставит дом в Броуке как подарок на прощание.

И мама не смогла отказать ему. Я думаю, она по-прежнему его любила. Или любит до сих пор.

С одной стороны мне хотелось верить отцу, но с другой стороны я не была уверена, что он изменится по-настоящему.

Сегодня она отдала мне ключи со словами, что я могу позаботиться о нём до того времени, когда сама сможет переехать туда. Она пока боялась и совсем не хотела сменять место, переезжая в пучину боли.

— Да, уверена. Я хочу ей помочь и поэтому отправляюсь туда, Шанти, — говорю ей, целуя в щеку. — Я позвоню тебе.

Она вздыхает и закатывает глаза. Несколько темных локонов выпадает из её пучка, касаясь щеки.

С тех пор как мы встретили Картера из больницы, Лиззи я практически не видела. Шанти говорит, что она уехала на экскурсию в Калифорнию, но звонков от неё мы не слышали.

Я не стала волноваться, потому что с ней был Силент. По крайней мере, я надеялась на это. Она была вольной птицей, я поняла это. Шанти целует меня в лоб.

— Удачи. Не пропадай, — говорит она. Я киваю и сажусь в машину.

Ещё раз смотрю на неё, прибывая в сомнениях. Что, если с ней что-то случится? Мама не контролировала себя, а бабушка не могла быть вечным телохранителем.

— Эйви, не волнуйся. Я справлюсь, — она махает в сторону пустой дороги и посылает воздушный поцелуй. Мне становится легче.

— Поезжай. И ни о чем не беспокойся. У меня временный перерыв на работе, поэтому в машине я не особо нуждаюсь. Езжай. Я передам Аве, что с тобой все в порядке.

Я кивнула, набрала больше воздуха в лёгкие и отправилась на новый шанс для собственной жизни.

Во время дороги мысли о Картере и что я, возможно, его могу встретить, не покидали меня.

Я так надеялась увидеться с ним, посмотреть в его глаза, лицо. Мне хотелось извиниться перед ним, сердце сжималось с каждым ударом.

Когда он признался мне в своей симпатии, я потеряла дар речи. Все слова пропали на тот момент. Воздух исчез и я просто стояла, задыхаясь.

Мне нравился Картер и нравилось то, что он может быть моим другом. Человеком, с которым я могу просто поговорить и излить душу. Но каждый раз, когда смотрела ему в глаза, я не осознавала, что происходило с моим телом. Каждая клеточка трепетала, когда мы просто говорили, сердце пускалось в башенный пляс, когда он что-то с интересом рассказывал. Его голос я могла слушать вечно.

Однако было большое НО, витающее огромной тучей над моей головой. Я могла потерять его раз и навсегда. Обрести парня, но потерять лучшего друга. Того, кого люблю. Того, на кого надеюсь и переживаю больше, чем за себя.

Я предполагала, что он уедет, как только выпишется из больницы. Он упоминал об этом. Я знала, где он живёт. Но я не могла верить в эти слова. Верить в реальность. Реальность слишком жестока.

Вжимаюсь в руль сильнее, когда останавливаюсь в пункте назначения. Я вернулась в Броук.

Смотрю на свой дом и не могу поверить, что вернулась обратно. На улице было темно и холодно, но мне нужно было зайти внутрь и нормально поспать перед встречей с миссис Чейз. Может быть, это было лучшим решением. Мне просто нужно держать себя дальше от Картера, чтобы не навредить ему и своему сердцу.

***

Проснулась я раньше, чем обычно, и попробовала немного убраться, распаковать вещи и принять душ. Я была немного взволнована перед встречей с Миссис Чейз. Ночью меня беспокоил кое-какой звук, скребущий по стеклу.

Я простояла под окнами час, чтобы понять, откуда он шел и кто был его инициатором. Но так и уснула со шваброй в руках.

Бросая беглый взгляд на настенные часы, я понимала, что немного опаздываю. Поэтому быстро обулась в сапоги и надела свитер поверх головы, прыгая на месте.

Идти до дома Чейзов пару шагов через дорогу, затем поворот направо и вот, наконец, я здесь. Нервно сглотнув, стучу в дверь. Спустя две минуты дверь открывает Картер.

Мы оба раскрываем рот, но молчим. Немного была удивлена увидеть его здесь. Но почему я нервничаю, ведь сама знаю, что это его дом?

Чёрт.

Я смотрю на свои сапоги, делая вид, как будто реально заинтересована этим занятием больше, чем смотреть в глаза парню. Прочищаю горло, надеясь, что голос не подведет.

— Твоя мама дома? Я пришла, чтобы…

— Чтобы помочь ей, — заканчивает за меня Картер, бесстрастно кивая головой. Я неуверенно переминаюсь с ноги на ногу, чувствуя какую-то неловкость. Он отходит в сторону, чтобы пропустить меня в дом.

— Проходи. Я сейчас её позову, — говорит Картер и как только я прохожу мимо, он захлопывает дверь и сразу исчезает в соседней двери.

Я смотрю на стол, где разбросано пару бумаг, стоит кружка не допитого кофе и в раковине лежала грязная посуда.

Не успеваю понять, что здесь произошло и установить точную дату, когда здесь последний раз убирались, меня окликает женский голос.

— О, дорогая, как хорошо, что ты приехала, — радостно сазывает миссис Чейз. Она немного исхудала, а густые каштановые волосы были заплетены в корзинку.

Она обнимает меня крепче к своей груди и я стараюсь улыбнуться ей. — Спасибо, что помогаешь.

— Я пока ничего ещё не сделала, — напоминаю ей, поскольку только зашла. Я смотрю на стол и указываю на бумаги. — Это вся ваша проблема?

Миссис Чейз садится на стул, хлопает рядом с собой и я сажусь. Она берет один лист, как мне показалось, с задолженностями и указывает на сумму.

— Вот, дорогая. Мне казалось, что я заплатила за этот месяц. Но эти счета текут рекой снова и снова, требуя о выселении. — Она закрывает лицо руками и качает головой, полностью обессиленная.

Я медленно читаю постановления, строки мелким шрифтом, начиная расписывать для себя кое-какие подсчёты. Я любила цифры и гордилась этим. Когда я закончила читать, не знала, как сказать ей, что денег было недостаточно.

Какой-то час я объясняла всю сложившуюся ситуацию, но она не могла поверить в это, я пыталась говорить другими словами, тщательнее объясняя по буквам.

Ссылаясь на её возраст, старалась быть терпеливее, но терпение лопнуло, когда Картер подал голос. От него я вздрогнула, но не взглянула.

— Почему ты не позвонила мне? — сказал он отчаянно. Миссис Чейз улыбнулась и встала, подходя к сыну. Он мотал головой, потирая пальцами лоб.

— Ты уехал на игру. Ты был полон решительности, Картер. Я не могла сказать, что банковский счет практически на нуле. Я была знакома с одним своим хорошим другом, мистером Твигли, он адвокат. Он предложил мне заложить дом, но я не знаю, куда пойти, поэтому я отказалась и сказала, что не собираюсь этого делать.

— Я мог бы помочь… — молит он, смотря на неё таким искренним взглядом, которым даже на меня никогда не смотрел. Я вздохнула. Была одна идея, но она была безумной.

— Я могу заработать их.

Слова вылетели из уст так быстро, что даже я сама не поняла. Они оба повернули ко мне головы и нахмурились. Картер молча качал головой, фыркая. Миссис Чейз недоуменно.

Я встала и подошла к ней несмотря на то, что от лёгкого прикосновения к коже Картера мои волосы встали дыбом.

— Я могу предложить отдать свои деньги, если позволите. В школьные годы я подрабатывала официанткой в местном кофе "Candle." Там хорошие чаевые и я уверена, их хватит, чтобы оплатить все ваши счета, — говорю ей спокойно.

В глазах женщины блестят слёзы, готовые вырваться в любую секунду.

Она складывает руки вместе в жесте, готовая молиться, и её лицо светится.

— О, боже, как бы это было здорово! Но я не смогу вот так просто взять их у тебя, дорогая. Мне не чем отдавать взамен, — её голос ломается и она отводит взгляд на Картера, который молча изучает моё лицо.

Краем глаза замечаю немой вопрос в его глазах, но быстро возвращаюсь к его маме, так как не могу совладать с собой. Я сжимаю кулаки и глубоко дышу.

— Ничего не нужно. Это будет моей вам благодарностью за то, что помогали мне, когда я была маленькой.

Она улыбается и кратко кивает. Садится снова за шаткий стул, собирает все бумаги по стопкам, но все разлетается, когда руки миссис Чейз дрожат.