Валери Боумен – Лакей и я (страница 2)
Жизнерадостность вернулась к Уорту вместе с официанткой, которая принесла выпивку.
– Спасибо, любовь моя, – улыбнулся он девушке, после чего снова обратил все свое внимание на друга. – Я всего лишь хочу сказать, что если ты хочешь найти женщину, которая полюбит тебя, а не титул, то мероприятия сезона со всей их претенциозностью – не те места, где это возможно.
– Да, – кивнул Лукас со вздохом и отсалютовал герцогу кружкой. – Разве я не то же самое сказал? Поэтому я и старался избегать всей этой мишуры два года.
– Ах, значит, поэтому игнорировал скучные балы в «Олмаксе»? – Уорт усмехнулся. – А я-то думал, что всему виной противный чуть теплый чай и светская болтовня ни о чем, из-за чего их всячески избегал я.
– Все знают, что ты не ходишь туда, где не подают бренди, – заявил Белл, глядя в упор на друга.
Уорт подмигнул ему в ответ.
– Не спорю. И еще там нельзя сорвать банк, как у Холистера.
Это был любимый игорный дом Уортингтона, где он и проводил практически все свое свободное время, имел карт-бланш и регулярно то выигрывал, то проигрывал небольшие состояния.
Лукас почесал подбородок и, невидящими глазами уставившись на кружку, пробормотал:
– Если бы в обществе не знали, что я граф, шансов найти пару у меня было бы больше.
Выпивка, очевидно, развязала ему не только язык, но и мысли.
Смех Уортингтона разнесся по всему помещению паба.
– Я бы многое дал, чтобы это увидеть. Граф одевается как простолюдин, чтобы найти истинную любовь. В этом есть что-то экзотическое, не так ли?
Клейтон тоже засмеялся и покачал головой, а Беллингем, склонив голову набок, вполне серьезно заметил:
– А знаете, это не такая уж безумная идея.
– Ты о чем? – не понял Лукас.
– Чтобы переодеться простолюдином и отправиться на поиски жены, – напомнил маркиз.
Уортингтон похлопал друга по плечу и опять расхохотался.
– Ты спятил, старина? Вроде бы даже не пил…
Беллингем вообще не употреблял спиртное. В его кружке было рисовое молоко или еще что-нибудь не менее экзотическое. Он предпочитал держать свои мысли и чувства под контролем, и друзья это знали. Именно он всегда отвечал за то, чтобы они всякий раз добирались до дома благополучно, избегая ненужных встреч с патрулями и университетскими чиновниками в Оксфорде. Маркиз подался вперед и устремил взгляд на Лукаса.
– Если все хорошенько обдумать, это может сработать.
– Нарядиться простолюдином? – Лукас растерянно моргнул. – И что дальше?
– Да его все знают как облупленного, – заметил Клейтон. – Как он может измениться?
– Ты предлагаешь ему надеть маску или изменить внешность? – спросил Уорт, похлопывая себя пальцем по подбородку. Он уже не улыбался, скорее наоборот: всем своим видом выражал серьезность.
Лукас несколько минут в недоумении смотрел на Белла, потом перевел взгляд на Уорта.
– Вы ведь это несерьезно? Как это можно осуществить?
– Нет, речь не о костюме, – пояснил Беллингем. – Я думал скорее о… подходящих обстоятельствах.
– Что ты имеешь в виду? – заинтересовался Уортингтон, подавшись вперед.
– Вы меня пугаете, – подал голос Лукас. – Что, действительно всерьез обдумываете, как эта нелепая идея может сработать?
– К примеру, пусть это будет… прием в загородном доме, – предположил Беллингем, обращаясь к Уортингтону и не обращая внимания на замечание Лукаса.
Тот тряхнул головой и прищурился.
– Прием в загородном доме – это хорошо.
– Но это будет не какой-то там прием неизвестно где, конечно, – продолжил Белл. – Его должен устроить один из нас – тех, кто принимает участие в эксперименте.
– Эксперимент? – оживился Клейтон. – Вряд ли мне что-то нравится больше, чем опыты и эксперименты. Кстати, так уж совпало, что я устраиваю ежегодный прием в своем загородном доме и собираюсь разослать приглашения.
Виконт произнес все это таким будничным тоном, словно между прочим, как будто только что не подлил изрядную порцию масла в огонь, медленно, но верно разгоравшийся.
– Эксперимент? Какой эксперимент? – очнулся Лукас.
Беллингем щелкнул пальцами.
– Прием в загородном доме – то, что надо, Клейтон!
– Нет-нет-нет! Подождите! – Лукас, сидевший между Беллом и Уортом, заерзал на стуле. Надо как-то срочно протрезветь. Его друзья, похоже, лишились рассудка, даже Белл, обычно самый уравновешенный и хладнокровный. – Никакой прием в загородном доме не сможет изменить мою внешность. Меня все равно узнают.
– И он прав, – заметил Клейтон, глотнув эля.
Слава богу, хоть он сохранил здравый рассудок и не принимает все эти бредни всерьез.
– Нет, если ты пригласишь дебютанток только этого сезона… – проговорил маркиз, и уголки его губ дернулись в слабой улыбке. – И если создашь правильные обстоятельства…
Лукас глубоко вздохнул и отодвинул кружку.
– Дебютантки меня, возможно, и не знают, зато их мамаши – определенно, ведь у многих есть старшие дочери. Это и есть здравый смысл, которого так не хватает нашему разговору.
– А вот здесь вступают правильные обстоятельства, – наставительно проговорил Беллингем и улыбнулся.
Уортингтон поскреб отросшую за день щетину на подбородке и согласно кивнул:
– Полагаю, ты на правильном пути.
– Имейте в виду: я отказываюсь носить маску, – заявил Лукас. – Средневековье какое-то!
– Никакой маски, – заверил его маркиз и, откинувшись на спинку стула, в раздумье принялся теребить нижнюю губу, как делал всегда – совершенно бессознательно, – если что-то замышлял.
– О костюме тоже не может быть и речи, – продолжил Лукас и отодвинул кружку подальше: если выпить еще хоть глоток, ситуация станет совсем уж безумной.
– Ну, я имею в виду не только костюм… – Беллингем и Уортингтон переглянулись, и герцог рассмеялся:
– Клянусь богом, это будет незабываемое зрелище – получше спектакля в «Друри-Лейн».
– Какого еще спектакля? – сморщил нос Клейтон. – Я перестал понимать, о чем вы.
– Повторяю для тех, кто забыл помыть уши, – нагло ухмыляясь, медленно проговорил Беллингем. – Речь идет о Лукасе, который выступит в роли слуги.
– Слуги?
Нет, от его друзей можно ждать чего угодно, но это слово было в самом конце списка.
– Да! Это превосходно! Все получится, если хорошенько подготовиться! – воодушевился Уортингтон.
Лукас уставился на герцога как на безумного.
– Я должен стать слугой? И чему ты радуешься?
– Этого мало. Мамаши некоторых дебютанток все же могут его узнать даже в одежде слуги, – заметил Клейтон.
– А я так не думаю, – возразил Беллингем. – На слуг мало кто обращает внимания: это так, деталь, дополнение, – уж поверьте шпиону-профессионалу. Бьюсь об заклад, что ни одна из представительниц светского общества не взглянет на Кендалла дважды, если он будет одет как слуга: в ливрее, бриджах до колен и парике.
– Есть еще одно дополнительное преимущество: слуга имеет возможность наблюдать, как ведет себя леди, когда не стремится произвести на кого-то впечатление, – добавил Уортингтон и убрал со лба длинные темные волосы. – Могу поклясться: обращаясь к потенциальному жениху, она покажет себя с самой лучшей стороны, а со слугой будет такой, как дома. Я в этом постоянно убеждался на примере собственной матери.
– Вы оба сошли с ума, – констатировал Лукас, всерьез встревожившись: неужели друзья верят, что подобное безумие может сработать?
– Ничего подобного, – заметил Клейтон и ослабил галстук. – Но задумка мне нравится и я с удовольствием предоставлю для ее осуществления свой загородный дом.
– Значит, ты точно спятил, – объявил Лукас: его последний союзник в борьбе с безумием переместился в стан безумцев.