Валентина Кучеренко – Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (страница 60)
глаза, тихо плавала.
– Боже мой, – простонал Мауро, – как я ее хочу,
как я ее люблю!
А с другого края замка не дыша любовался ею Джо-
ванни.
– Боже мой, как я ее люблю! Как я ее хочу!
А Линда, не видя и не зная, что два брата любуются
ею и сгорают от любви, плескалась и плескалась в про-
зрачной теплой воде…
На следующий день граф позвал Джино, и они о чем-
то долго шептались. А позже приехали двое мужчин и
вместе с Джино стали грузить старинное огромное зер-
кало в позолоте или золоте, Катя не знала, которое стоя-
ло в комнате графини.
– Куда это вы его забираете? – спросила Катя.
– Граф сказал, чтобы я его продал и выплатил тебе
зарплату, – сказал Джино. – Вернее он сказал: «Линда,
наверное, нуждается в деньгах, а у меня ничего нет, про-
дай зеркало графини и дай денег Линде».
– А нельзя мне выдать зарплату зеркалом? Оно та-
кое красивое. Жалко его продавать.
Джино пожал плечами:
– Ну если хочешь, бери зеркалом.
Он извинился перед мужчинами и отпустил их.
Катя подошла к зеркалу и погладила его таинственно
блестящую поверхность.
– Что ты, Джино, разве можно продавать такую кра-
сивую и дорогую вещь. Ты даже представить себе не мо-
жешь, сколько оно видало, и если бы умело говорить, оно
нам столько бы рассказало.
Джино стоял рядом, любовался Катей и удивлялся ей.
Она отказалась от денег, чтобы сохранить это старое, об-
лезлое зеркало. Чудачка!
Ему вдруг со страшной силой захотелось обнять ее и
долго, страстно целовать, целовать. Он подошел к Кате
сзади так близко, что она почувствовала тепло его тела.
Джино обнял ее за талию и, глядя в зеркало, сказал:
– Тебе не кажется, что мы рядом хорошо смот-
римся?
Катино сердце забилось встревоженной птичкой, по
телу покатилась сладкая волна вниз, в ее райский уголок.
Она почувствовала, как раскрылся бутон в ее теле и за-
горелся нестерпимым желанием. Но вдруг, испугавшись
своего чувства, она слегка оттолкнула Джино и, чтобы
скрыть смущение, улыбаясь, сказала:
– Посмотри в зеркало, все твои предки смотрят на
нас и особенно сердита графиня, жена графа Мауро, —
показала она на отражение портрета графини.
– А в глазах у нее смертная тоска и боль. Я так ду-
маю, это потому, что граф Мауро не любил ее, и ей бы-
ло больно от этого. А может, еще какая-то трагедия была
в ее жизни. Во всяком случае, нам нужно поскорее уйти
отсюда¼ и потом, у меня дела.
Она выскочила из комнаты. Сердце ее колотилось,
сладкая истома наполняла ее тело, щеки горели огнем, а
в голове стучало: «Люблю! Люблю! Как я его люблю!»
Был воскресный день. По выходным Катя обычно спа-
ла до десяти, так как граф тоже любил поспать по вы-
ходным. Ну, расписание у него такое. В будние дни спать
до восьми, а в выходные до десяти. Катю это расписа-
ние вполне устраивало. А чего вскакивать рано, делать
все равно нечего. Когда Катя вошла в комнату графа, он
уже сидел на кровати и возился со старым, выцветшим
халатом, пытаясь натянуть его на себя. Катя помогла ему
одеться и, накормив завтраком, усадила его в его старое