Валентина Кучеренко – Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (страница 125)
по. – Я поспрашиваю у знакомых, может, найду ее.
– Ну хорошо, чао, увидимся. – Пожав руку Филип-
по, Лео отправился в магазин купить кое-что по Катино-
му списку.
Побросав пакеты в машину, он направился к замку.
– О, Лео, заходи, – улыбнулась Катя. – Ты привез
все, что я тебя просила? Очень хорошо. Ты не ужинал?
Присаживайся, сейчас будем ужинать.
Она привела и усадила за стол старого Мауро и на-
лила в тарелки минестру 1, поставила на стол инсалат 2 и
тонко нарезанный окорок.
Лео осмотрел помещение.
– Как чисто, кто белил?
– Ну кто? Конечно, я, – улыбнулась Катя. – Оста-
лось только портреты повесить. Ты мне поможешь, а то
они очень тяжелые.
После ужина, накормив и искупав малышек, Катя при-
нялась вешать портреты с помощью Лео. Когда взяли пор-
трет, что стоял возле лаза, Катя сказала:
– Подожди, может, ты мне поможешь?
Она с самого утра думала, как попасть к сокровищам.
1 М и н е с т р а – суп с мелкими макаронами.
2 И н с а л а т – листья зеленого салата, порезанные и заправ-
ленные оливковым маслом и уксусом.
Если сон приснился, что они там, значит, они там. Но с
другой стороны, Катя испугалась предупреждения графа
Джованни. Если он, вернее его образ, неотступно ходит
за нею, значит, он действительно хочет предупредить ее
об опасности. Ведь не зря говорят, что мертвые нас бе-
регут. Нет, не стоит рисковать. Но очень уж хочется пос-
мотреть, действительно ли там лежат эти сокровища. Ка-
тя весь день думала над этим, а когда пришел Лео, у нее
возникла одна мысль.
– Лео, я так думаю, во всяком случае, граф Мауро
говорит, что за этой стеной в подвале может быть сун-
дук с сокровищами, с золотыми старинными монетами.
Я не уверена, но все же мне хочется убедиться, ну что-
бы успокоиться, а то я все время думаю об этих сокрови-
щах. Я уже придумала, как туда пройти, но меня не пус-
кает отец Джино.
– Как это? – удивился Лео.
– Его образ преследует меня и наяву и во сне, и он
кричит, чтобы я не ходила туда. Он прямо преследует ме-
ня, – улыбнулась она. – Понимаешь, у них в роду есть
поверье, что эти сокровища прокляты и если они будут
пользоваться ими, то обязательно в доме будет беда. Я не
верю в это, но почему граф Джованни следует за мной?
Значит, что-то все же есть. Не знаю, – она пожала пле-
чами. – И я думаю, может, ты мне поможешь. Ты ведь
не из рода Джильдони и это проклятье на тебя не рас-
пространяется. Может, ты посмотришь, есть ли там что-
нибудь?
– Если честно сказать, – улыбнулся Лео, – я не ве-
рю, что там есть что-либо, но чтобы тебя не мучили сом-
нения, я пойду туда. Но сейчас уже поздно, и темно там.
Я приеду в субботу и обследую все. Хорошо? А ты сама
не ходи туда. Дай я повешу пока этот портрет на место,
чтобы ты не лезла в эту дыру, Джино рассказывал мне,
какая ты искательница приключений.
На следующий день Лео позвонил Джино:
– Привет, как дела?
Джино уныло ответил:
– Никак. Ты даже себе представить не можешь, как
мне здесь тошно. Я так хочу к Кате, к моим малышкам. Я
прямо заболел от этой разлуки с ними.