Валентина Элиме – Хозяйка образцового приюта. Постояльцев не берем! (страница 10)
В верхних комнатах мы убирались до самого вечера с коротким перерывом на обед. Если я была в молодом теле и могла трудиться день напролет, не зная усталости, то леди Веро́ника и баронесса Джудит поразили своей стойкостью и вызвали у меня восхищение. Они трудились наравне со мной, отказавшись от отдыха. Ирен как пчелка крутилась на кухне, готовя для всех еду. Оказалось, что каждый дежурит там по два дня, затем они меняются по установленной ранее очереди. Меня туда не включили, и я не знала, радоваться данному факту или оскорбиться.
— На тебе целый приют, Аннабель, — возразила графиня Фаттен, несмотря на возмущения актрисы Бэйли. — Вот и занимайся им. А мы, кто не дежурит, поможем тебе, сколько сможем. Все равно здесь особо делать нечего. Чем маяться от скуки, лучше уж делом заняться. И то развлечение для нас.
Вот и махали мы до самих сумерек — кто метлой, кто мокрой тряпкой. Комнаты хоть и были маленькие, но приходилось отмывать не только стены и потолок, но еще и мебель. Кроме них еще были и окна. Джудит старательно отмывала рамы и само стекло. Почти во всех комнатах они были целые. Заменить нужно было только в двух, что не могло не радовать меня. Про цену на стекло я уже была наслышана от баронессы Аллен и жалела о том, что не получится соорудить теплицу. Приюту она бы не помешала. Все же свои свежие овощи.
Работа в наших руках спорилась. Ирен приносила нам отвар из трав, чтобы взбодрить нас и придать сил. Барон, кроме того, что выносил вещи, приносил нам и воду чистую, а уносил грязную. Сколько раз ему пришлось подниматься по лестнице, я не считала, но мужчина упорно не желал принимать мою помощь.
— Не женское это дело — тяжести таскать, — возражал он, каждый раз забирая у меня ведро с грязной водой. — Да и с уборкой я не дружу. Не подумай ничего такого. Я не чураюсь работы, но вот не умею выжимать тряпки. Если начну протирать пыль, то от меня вреда будет больше, чем пользы. Я вам только грязь на поверхностях размажу. Вам еще и за мной убираться придется, по второму кругу.
В подтверждение его слов баронесса Аллен и графиня Фаттен лишь кивали головами. Пришлось уступить и довериться барону в возрасте. Мужчины…
— Вы бы отдохнули, леди, — видя, как порой тяжело дышали женщины, мне не хотелось, чтобы они утруждали себя сверх меры. Беспокоилась о постояльцах, когда те морщились, разгибая спины. Потом не хотелось бы лечить их от поясничного радикулита. В медицине я была не сильна.
— Движение — жизнь, — отмахнулась от меня Джудит. — Я только сейчас почувствовала и поняла, что еще на многое способна.
— Вот именно, — подхватила леди Веро́ника, соглашаясь с ней. — Словно я помолодела лет на десять, не меньше. А то порой сядешь и не встанешь потом. Тут какая-никакая польза от нас. Для себя же делаем, получается.
Больше я не настаивала на отдыхе, и мы дальше работали в поте лица. Кто-то из нас подметал, кто-то мыл окна, кто-то занимался мебелью. Не договариваясь ни о чем, мы слаженно приводили жилые комнаты в порядок. Сандра не лезла в наше общение. Она помогала барону перебирать вещи. Книги же аккуратно протирала и ставила в книжный шкаф, что стоял в одной из комнат. Я подозревала, что актриса скучала здесь и теперь нашла отдушину в найденной литературе. Ну хоть ко мне цепляться не будет. Чем, интересно, я не угодила ей?
Но подумать над этим времени не дали совершенно. Когда осталось отмыть последнюю комнату, нас отвлекли удивленные вскрики в коридоре. Мы втроем поспешили на шум. За то короткое расстояние, что нам пришлось преодолеть, я молилась о том, чтобы нигде не провалился пол и никто не пострадал. На этот раз мои мольбы были услышаны здешними богами. Барон Коди и Сандра стояли возле открытой двери и не осмеливались заходить внутрь. Вроде возле кладовки, где ранее хранились белье и прочие вещи. Но я подозревала, что сейчас там если что и валялось, то пару простыней и наволочек. Не больше. И то погрызенные мышами и прочими насекомыми, либо же прохудившиеся от времени настолько, что рассыпались бы прямо в руках, коснись мы их.
Но каково же было мое удивление, когда я встала между бароном и бывшей актрисой и увидела полные полки белья.
Глава 9. Странности продолжаются
Глава 9. Странности продолжаются
Аннабель Хэдли
Перед моими глазами были полные полки чистого и хорошего качества белья, словно их положили туда после стирки. От них даже пахло свежестью, будто их только сняли с веревок на свежем воздухе. Откуда все это богатство?
— Вот это дела, — протянул барон Коди, возвращая всех нас на землю. — Есть идеи, откуда они могли тут появиться? Ведь мы с вами просмотрели в приюте не только все комнаты, но и все углы. Ранее тут кроме пару старых простыней ничего и не хранилось.
У меня была, но я не знала, стоит озвучивать постояльцам приюта про домового-учетчика или же надо промолчать.
— Над нами явно кто-то смеется, — заговорила леди Веро́ника.
— Почему сразу смеется? — встала я на защиту Рублика. — Может, хочет помочь?
Но явно не знает, как сделать это, и старается как может. Бельем вон обеспечил. Подозревала, что постельное белье было еще с тех времен, когда приют работал в штатном режиме и все делалось для благополучия его жильцов. Интересно, что еще он скрывает? Вот только я не знала историю домового. Да и он сам что-то не спешил появляться на глаза. Боялся или слишком занят?
— Книги тоже откуда-то появились, — подала голос актриса, вертя в руках один из томиков из кучи. — Не отсырели, в хорошем состоянии. Раньше их тоже там не было. Иначе бы мы их сразу заметили и взяли с собой, а не оставили здесь.
— В приют влезли воры? — испуганно молвила Джудит, прикрывая рот.
— Ну какие воры? — барон Коди закрыл дверь в кладовку и снова открыл ее. И так несколько раз. Видимо, мужчина хотел проверить, кажется нам или все наяву. Даже после пятой попытки картина перед глазами не изменилась. — Воры забирают все, что не так лежит, а эти, наоборот, подкинули нам. Благодетели прям.
И все тут разом взглянули на меня. Воинственно и с подозрением. Я не ожидала этого и испуганно шарахнулась от женщин и мужчины.
— Что вы на меня так смотрите? — их взгляды мне не нравились. — Вы подозреваете меня?
На мои слова постояльцы приюта промолчали, глядя на меня немного враждебно.
— Я же все время была у вас на виду, работала с вами бок о бок! — не выдержала я. — В какое время успела бы такое сотворить? Да и приехала я сюда с одним чемоданом в руках. Тони может это подтвердить. Он же…
И тут задумалась уже я. Где ходил-бродил мужчина в полном расцвете сил? Заминку заметили и другие, как и поняли то, куда я клонила.
— Тони никогда бы так не поступил, — встала на защиту своего верного слуги графиня Фаттен, но при этом ее голос все же дрогнул.
— Но только он один все время ходит где-то, один и непонятно чем занимается, в отличие от меня, — как бы мне не хотелось обвинять человека без каких-либо доказательств, но и себя в обиду дать не желала. — Так, нам всем нужно успокоиться и во всем спокойно разобраться. Что мы все так всполошились? У нас ничего не украли, не сломали, наоборот, дали. Нужно принять это, поблагодарить того, кто сделал доброе дело, и успокоиться. Думаю, что на сегодня с уборкой все. Завтра продолжим, — я первая развернулась и вернулась в ту комнату, где мы до этого убирались.
Если завтра мы справимся еще и с первым этажом, то в приюте вполне можно начать обживаться. Остается решить только вопрос денег, чтобы я могла начать ремонт крыши. Все остальное было в хорошем состоянии, и требовались только покраска или мелкий ремонт. Но все же подозрения, что появились после находки белья, имелись, и мне хотелось подтвердить свои догадки. Но не при постояльцах приюта. Придется дождаться ночи, чтобы дозваться домового-учетчика, что творил безобразие.
Ужин прошел чуть ли не в полной тишине. Было слышно лишь то, как стучали ложки о край тарелки. Мы временами переглядывались между собой, словно переговорщики, будто совершили тяжкое преступление и теперь не знали, как смотреть друг другу в глаза.
— Что с вами со всеми? — несколько раз поинтересовалась Ирэн, но никто не торопился рассказывать ей о происшествии в приюте.
Да и Тони за столом не оказалось, что заставило всех задуматься, начать подозревать и из-за этого молчать, будто от этого зависели наши жизни. Мне так и хотелось рассказать про домового, но я не знала, можно ли было говорить о нем. Не хотелось бы все испортить. Так хотя бы Рублик помогал. Вдруг после того, как о его существовании станет известно, он перестанет делать нам добро или совсем исчезнет. Нет, пока он мне был нужен.
— Поздно уже, я пойду, — первая из-за стола вышла я.
Никто не стал меня задерживать, да и провожали меня в полном молчании.
— Отвар хоть возьми, — настаивала Ирэн. — Знаю же, что заработаешься до поздней ночи.
Но так просто уйти не удалось. На пороге я столкнулась с Тони. Мужчина был взволнован. Глаза его лихорадочно горели, словно он столкнулся с самим чертом рогатым.
— Там! Там! — указывал он куда-то в сторону. — Оно все само… Я ремонтировал карету, а она сама… — его слова звучали невнятно, но я догадывалась, в чем было дело. — Это какая-то магия, не иначе. Или потусторонние силы. Раньше такого никогда не было.