реклама
Бургер менюБургер меню

Валентина Савенко – Лучшая ведьма (СИ) (страница 21)

18px

Примите наши извинения и компенсацию…»

А дальше шла астрономическая сумма. Такое чувство, что разбился не мой чемодан, а теща императора!

— Не знаете, с чего это они расщедрились? — Я отложила свиток и с подозрением уставилась на горничную.

Миндалевидные глаза Лирей хитро блестели.

— Милорд им письмо отправил, — не выдержав, хихикнула горничная. — Я сама не видела, но госпожа Троврн, наша экономка, говорит, что они сразу ответили и заверили, что больше ни одна заклепка с чемодана в нашей провинции не потеряется!

— Лицензии пригрозил лишить?

— Ага. И открыть собственное транспортное агентство!

Я представляю, какая там была паника! Лорд Эзраа в качестве конкурента — это страшный сон наяву!

— А чье это платье?

— Ничье. Это часть компенсации за ваш багаж. Остальное пришлют к утру.

— То есть он… милорд?.. — Меня душил смех.

— Да, леди, все стребовал.

Получается, дракон не только выбил для меня компенсацию, но и заставил перевозчиков восстановить поврежденный виверной гардероб? Уверена, пересылка через весьма дорогой короб — за счет отправителя. Хорошо, что у меня есть пегас и метла, а то я бы поостереглась обратно лететь на их пегасах. Потеряют меня где-нибудь над гнездом виверны, чтобы драконам не жаловалась.

Посмотрев на платье, я пришла к выводу, что нерадивые перевозчики явно перестарались: стоило оно намного дороже всех моих вещей. Нет, точно, обратно лечу либо на пегасе, либо на метле! А обновку надену к ужину, заодно покажу дракону, что очень благодарна.

Через некоторое время горничная принесла отданные в стирку вещи и разложила на кровати. Между делом поинтересовалась, что за чудо-пропитка у меня на одежде. Прачки в восторге: ничего тереть не нужно, лишь ополоснуть и высушить. Горничные с кухарками хотят себе такую же. В общем, новая ведьма опять была в центре внимания.

Пришлось сказать, что мой бело-голубой наряд — пробный экземпляр в процессе испытаний и все желающие могут присоединиться в качестве добровольцев. Судя по ужасу на лице горничной, явно представившей, что может испытывать ведьма с крылатой метелкой, желающих не найдется.

Выпроводив Лирей, я сняла банный халат, натянула «испытательное» белье и платье.

Я как раз собралась выйти из спальни, когда из зеркала белым шариком выкатилась Фан. Истошно мяукнув, кошка прислала картинку рыбы-проглота, презрительно фыркнула — дескать, моя взяла! — и медленно покатилась к кровати.

Глядя на то, как объевшаяся помощница с трудом взбирается на подушку, я могла лишь улыбнуться. Что-то мне подсказывает, сливки кухарки будут заказывать молочнику куда чаще, чем обычно! Главное, чтобы имп не стала первой кошкой, лопнувшей от жадности!

Дорогу до конюшни я помнила, поэтому оставила Фан лежать на подушке. Последнее, что увидела, уходя, — метелку, подлетевшую к кошке и осторожно помахавшую крылом над ее мордой. Очевидно, не только я опасалась за здоровье пушистой обжоры.

Во дворе у конюшни я застала главного конюха в компании бритоголового детины, который со знанием дела ощупывал спину Ветра. Бородач следил за его уверенными движениями с надеждой.

Кивнув в ответ на приветствие мужчин, я ждала вердикта. И он последовал:

— Здоровый конь. Царапина — баловство одно, почти затянулась. — Коновал похлопал вороного по холке. — Не от нее он бесился. «Слово» правильно стояло. Я его снял, ко всем… — Он покосился на меня и заменил едва не вылетевшее слово на более подходящее для ушей леди: — …сусликам.

— Раз к сусликам, — хмыкнул в бороду главный конюх, — то хорошо. А чего бесился-то он?

— А чего у нас тут вся живность бесится? Того и он, — пожал могучими плечами доктор. — Показывай, кто кому у тебя тут ухо прокусил?

Бородач понятливо кивнул. А вот я ничего не понимала. Мне вручили повод, морковку, заверили, что через пять минут подойдет мальчишка и уведет пегаса, а пока я могу с ним пообщаться. Поклонились и направились к конюшне.

— Господа! А мне пояснить?

Мужчины, как по команде, обернулись ко мне, переглянулись. Главный конюх взмахом руки указал на здание конюшни лошадиному доктору:

— Иди, я сейчас. Там Бук, он расскажет.

Он не был в восторге от того, что придется работать справочной службой, поэтому постарался вложить в минимум слов максимум смысла.

— В Лаэрте, леди, случается, что живность бесится. Говорят, это духи болот, что тут были, нам так мстят.

— Болота были везде!

— Значит, тут они особливо злые.

— Болота? Духи? — Я насмешливо фыркнула, провожая взглядом поспешно удаляющегося бородача, которому не терпелось отправиться к любимым лошадкам.

Духи! А еще призраки и боги — они всегда виноваты, если происходящее сложно объяснить.

Я погладила жеребца по морде, скормила ему морковку.

— Надо тебя поскорее отсюда отослать.

Времени на выяснение, что тут за бешенство такое, нет. Да и смысл узнавать? Местные, похоже, привыкли и считают это чем-то вроде расплаты за возможность жить в комфортных условиях. Хотя… Было бы интересно понять… Потом, как разберусь с Освальдом.

А Ветра я отошлю. Метелка у меня хоть и с выкрутасами, но вполне пригодная для перелетов. Впрочем, с чего я решила, что придется сбегать из замка? Я получу ожерелье, узнаю, что с Меган, и с доказательствами пойду к лорду Эзраа как к представителю власти и лицу заинтересованному. О побеге придется думать, если мачеха права и мои подозрения — пустая трата времени. Тогда я самая обычная воровка…

Нет! Я права. Самоуверенно, конечно, но я и так чувствовала себя виноватой из-за подлога и обмана. Все же Крэйг встретил новую ведьму хорошо, хоть и на дух не переносит нашу братию.

Крэйг. Имя такое же, как хозяин, — резкое и сильное. И идет ему куда больше, чем холодное «лорд Эзраа».

— Леди? — Зеленоволосый парнишка вопросительно посмотрел на повод в моей руке.

Погладив пегаса по шее, я спросила у помощника конюха, откуда можно отправить свиток. Оказалось, из кабинета лорда или от экономки.

Госпожа Троврн уехала в Вест лей, у нее завтра свободный день, и орчанка решила навестить подругу. Придется идти к Крэйгу… лорду Эзраа. Так правильней. А то еще привыкну называть хозяина подлунных земель по имени.

Кабинет дракона оказался заперт. Видимо, не судьба мне сегодня сообщить домой, что скоро прибудет вороной красавец.

Когда проходила мимо окна, сработали перстень и серьги, невидимый указатель повернулся в сторону парка. Выглянув, я заметила прогуливающуюся по мраморной дорожке компанию.

Хлоя в миленьком изумрудном платье со старательно уложенными локонами под руку с дядей. Дракон почти не опирался на трость, используя для этой цели недовольную племянницу. Освальд — чуть позади, заложив руки за спину. За ним — белый дракон, конвой, право слово. Полуэльфа не видно, но уверена, что он где-то неподалеку.

Представляю, как злится Хлоя: два испорченных свидания подряд! Впрочем, Уорнер особо расстроенным не выглядел, скорее равнодушным, будто его совершенно не задевало решение дракона составить им компанию. Хлоя с сопровождением скрылась за деревьями, а я заторопилась к себе, переодеваться к ужину и в парк. Нельзя упускать возможность помириться с драконицей.

Десять минут спустя я, побившая все рекорды по быстрому надеванию модных платьев, стараясь не сгибаться под весом объевшейся пушистой горжетки, икающей в ухо, шагала по белому камню. Следом, громко шурша крыльями, летела метелка. Ей надоело прозябать торшером у окна, и магическое недоразумение увязалось за мной.

Я была не против, даже придумала, как использовать метелку в своем простом и эффективном плане обезвреживания телохранителя и Эзраа.

— Так, девочки, наша цель — увести на время от Хлои и Освальда дракона и охрану. На десять минут. Нет, это слишком много. На пять минут. На три.

Хватит с Уорнера и трех минут. За три минуты голову невесте сильно задурить не успеет, а я заглажу свою вину.

— Лорд Эзраа! Добрый вечер! Наконец-то я вас нашла! — радостно пропела я, обходя телохранителя, с подозрением глядящего на меня, и Освальда, лишь слегка склонившего голову в приветствии.

— Спасибо вам! — Я подхватила насмешливо сощурившегося дракона под локоть, незаметно подмигнула Хлое. — Вы так милы!

И потащила лорда Эзраа вперед.

До ушей донеслось громкое хлопанье — метелка вступила в игру.

— Ой! Да не отбивайтесь вы! — Я с улыбкой повернулась к белому дракону, который пытался схватить метелку, тщательно обмахивающую его крыльями. — Она вам прохладу создает! Пять минут — и успокоится!

— Да я и без прохлады… — начал Эльберт, отступая от летающей деревяшки.

— Вы ей понравились!

Убойный довод. Подруги мачехи часто им пользовались, когда их крохотные собачки хулиганили в гостях.

Сработало. Лорд Эзраа тихо хмыкнул. Телохранитель скривился, но терпеливо подставил лицо под крылатый веер.

А теперь — временно занять хозяина подлунных земель.

— Спасибо за багаж!

Чуть не ляпнула «за платья», но вовремя поняла, как двусмысленно прозвучало бы заявление о том, что милорд поспособствовал появлению у меня нового гардероба. Услышав подобное, Хлоя точно остолбенеет вместо того, чтобы, подцепив жениха под руку, незаметно свернуть на боковую дорожку.

Я опять незаметно подмигнула драконице. Хлоя нахмурилась, потом начала тихо отступать к жениху. Сообразила.