Валентина Гордова – Злодейка для генерала драконов (страница 7)
– Дракон! – благоговейным шепотом сообщил Биш.
Я и сама это знала.
Я знала, что это за дракон.
Я знала, кто это!
Моё обнажённое тело дрожало от страха и холода, а по руке стекала мерзкая липкая кровь.
Какая-то мысль вдруг вспышкой пронеслась по сознанию. Она казалась мне важной, но была такой быстрой, что я, даже насторожившись, не смогла её уловить.
Ещё и там, далеко на горизонте, над верхушками деревьев показалось яркое рыжее зарево.
«Огонь», – потрясённо сообразила я.
– Там постоялый двор, – со знанием сообщил Биш.
Рёв дракона стих и больше так не пугал… теперь пугала повисшая за ним тишина. Ведь неизвестно, что она сулила.
Я тут же повернулась к зверьку.
– Ты знаешь местность? – спросила с надеждой, которой не сумела скрыть.
– И не только, – вздохнул он тяжело и очень недовольно. – Ты почему сразу не сказала, что не местная?
Я промолчала, не совсем понимая, о чём он, но на всякий случай насторожившись.
И не зря.
– Иномирка! – воскликнул задетый до глубины души зверёк с, как оказалось, весьма ранимой натурой.
Я перестала дышать. Разум твердил, что нужно молчать и отрицать, но:
– Как ты это понял?
Я же не говорила. Я даже никаким случайным словом не допустила ошибку. Он не мог догадаться.
– Почувствовал по крови! – рыкнул Биш.
Я вспомнила всё, что случилось. Его укус, ругань, отплёвывания и слова про яд.
Смутные подозрения начали формироваться в мозгу.
– Моя кровь отличается от крови местных жителей?
– Как яд от воды! – зло подтвердил Биш и куда-то мрачно зашагал.
Я не шелохнулась, напряжённо глядя прямо перед собой.
Если о моей крови узнал какой-то странный лесной зверёк, то кто ещё может почувствовать правду?
Похоже, что продолжительность моей жизни сократилась из дней в считанные часы.
Глава 7
– Идёшь? – позвал Биш, вырывая из оцепенения.
Я слабо вздрогнула и повернула голову, пытаясь отыскать его в темноте.
– Тут рыбацкий домик рядом, там должна быть одежда, – пояснил он недовольно, – если ты, конечно, не собираешься щеголять нагишом. Не знаю, как в вашем мире, но у нас такое не одобряется.
Я смутилась, но не стала ничего ему объяснять. Поднялась и пошла следом, осторожно ступая босиком в темноте и, как могла, прикрываясь руками и волосами.
В этот момент всё там же, далеко отсюда, раздался ещё один душераздирающий рык. Я поёжилась и искренне понадеялась, что Байон не полетит сюда и не найдёт меня.
Мне бы не хотелось умирать. Точно не так быстро.
Песок с еловыми иголками сменился твёрдой землёй и влажной травой. Я послушно шла за Бишем, не выказывая ничего против, и вскоре мы действительно вышли к небольшому чёрному строению среди деревьев.
– Подожди тут, на двери замок, – обстоятельно велел он.
Я остановилась, но нахмурилась и не поняла:
– Как же ты замок обойдёшь?
Ответ пришёл через секунду и звучал он оглушительным звоном битого стекла. Я вздрогнула от неожиданности и зажмурилась, а потом слушала, как Биш забирается через окно внутрь и скребёт когтями по полу, переставляя лапы.
Ему понадобилось несколько минут. А вернулся он с обрадовавшей меня одеждой.
Прижимая грубую и пахнущую вовсе не стиральным порошком ткань к груди, я вернулась на берег, где деревья не скрывали исходящий от звёзд свет. Его всё ещё было ужасно мало, но я сумела справиться с одеждой.
Биш принёс для меня какую-то громадную рубаху на пуговицах, точно мужские широченные штаны и резиновые сапоги размера примерно сорок пятого.
Нет, я всё честно надела и обула. А потом стояла и хохотала, закинув голову и едва стоя на ногах.
– Тебе бы полечиться, – покровительственно заметил зверёк.
Я даже ответить не могла, утирая слёзы и пытаясь унять смех.
И почему-то только сейчас спросила:
– А ты зачем меня укусил?
Биш угрюмо промолчал. А потом всё же неохотно и недовольно сказал:
– Поблагодарил за спасение. Ты сохранила мою жизнь, я дал обещание сохранить твою.
Я от такого даже смеяться перестала.
– Так значит… – я на такое боялась даже надеяться. – Ты пойдёшь со мной?
Биш снова промолчал. Видимо, ему самому эта затея уже очень не нравилась.
– Пойду, – всё же мрачно произнёс он, проигнорировал мой полный облегчения выдох и ехидно спросил: – А пойдём-то куда?
Я прочистила горло, охрипшее после смеха. Прикинула свои знания, возможности, планы. И решила, с чего надо начать.
– Нужны книги, – заявила я уверенно. – Много книг. В первую очередь по магии. Ещё по вашему миру. Для начала.
Биш потрясённо хмыкнул. Да, мы с ним оба понимали, что даже это «для начала» впечатлит количеством литературы и информации.
– Ещё нужно где-то жить и что-то есть, – куда тише добавила я. – И по возможности держаться подальше от людей. Там, где сейчас дракон… ты слышал до этого взрыв?
Даже в темноте я почувствовала внимательный взгляд этого умного зверька и опустила собственные глаза.
Он понял. Я точно знала, что он всё понял. Кто устроил взрыв и почему мне нельзя приближаться к людям.
А в ответ на мой вопрос он лишь тяжело вздохнул.
И угрюмо попросил:
– Напомни мне больше никого не кусать так неосмотрительно.
Да, проблем я ему точно доставлю.
Забавно, что я для Биша – нежелательная проблема, а он для меня – возможно единственный шанс на спасение.
Как минимум одну трудность он уже решил – я больше не была голой.