реклама
Бургер менюБургер меню

Валентина Мельникова – Фамильный оберег. Камень любви (страница 84)

18

— Ты веришь мне? — требовательно спросила Татьяна. — Или?..

— Верю, — Анатолий смущенно улыбнулся, затем встал со стула, подошел и взял ее за руки. — Конечно, это очень похоже на сказочный сон, но детали… От них никуда не денешься. Большинство из того, что ты рассказала, может оценить только историк. Самое главное, ты подтвердила многие мои догадки. Ты просто не понимаешь пока, как это ценно для меня и для истории, конечно. Правда, все это к отчету о раскопках не пришьешь, но зато я теперь знаю, отчего оттолкнуться и в каком направлении двигаться дальше. Я не верю в мистику, но серьги Айдыны наверняка обладают особой силой, сумевшей перенести тебя через века… Прости, говорю бестолково, путано, но это от волнения. Танюша, — он опустился на топчан, — почему не рассказала об этом раньше? Чего боялась?

— Наверно, тогда еще не пришло время, — она отвернулась, чтобы не выдать слезы, которые вновь навернулись на глаза.

— Успокойся, — сказал ласково Анатолий. — Опять приготовилась реветь? А хочешь, я открою тебе одну, просто ужасную правду?

— Почему ужасную? — слезы мигом высохли, и Татьяна повернулась к Анатолию, уже улыбаясь.

— Твоя Айдына терпеть не могла Тайнаха? Правда?

— Правда, — кивнула Татьяна. — Он был заносчивым и самонадеянным типом.

— Надеюсь, меня таковым ты не считаешь? Дело в том, что Тайнах вроде как мой и Люськин далекий предок. Меня ведь, по сути, тоже Тайнахом зовут. А со студенческих лет пошло: Толя, Толик, Анатолий. Так и привык. Сейчас откликаюсь на Анатолия Георгиевича.

— Зря привык, очень красивое имя, — неожиданно резко прервала его Татьяна и покачала головой. — Но почему же потомок кыргызского бега носит немецкую фамилию?

— Всякое в жизни случается, — улыбнулся Анатолий. — Только фамилия не немецкая. Предки по отцовской линии — эстонцы. Были сосланы перед войной в Сибирь. А с Тайнахом мы родственники по материнской линии. Большое количество русской, а затем эстонской крови проявилось во мне сильнее, а вот старшая сестра очень похожа на мать. Кыргызская кровь берет свое…

— Значит, мы — родня по крови, — тихо сказала Татьяна, — но в отличие от Айдыны, я люблю своего Тайнаха и даже не прочь выйти за него замуж…

Глаза Анатолия сверкнули. Он крепко обнял ее и принялся покрывать поцелуями лицо, шею, плечи, а затем прижался к губам — сильно, но нежно.

Татьяна не сдержалась все-таки, снова заплакала.

— Спасибо тебе, — шептала она сквозь слезы и ловила его взгляд. — Спасибо, что не оттолкнул, что понял…

Анатолий протяжно вздохнул, еле слышно пробормотал: «О боже мой!» И снова коснулся губами ее губ…

Время… Им обоим понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. Татьяна вслушивалось в его и свое быстрое дыхание в тишине палатки, пытаясь понять, что же такое сейчас произошло… Что-то нереальное! То, что хотелось испытать вновь и вновь, чего оказалось мало и так много, что оно заполнило собою весь мир вокруг, всю вселенную…

— Танюша, — Анатолий ласково погладил ее по руке. — Теперь вместе? На всю жизнь?

— На всю жизнь! — эхом отозвалась она и прижалась к теплому плечу любимого.

Покой и счастье — не к ним ли стремилась ее душа? Или душа Айдыны? Но, впрочем, сейчас это было неважно!

Над дальним озером поднялась в воздух пара больших птиц цвета вечерней зари. Огненнокрылые птицы — хысхылых — парили над бескрайней степью, над каменистыми сопками, над Абасугом и березовыми рощами под ослепительно голубым небом. Красивые сильные птицы! Птицы любви и надежды!..

От автора

Трилогию «Фамильный оберег» я писала не один год. И все это время происходили странные, воистину мистические, происшествия. Оттого писалось трудно, хотя кто-то и скажет, наверное: с чего вдруг морочить голову над авантюрным романом? Соглашусь, роман — приключенческий, герои вымышленные, но он о реальных исторических событиях, происходивших в южной Сибири в начале XVIII века на большой территории от Красноярска до Саянских гор, — событиях драматичных, часто кровавых, связанных с приходом русских в Присаянье и судьбою коренных обитателей тех мест — кыргызов.

Но и в те времена люди любили, страдали, рожали детей, теряли друзей и близких. Так что роман «Фамильный оберег» не только о войнах и смерти, в первую очередь он — о жизни, потрясающе прекрасной во всех ее проявлениях, о людях, об искренности и чистоте их чувств и помыслов. Он об уникальной культуре древнего народа, жившего в полном единении с Природой. Он о самой Природе — той, что дает нам жизнь и любовь, что успокаивает и одаривает своей красотой, а случится, мстит со всей беспощадностью, на какую только способна…

Огромная благодарность всем, кто помогал и направлял меня в этой работе, позволял рыться в старинных документах и книгах, кто советовал и подбадривал, кто критиковал и подсказывал, а кто просто подгонял меня вопросами: «Ну когда же будет продолжение, когда?» Вот они, эти люди — мои добрые и отзывчивые друзья: профессор Валентина Тугужекова — директор ХакНИИЯЛИ, благодаря ей родилась идея романа; Людмила Ермолаева — директор Минусинского музея имени Николая Мартьянова, Валерий Балахчин — начальник инспекции по охране культурного наследия Министерства культуры РФ, Сергей Скобелев, Вячеслав Тараканов, Игорь Таштандинов — археологи, Ирина Богданова, Надежда Смирнова — писатели, Елена Абумова, Юрий Амелин, Людмила Полежаева — журналисты. Низкий поклон вам, друзья! Без вас этот роман не состоялся бы! Роман о Хакасии — удивительной земле в самом сердце Сибири.

Но и в те времена люди любили, страдали, рожали детей, теряли друзей и близких. Так что роман «Фамильный оберег» не только о войнах и смерти, в первую очередь он — о жизни, потрясающе прекрасной во всех ее проявлениях, о людях, об искренности и чистоте их чувств и помыслов. Он об уникальной культуре древнего народа, жившего в полном единении с Природой. Он о самой Природе — той, что дает нам жизнь и любовь, что успокаивает и одаривает своей красотой, а случится, мстит со всей беспощадностью, на какую только способна…

Примечания

1

Об этих событиях читайте в романах И. Мельниковой «Фамильный оберег. Закат цвета фламинго» и «Фамильный оберег. Отражение звезды».

2

Парсу́на(-ы) (искаженное persona — личность, особа ) — портреты реальных исторических лиц, создававшиеся в традициях иконописи. По сути, первые светские портреты.

3

Немецкая, или географическая, миля = 7,42 км.

4

Помещение для камеральной обработки материалов, собранных во время экспедиций и полевых изысканий.

5

Моя честь зовется — верность. ( Нем .)

6

Писаница — памятник наскального искусства, культуры и истории древних народов.

7

Петроглифы — изображения, высеченные на каменной основе.

8

Тагарская культура — археологическая культура, распространенная в VII—III вв. до н. э. в Минусинской котловине, в районе Красноярска и восточной части Кемеровской области. Названа по острову Тагарскому на Енисее (напротив г. Минусинска).

9

Окуневская культура — археологическая культура первой половины второго тысячелетия до н. э. (эпоха бронзы) на территории Южной Сибири. Названа по местности Окунев — улус на юге Хакасии, где в 1928 г. С.А. Теплоуховым впервые был раскопан могильник этой культуры.

10

Разрешение на право производства раскопок археологических памятников в России и СССР.

11

Ст. 243 УК РФ «Уничтожение или повреждение памятников истории и культуры, предметов или документов, имеющих историческую или культурную ценность» предусматривает штраф в размере от 200 до 1000 минимальных размеров оплаты труда либо лишение свободы на срок до пяти лет.

12

Стихи В. Гене.

13

Андроновская культура — археологическая культура эпохи бронзы. Выделена в 20-х гг. ХХ в. С.А. Теплоуховым. Названа по деревне Андроново близ Ачинска.

14

До свидания, господа и дамы! ( Польск .)

15

Матерь Божья. ( Польск .)

16

Серебряное или золотое украшение в виде обруча. В древности гривну носили на шее, как женщины, так и мужчины.

17

Негодяй. ( Польск .)

18

Об этих событиях читайте в романе И. Мельниковой «Фамильный оберег. Отражение звезды».

19

Чаатас — камень битвы ( хакасск .) — могильник (VII—VIII вв.) енисейских кыргызов, живших на территории современной Хакасии вплоть до начала XVIII в. Находится на левом берегу Енисея, близ с. Копёны. Раскопки производились в 1939—1940 гг. Л.А. Евтюховой и С.В. Киселевым.

20

Граф С.Г. Строганов (1794—1882), основатель Строгановского художественного училища. В течение почти сорока лет граф Строганов был председателем Московского общества истории и древностей Российских. Ежегодно снаряжал на свои деньги научные археологические экспедиции на юг России. Результатом этих раскопок в Крыму стали богатые керченские клады и «скифское золото», ныне хранящиеся в Эрмитаже.

21

Мангазея — первый русский город XVII в. в Сибири. Располагалась на севере Западной Сибири, на реке Таз. Основан как острог в 1601 г. Прекратил существование после пожара 1662 г.

22

Куль-оба — курган скифского вождя IV в. до н. э., открытый в 1830 г. близ г. Керчи.

23

Черт побери! ( Польск .)

24

Иди к черту! ( Польск .)

25

Бинди в индуизме — цветная точка в виде капли, которую индианки рисуют в центре лба, так называемый «третий глаз».

26

Миллер Герард Фридрих (Федор Иванович) (1705—1783) — историк, археограф, этнограф. Совершил (1733—1743) путешествие по Сибири, собрал богатый исторический и этнографический материал в местных архивах. В 1750 г. вышел первый том его книги «Описания Сибирского царства».

27

Как спрятано, так и найдется. ( Польск .)

28

Предысторию читайте в романах И. Мельниковой «Фамильный оберег. Закат цвета фламинго» и «Фамильный оберег. Отражение звезды».

29

Русские.

30

Дух петли. ( Хакасск .)

31

Шведами.

32

Цинга.

33

Опашень (опашни) — старинная женская верхняя, чаще летняя, одежда. Долгополый кафтан (из сукна, шелка и пр.) с длинными широкими рукавами, частыми пуговицами донизу и пристежным меховым воротником.

34

При Петре Первом раскольникам было разрешено открыто жить в селениях и городах. При этом они должны были носить особого рода платье: мужчины — крашенинную однорядку и сермяжный зипун с козырем красного сукна; женщины — опашни и шапки с рогами.

35

Одно из названий казаков.

36

Рукопашный бой.

37

Древко с привязанным хвостом коня либо яка, служившее в XV—XVIII вв. знаком власти.

38

Десятников.

39

Сибирский ландшафт.

40

Мой сундук очень тяжелый.

41

Повторные браки.

42

Тюркские.

43

О, да! Он офицер!

44

Сию секунду! ( Нем .)

45

Очень быстро. ( Нем .).

46

К бурятам, в Забайкалье.

47

Башкиры.

48

Старинное гладкоствольное огнестрельное оружие, заряжаемое с дула.

49

Шертовать ( тюркск .) — давать клятву, присягать.

50

Сундук! Мой сундук! ( Нем .)

51

Я его потерял… ( Нем .)

52

Бог наказал! Бог наказал всех! Мы все погибнем! ( Нем .)

53

Министерство государственной безопасности СССР (1946—1953 гг.).